English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ P ] / Pardon efendim

Pardon efendim traducir inglés

1,354 traducción paralela
- Pardon efendim
- Excuse me, sir.
Pardon efendim.
Excuse me, sir.
- Pardon efendim.
Excuse me, sir.
Pardon efendim.
- Excuse me, sir. Could you give me a hand?
- Pardon efendim.
- Excuse me, sir.
Pardon efendim, size ve yönetime Mathilde'in adresinin değiştiğini söyleyecektik.
I'm sorry, sir But we wanted to tell you that Mathild has a new address
Pardon efendim..
Excuse me, sir.
Pardon efendim
[Tum Tum] Sorry, mister.
- Efendim?
- Pardon, sir?
- Efendim?
- Pardon?
Efendim?
Beg pardon?
Efendim?
Pardon?
Efendim?
Beg your pardon?
Özür dilerim, efendim.
Pardon me, sir.
Efendim?
Pardon me?
- Efendim?
Pardon me?
- Efendim?
- Pardon me?
- Efendim. - Kahretsin!
- I beg your pardon.
Efendim, bu tüneller olaya nasıl dahil oluyor?
Pardon me, sir, but where do these tunnels come into the picture?
- Anlayamadım, efendim?
- Beg y'pardon, sir?
Kusuruma bakmayın, efendim,... ama kadını ne kadar tanıyoruz? Adı Bayan...
Pardon me for asking, sir, but how, precisely, do we know this Mrs., uh...
Afedersiniz efendim, ama bırakın bu ayakları!
Ah, beg pardon, sir, but come off!
Affedersiniz, efendim.
Beg pardon, sir.
- Anlayamadım efendim?
– I beg your pardon, sir?
- Efendim?
Pardon?
Affedersiniz efendim.
Pardon me, sir.
Anlayamadım efendim.
Pardon, sir?
Bütün sorularımı bağışlayın, efendim.
You'll pardon all the questions, sir.
Özür dilerim efendim.
I beg your pardon, sir.
- Efendim?
- I beg your pardon?
Özürlerimi kabul edin efendim.
Your pardon, sir.
Pardon, kafiyeli oldu efendim.
If you'll pardon the pun, sir.
- Efendim, anlamadım?
I beg your pardon.
Affedersiniz, efendim.
I'm begging your pardon, sir.
- Ne dediniz, efendim?
- I beg your pardon, sir?
- Ne dediniz efendim?
I beg your pardon, sir?
Efendim?
I beg your pardon?
Efendim?
- I beg your pardon?
- Afedersiniz, Efendim?
- Pardon me, Master? - Leave me in peace.
Affedersiniz, efendim.
Pardon, gentleman.
- Efendim, Lorenzo?
I beg your pardon, Lorenzo?
Afedersiniz efendim ama cevap kavisli bir çizgi olabilir mi?
Begging your pardon, sir, but mightn't the answer on a globe be a curved line?
Kusura bakmayın efendim, beni ilgilendirmez.
Pardon me, sir, none of my business.
- Pardon, efendim.
- Sorry, ma'am.
Pardon, efendim, ama Bayan Bambi piano esliginde dans ediyor.
Pardon, sir, but Miss Bambi is dancing on the piano.
Pardon, efendim, yanılmadığınıza emin misiniz?
Sorry, surely is not eqivocado? No, I think.
Afedersiniz efendim.
Beg pardon, ma'am.
Affedersiniz efendim ama neden bu kadar gizli kapaklı?
Begging your pardon, sir, but why so secretive?
- Pardon? - Efendim?
- Excuse me?
Affedersiniz efendim. Saat dokuzda gelmem söylenmişti.
Begging your pardon, sir, I was engaged to come round at 9 : 00.
- Efendim?
I beg your pardon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]