Paypal traducir inglés
79 traducción paralela
Fotoğrafların çekicilik derecesine göre de... Skandal Sayfaları parayı Annie'nin paypal hesabına yolluyormuş.
Based on a sliding scale of salaciousness, scandal pages was depositing money into Annie's paypal account.
PayPal ödemeleri bekliyorum.
I'm waiting on some PayPal payments.
PayPal ile ödeme kabul ederim.
I take PayPal.
PayPal'a göre, Ruslar sadece paralı asker, Craig'in Listesi'ne ilan veriyorlar ve eBay aracılığıyla ödeme alıyorlar.
According to PayPal, the Russian guys are just hired mercenaries who had ads up on Craig's List and got paid through eBay.
- Yem olarak ne kullandın Allah aşkına?
- What did you do for bait, PayPal?
Nakit param yok ama Pay Pal hesabını verirsen güvenli bir birikim hattı oluşturacağım.
I don't have any cash but give me your PayPal account and I'll make a Secure deposit online.
Online ödemeleri içeren PayPal işlemleri için de son altı ayı ele alan...
I also got a subpoena for all PayPal transactions involving online purchases of surplus jet injectors
PayPal hesabındaki kullanıcı ismi Glacialis mi?
The user name on the PayPal account is... Glacialis?
PayPal ile gönder.
PayPal it to me.
Neden siten için bağış kabul etmiyorsun?
Why don't you put a PayPal thing on the website?
Bence alsan harika olur.
I think you should do the PayPal thing.
PayPal?
PayPal?
PayPal uyar mı?
Are you on PayPal?
- Evet, PayPal'dan gönder.
Yeah, PayPal it up.
PayPal hesabı falan açmak için Louis yardım etti.
Louis helped me set up a PayPal account and everything.
PayPal hesabı bile var.
It's got PayPal and everything.
PayPal hesabımıza geliyor hepsi.
It's actually right there in the PayPal account.
Proxy sunucu vasıtayla, parayı Paypal hesabına yolladım.
I sent the money to a PayPal account routed through a proxy.
Kocam fahişeleri becerip, ücretlerini Paypal hesabından ödüyormuş.
My husband. Fucks prostitutes and pays them on their Paypal account.
Banyodaki web kamerası ve PayPal hesabı, iş olarak sayılmaz!
A webcam in your bathroom and a PayPal account is not a job!
Bodrumda yaşayan ve muhtemelen yalan söyleyen bir çocuğa internetten para mı göndereceğiz?
We're gonna go PayPal-ing some kid in a basement who's most likely lying?
Nakitim biraz az ama PayPal hesabım var.
I'm a little light on cash, but I have a PayPal account.
iTunes'tan alınan her ürün karşılığında Apple'ın kredi kartınızdan yahut Paypal hesabınızdan para çekebileceğini kabul edersiniz.
"You agree that Apple may charge your credit card " or PayPal account for any products purchased in the iTunes store. "
PayPal ile ödersiniz.
I mean, it would be PayPal.
Bunlar Paypal hesabınızdan yapılan harcamaların ekstreleri.
There's just these charges on your PayPal account.
Sadece telefon şirketini ara, sana yeni bir numara versinler, bir PayPal hesabı aç, sürekli arayanlara yeni numaranı ver, işte bu kadar.
You just call the phone company, they'll give you a new number, you'll set up a PayPal account, tell your repeat callers your new number and you're done.
Ödevin konusunu ve PayPal ile 200 dolar gönderdim.
I sent the assignment and 200 bucks through PayPal.
Hayır, benim şirketim Cleveland'ı tanıtmak için kampanyalar hazırlıyor.
I'm gonna take my payment another way. Paypal?
10.000 kızgın insan hükümete, onların kurallarını, onların fikirlerini, PayPal'a bakış açılarını, WikiLeaks'e bakış açılarını, Afgan savaşına, Mısır'a, Tunus'a ve Libya'ya bakış açılarını, hiçte siklemediklerini kanıtladılar.
10.000 angry people proved to the government, that their regulations, their ideas, their view of PayPal, their view of WikiLeaks, their view of the Afghan war, and Egypt and Tunisia and Libya, it didn't fucking matter.
Visa, Mastercard, the PayPal'ın durumları.
Visa, Mastercard, the PayPal situation.
Ateşin körüklendiği bir an vardı. PayPal, Mastercard ve Amazon, WikiLeaks için hizmetleri kapatmıştı.
There was one particular moment, that really sparked the fire and this was when PayPal, Mastercard and Amazon, pulled services for WikiLeaks.
Sonra onların adamları, neonazi grupları gibi, gruplara, Visa ve Mastercard, PayPal'dan bağış yapılmasının mümkün olduğunu buldu.
Then their people went and found like, neonazi groups.., Visa and Mastercard were perfectly fine with you being able to, PayPal, being able to make donations to them.
the KKK, the Westboro Baptist Kilisesi'ne PayPal ve Mastercard'ınızla para yatırabilirsiniz. Ama WikiLeaks'e hiç para veremezsiniz.
You can pay the KKK, you can donate money to the Westboro Baptist church with your PayPal and your fucking Mastercard, but you can't give any money to WikiLeaks and I think WikiLeaks is doing a good thing.
Anonymous PayPal'a DDoS yaptı.
Anonymous DDoS'd PayPal.
Ve birkaç günlük süreçte Mastercard ve PayPal'ın, websitelerini çökertmeyi başardılar.
And they managed, over the course of a couple of days, to disable the website of Mastercard and PayPal.
Paypal'ın WikiLeaks'e ödemeleri kapatmasından sonra, Paypal'a saldıran şüheliler tutuklandı.
The people arrested yesterday, were suspected of attacking PayPal's website, after the company shut off payments to WikiLeaks.
Davanın teorisinde onlar istila etmişti. Yani "Bir takım insanlar PayPal'a erişimi kapatarak korumalı bir şirkete ekonomik sorun çıkarttılar." hikayenin sonu.
The theory of the case is they were, you know, they flooded, "a number of people flooded access to PayPal, thereby creating economic distress to a protected corporation", end of story.
Resmen PayPal kullanmamıza imkan sağlıyorlar.
They're practically letting us use PayPal.
WikiLeaks'in gelirlerinin engellenmesine karşılık olarak Anonymous VISA, MasterCard, ve PayPal'e siber saldırılar düzenledi ve web sitelerini kapattı.
In response to the financial blockade on WikiLeaks, the hacker collective Anonymous launched cyber attacks, taking down the websites of VISA, MasterCard, and PayPal.
PayPal hesabına bak.
Look at the PayPal account.
Kendi ağzınızla götünüzün yemeceği kadar bir çek yazmış oldunuz!
Your mouth just wrote a PayPal transfer request that your butt has insufficient funds to honor!
Ödemeyi PayPal ile yapıyor. Süper bir olay.
This one guy Warren, I mean, he pays via Paypal.
- PayPal'ı olan mıydı? - Hayır diğeri.
Is that the Paypal one, or the...
PayPal hesapları var.
They have a PayPal account.
Biliyorsun, elimizde sitendeki PayPal hesabının iş arkadaşın Ian Sinclair tarafından açıldığına dair kanıtımız var.
You know, we also have proof that the PayPal account on your website was set up by your associate, Ian Sinclair.
Gizli bir not göndererek ve PayPal kullanarak.
Sent an anonymous note and used the PayPal.
Sadece PayPal hesabıma bitcoin yolla, eğer bulabilirsen.
Just PayPal me some bitcoins when you get a chance.
- PayPal'ın var mı?
You on PayPal?
Geri kalan bağışlar Paypal üzerinden, çek ve nakit olarak şahıs bazında yapılıyor. Ayda 10.000 doları bulan nakit hesabı geçen şubat ayında 300.000 dolara çıkıyor.
The rest is from individuals who give through PayPal, check, or good old-fashioned cash, which accounts for... $ 10,000 a month, until last February, when cash donations spiked to $ 300,000.
Ödemeni nakit, çek ya da Paypal'le alabilirim.
I'll take cash, check, or Paypal.
Sen Paypal'dan benim ödememi yap, ardından tamamen senindir.
You send my payment to Paypal, and it's all yours.