Pasam traducir inglés
279 traducción paralela
Paşam kaderimizi bu adamların ellerine bırakacak kadar onlara güvenebilir miyiz?
It is advisable to trust our luck these outsiders?
Haklısınız paşam.
Go immediately.
Kahveniz hazır, paşam.
Coffee is served, sultan.
Söyleyin Paşam, sultanı ne memnun eder?
Now tell me, bashaw, what would please the sultan?
Paşam benim.
My Pasha!
Tosunum benim. Paşam.
My Tosun!
Tosun Paşam benim.
My Pasha!
Paşam afiyettesiniz inşallah.
Pasha, I hope you're fine?
- Efendim Paşam?
Yes sir, pasha...
- E aman paşam.
Oh... Dear Pasha...
Afedersin Paşam.
Forgive me sir.
Paşam yüksek müsadenizle gidebilir miyim?
Pasha, can I leave with your kind permission?
Başüstüne Paşam.
Aye sir!
- Ziyaretiniz bizi çok memnun etti Paşam.
Your visit made us very happy, Pasha.
Merasim bölüğü teftişe hazırdır Paşam!
The ceremony troop is ready for your supervise Pasha!
Sıhhatinize duacıyım Paşam.
I pray for your health Pasha.
Ne kadar zamandır ısrar ederiz Paşam ha illede gelin diye.
It's been a while, we've been asking insistently Pasha to visit us...
- Emredin Paşam.
I'm ready for your order Pasha.
Buyurun kahvenizi Paşam.
Here your coffee Pasha.
Kızım Leyla Paşam.
My daughter Leyla, Pasha.
Paşam yol yorgunusunuz. İstirahata çekilebilirsiniz.
Pasha, you probably very tired because of the long trip, you can go to rest.
Bak, Tosun Paşamızın en sevdiği çorbadan di mi?
Look, isn't this soup our Tosun Pasha's most favorite one?
Yemek koyuyorum paşam.
I'm serving the food Pasha.
Paşamız hep böyle şakacıdır.
Pasha is always witty.
- Aman paşam, siz zahmet etmeyin n'olur.
Oh Pasha, please don't make yourself tired...
- Buyurun paşam?
Yes Pasha.
- Koy bakayım şarabımı! - Emredin paşam.
Pour my wine!
- Aman paşam.
But Pasha...
- Nasıl münasip görürseniz paşam.
How you like Pasha.Heh-heh!
- Estağfurullah paşam.
Of course, Pasha...
- Aman paşam odanız.
Bravo! Oh my! Pasha, your room...
- Aman paşam n'oldu?
Oh! But Pasha, what happened?
- Evet paşam.
Yes Pasha...
Evet paşam.
Yes Pasha.
- Okuyun Paşam.
Read it Pasha.
- Tosun Paşam!
Tosun Pasha!
Aman Paşam!
Oh my!
- Tosun Paşam.
Tosun Pasha...
Paşam siz kendiniz bir güreş tutsanızda, şu meydanlar bir titrese.
Pasha, I wish you've wrestle in this arena, so the arena would shake...
N'olur, güreşin Tosun Paşam.
Please, wrestle Tosun Pasha.
- Şu kolumu tutun Paşam.
Hold one of my arm Pasha.
- Hâşâ Tosun Paşam.
God forbid! Never, Pasha!
- Daha öğrenemedik Paşam.
We couldn't learn it yet, Pasha!
Tosun Paşam!
.... Tosun Pasha!
- Çok önemli bir mazuratım var Paşam.
I have a very important information Pasha!
Hayati bir durum Paşam. Paşam!
It's an highly important situation Pasha!
Şey Tosun Paşam.
Well... Tosun Pasha!
Tam Tosun Paşamıza layık bir gelin oldu.
She's a perfect match for our Tosun Pasha!
Paşam sizden bir maruzatım var.
Pasha, I have a subject to talk with you.
Emrinizdeyim Tosun Paşam!
I'm at your orders Tosun Pasha!
Sağ olun Paşam.
Thank you Pasha!