Palisades traducir inglés
110 traducción paralela
Bak Palisades'e giden başka bir vapur.
Look, there's another ferryboat going across to the Palisades.
- PaIisades'deki mi?
- In the Palisades?
Sadece bu iki sınırda... duvarlar, çitler, kaleler ve düşmanlık bulabilirsiniz.
Only on these two borders will you find Walls, palisades, Forts, and hatred.
Oh, Pacific Palisades'da kalıyorum.
Oh, I live in the Pacific Palisades.
Nereden biliyorsun? Bize sekreteri söyledi. Onu açık bulduk.
986 Amethyst Road, The Palisades.
Parmaklıklar çöktü.
The Palisades caved in.
New York'ta yaşıyormuş...
Residence, Snedens Landing, the Palisades, New York.
Burası bana Palisades'i hatırlattı.
- This reminds me of the Palisades.
Neresi orası?
- Palisades? Where's that?
Kayalıkların yanındaki parkın karşısına geçerken durdurduk.
We stopped him going across the park by the Palisades.
Palisades'e git.
Go to the Palisades.
Güç duvarlarının arkasında güvende.
Safe behind the palisades of power.
Palisades Parkway'den eve geri dönerken dikiz aynasına baktığımda, ne gördüm dersiniz?
I was driving home on the Palisades Parkway when I look in the rearview mirror, and what did I see?
Bel Air, Benedict Canyon, Pacific Palisades var.
There's Bel Air, Benedict Canyon, Pacific Palisades.
Palisades'dan gitseydik, bu asla başımıza gelmezdi.
If you took the Palisades, this wouldn't happen.
Palisades.
Palisades.
211Sycamore, Palisades mi?
That's 21 1 Sycamore Road, Palisades?
- Palisades.
- Palisades.
Tamam. Adres Palisades'te. Telefon numarası var.
It's in the Palisades and he's got a phone number.
Evime, Palisades'deki 244 Eden Sokağına gitsinler.
Send them to my house at 244 Eden Street in the Palisades.
Palisades cinayeti ile ilgili olarak Santa Monica'daki Jon's Market'inde bugün bir zanlı tutuklandı.
A suspect in the Palisades murder was apprehended today at Jon's Market in Santa Monica.
... Palisades cinayeti ile ilgili Santa Monica'da bir zanlı tutuklandı.
... in the Palisades murder was apprehended in Santa Monica.
Paliasad'larla ilgili rapor burada.
Here's the report on the Palisades.
Palisades'e sonra gideceğim.
I'll go out to the Palisades later.
Palisades'te zenci bir adam mı, Ron?
A black man, Ron, in the Palisades?
Anthony Potenza, PBC Yayıncılığın önde gelen yöneticisi dün gece Pacific Palisades'te vurularak öldürüldü.
Anthony Potenza, a prominent executive at PBC Broadcasting, was shot and killed last night in Pacifiic Palisades.
Yani Palisades'te?
In the Palisades.
Şu anda burada olmamalarının tek nedeni Bronx'tan Palisades'e kadar her yeri sıkı gözetim altında tutmamız.
Press up the yin-yang. The only reason they're not here now... is we got gridlock from across Bronx to the Palisades.
Redding, Sacramento ve Pacific Palisades'de oturduk... sonra Sacramento'ya geri döndük... ve tüm bu yerleri gezerken... sürekli yolculuk ediyormuşuz gibi geliyordu.
We lived in Redding and Sacramento and Pacific palisades and back to Sacramento and all over tbe place so you got a feeling of being on the road.
Bekar, Pasifik Palisades'te yaşıyor ve arkadaşları ona "Blue" diyor.
He's single, he lives in Pacific Palisades and his friends call him "Blue."
- Evet. Şu "Palisades" şarkısını sen yazdın.
You wrote that Palisades song.
Şu "Palisades" şarkısını sen yazdın.
Yeah, you wrote that Palisades song.
Palisades'teki kayalıklarda da yoktun.
and you weren't at the bluffs or the palisades, either.
- Palisades'de.
- well, the palisades.
Neden o koca popolarınızı başka mahallelere götürmüyorsunuz?
Why don't you take your fat ass up to the Palisades?
Palisades yönünden bir şey geliyor.
I can see something now coming into sight above the Palisades.
Palisades'de dolaşabilir, belki orada kaybolmuştur umurumda değil zaten.
He can wander off the Palisades for all I care.
Palisades'li gençleri mi?
'Bout kids from the Palisades?
Diyetleriyle ünlü Camp Palisades bölgesi, zayıf bir vücut garantisi veriyor.
At Camp Palisades, our smack diet is guaranteed to slim you down.
Pacific Palisades.
Pacific Palisades.
Burası Pacific Palisades değil mi?
Ain't this Pacific Palisades?
Eski karım Palisades'deki evi aldı.
Ex-wife got the house in the Palisades.
Dünya Ticaret Merkezi'nin çöküşü, Columbia Üniversitesi'nin, New York, Palisades'teki gözlemevinde kaydedildi.
The collapse of the World Trade Center was picked up by Columbia University's observatory in Palisades, New York.
Kazıklı çitleri aştılar.
They've breached the palisades.
Bugün Palisades Güvenliği aradım. Onu kovdurdun mu?
- I called Palisade Security today.
Dedektif, tüm Pasifik sahillerinde pek çok büyük film yıldızı ve ünlü aileye hizmet verdim.
Detective, I attend to major movie stars And practically every Prominent family From pacific palisades To hancock park.
- Palisades'de bir yerde.
- Somewhere up in the Palisades.
Bunu Palisades Hall Lacrosse takımı mı yaptı?
Pali hi lacrosse team did this?
Palisades Hall'a herhangi bir eşek şakası veya misilleme yapılmayacak.
There's to be no retaliation or pranks on palisades hall.
Yani kimse geçen gece Palisades Hall kafeteryasını berbat eden dört domuz hakkında bir şey bilmiyor mu?
* * * * * * * * * * * * * that destreded palisades hall's cafeteria last night?
Biliyor musunuz, Palisades Hall'den nefret eden çok okul var.
you know, a lot of schools hate palisades. * * * * * * * *