Parkes traducir inglés
88 traducción paralela
Boston'lu Parkes'lardan birini aperatif servis ederken görünce... sanırım biraz merak maruz görülebilir.
Well, when I see one of the Parkes of Boston serving hors d'oeuvre... I think I'm entitled to a pardonable curiosity.
Biliyorsun ki Parkes'lar çabuk utanırlar.
The Parkes disgrace very easily.
Biliyorsun ki Parkes'lar hayat için gerekli donanımdan her zaman uzaktılar.
You know, the Parkes were never educated to face life.
Parkes ailesi hakkında oldukça bilgileri vardı.
They knew a great deal about a family called... the Parkes.
15 numaralı arabayla Michael Parkes ;
number 15, driven by Michael Parkes ;
Şerif yardımcısını böyle fırlattın, Park'ı da böyle.
You threw the deputy off like this, and Parkes like this.
pratik yapmalıyım, pratik pratik, cünkü Professor Parkes dediği 3 önemli şey var,
Got to practice, practice, practice, because there's 3 important things Professor Parkes says, and that's work, work, work.
ben hiçbirşey hakkında kesin emin değilim, Mr. Parkes.
I'm never really sure about anything, Mr. Parkes.
Cecil Parkes oldu.
Cecil was Parkes.
Sayın Mr. Parkes.
Dear Mr. Parkes.
sayın Mr. Parkes... cok uzun zaman önceydi. cok uzun zaman önce, biliyormusun?
Dear Mr. Parkes...
Short, Payton, McDonald, Parles!
Short, Payton, McDonald, Parkes!
Ben, Parkes'taki teleskop ve çanağın bir maketini yaptım.
I've made a model of the telescope and dish in Parkes.
Neil Armstrong aya iniş yaptığında, dünya Parkes'taki radyo frekanslarından televizyon görüntülerini izliyor olacak.
When Neil Armstrong lands on the moon... the world will be watching television pictures... from the radio telescope in Parkes.
Apollo 11, aya vardığında Parkes alıcı istasyon olacak.
When Apollo 11 gets to the moon, Parkes is the receiving station.
Parkes teleskopu, ya da bizim deyişimizle, "Çanak" Apollo 11'in seyrini takip edecek. Astronotlardan gelen sinyalleri, uzay gemisinden gelen ölçümleri ve en önemlisi de, aydan gelen televizyon sinyallerini alacak.
The Parkes telescope, or as we call it, the Dish.... will track Apollo 11's journey.... gathering astronauts'signals, telemetry from the spaceship... and most important, the TV signals from the moon itself.
Ayrıca Parkes Belediye Başkanı'nın davetini kabul ettim pazartesi günü ilk elden bu işe verdiğimiz hayati katkıları görmek için orada olacağım.
And I've accepted the invitation of the mayor of Parkes... to be there on Monday and witness firsthand... our vital contribution.
Başbakan Parkes'a geliyor.
The prime minister coming to Parkes.
Parkes'ı önerdiğimde insanlar ne dedi biliyor musun?
You know what people said when I proposed Parkes?
Parkes'ın hazır olduğunu ve yapılandırıldığını... ve Apollo 11'in fırlatmaya hazır olduğunu onaylayın.
Confirm Parkes is up and configured. As Apollo 11's readied for launch...
Bob'un Parkes'a adaylığı söz konusu.
Bob's got the nomination for Parkes.
Baba, Parkes'tan bahsediyorlar.
Dad, they're talking about Parkes.
Parkes'taki radyo teleskoptan gelen sinyaller genel video dağıtım sistemi üzerinden yayınlanacak.
The signal from the radio telescope at Parkes... will come over the postmaster general's video system.
Parkes'taki en güzel kız gelmiş.
If it isn't the most beautiful girl in Parkes!
Haberlerde Parkes'ı gösterdiler.
On the news they showed Parkes.
Ay bizim tarafımızdayken, Parkes bağlantıya geçiyor.
If the moon's on our side of the world, Parkes is on-line.
Goldstone Apollo 11'i göremediğinde, Parkes görebiliyor.
When the Goldstone can't see Apollo 11, Parkes can.
Devam et, Parkes.
Go ahead, Parkes.
Şunu kopyala, Parkes.
Copy that, Parkes.
Parkes için büyük bir gün.
It's a big day for Parkes.
Parkes'a dair ilk izlenimi biz olacağız.
We're his first impression of Parkes.
Sayın Büyükelçi, Parkes halkı adına size hoşgeldiniz diyorum.
On behalf of the people of Parkes, we welcome you.
Üzgünüm Parkes. Hemen tamir edilecek.
Have it fixed in a jiffy.
Parkes'tan herhangi bir sinyal alıyor musunuz?
Are you receiving a signal from Parkes?
Uçuş Kontrol, burası Parkes.
Flight Control, this is Parkes.
Parkes, sinyalinizi kaybettik.
Parkes, we'vee lost your signal.
Houston, burası Parkes.
Houston, Parkes here.
Dinle, Parkes.
Copy, Parkes.
Parkes beklemede.
Parkes standing by.
Parkes'ın Belediye Başkanı olmaktan daha önce hiç bu kadar gurur duymamıştım.
I've never been more proud of being mayor of Parkes.
Parkes çevrimiçi.
Parkes is on-line.
Dinliyoruz, Parkes.
Copy, Parkes.
- Bu, Parkes kuzusu.
- That's Parkes lamb.
Başbakan da Parkes'a geldi.... Amerikan Büyükelçisi ve bölgenin ileri gelenleriyle....... birlikte tarihi inişi görmek için sabırsızlanıyorlar.
The prime minister arrived in Parkes.... received by the United States ambassador.... and local dignitaries eager to see the historic landing.
Parkes, büyük bir radyo teleskopun idare edilmesi için uygun iklim şartlarına sahip.
Parkes has the stable climatic conditions... conducive to the operation of large radio telescopes.
Parkes, lütfen durumunu bildir.
Parkes, please advise status.
Parkes için harika bir gün.
It's a wonderful day for Parkes.
İşte Parkes!
Here's to Parkes!
Ama " Parkes'taki Radyo-teleskop personelini, insanoğlunun ilk ay yolculuğuna verdikleri destek için tebrik ederim.
But " Congratulate Parkes Radiotelescope personnel... for the outstanding support of man's first lunar expedition.
- Er Parkes'ın efendim.
Private Parks, sir.
Yaklaşık 8 hafta önce genç bir kadına ait bir ceset bulduk, Delphine Parkes.
About eight weeks ago, we found the body of a young woman, Delphine Parkes.