English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ P ] / Perignon

Perignon traducir inglés

126 traducción paralela
Bu bir Dom Perignon'55.
That's a Dom Perignon'55.
- Bir şişe Dom Perignon lütfen.
- A bottle of Dom Perignon, please.
- Dom Perignon, 1959.
- Dom Perignon, 1959.
- Dom Perinyon.
- Dom Perignon.
Mesela, Dom Peringnon'ı geri çevirip alınmak yok, etkileyici bir İtalyan şarabı istediği oldu mu hiç?
When, for instance, did she last turn down Dom Perignon in favor of - no offense, mind you - the persuasive charms of Dago Red?
Dom Perignon var mı?
Do you have dom perignon?
Dom Perignon, sevgili dostum!
Dom perignon, my good man!
Dom Perignon.
Dom Perignon.
- İki şişe Dom Perignon.
- Two... two bottles of Dom Perignon.
3 asır önce Dom Perignon adında bir keşiş.
Three centuries ago, a monk by the name of Dom Perignon...
Dom Perignon'mu?
Dom Perignon?
- Bir şişe Dom Perignon şampanyası sipariş ettiler.
- They had a bottle of Dom Perignon.
Ha, evet. 1-2 şişe Dom Perignon'u da buza atarım.
Oh, yes. A couple of bottles of D.P. and throw'em on ice.
İki şişe de Dom Perignon getir.
Bring two bottles of Dom Perignon to Cabana 1.
İki şişe Dom Perignon mu?
Two bottles of Dom Perignon?
Dom Perignon iyi olur.
Dom Perignon would be nice
Ve bir şişe Dom Perignon istiyorum, 75.
And I'd like a bottle of Dom Perignon'75.
Hatırlıyorsam, bu Dom Perignon 71.
This is Dom Perignon'71, if I recall.
Dom Perignon köpüklü şarap mı?
Dom Perignon sparkling rosé?
Siz ikiniz ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Tembellik yapıp, şirket hesabından Dom Perignon mu içiyorsunuz?
What are the two of you doing lazing around... guzzling Dom Perignon on my expense account?
Tabi. Eğer Don Perignon soğutulmuşsa harika olur.
Sure, if the Dom Perignon is chilled, that'd be perfect.
- Gitmeye hazır olduğunda bir şişe Dom Perignon ısmarlar.
See, he always orders a bottle of Dom Perignon when he's ready to go.
- Evet, Dom Perignon.
Dom Perignon it is.
"Filet Mingon"
- Filet mignon. - Dom Perignon.
"Don Perignon." Birinci sınıf.
First class.
Ve sonra, ayakkabılarımı Dom Perignon'la cilalayacaksın.
The next thing I know, you're polishing my shoes with Dom Pérignon.
Ve sonra, ayakkabılarımı Dom Perignon'la cilalayacaksın.
Next thing I know, you're polishing my shoes with Dom Perignon.
Peder Perignon şampanyası, yavrum, çok pahalı bir merettir!
Dom Perignon, my dear, an expensive burp!
Ben Dom Perignon getireyim.
I'll get the Dom Perignon.
Sadece bir şişe Dom Perignon.
Just a bottle of Dom Perignon, please.
Şampanya Don Perignon olacak.
Dom Perignon champagne.
- Dom Perignon demek istedi.
- He meant Dom Perignon.
Bir şişe Dom Perignon da getirdim.
Also, a bottle of Dom Perignon.
- Bu da mı Dom Perignon?
- Is this Dom Perignon, too?
Hepsinin üstüne de bir şişe Dom Perignon... buzlu.
And top it off with a bottle of Dom on ice.
Odanıza Dom Perignon yollayayım mı?
Perhaps I shall send Dom Perignon to your room?
Ve Dom Perignon içtim Ve kıyamet Kutsal meyleri içtim
And drank Dom Pérignon And Armageddon I have drank the sacred ambrosia
Garden'ın üst tribününde herkese ısmarladığın Dom Perignon için.
If you don't like that ramp, I'll build you another one. Maybe it's the wood.
O bir Dom Perignon. Kesinlikle.
That's Dom Perignon!
İstediğin kadını alabilecekken lüks bir otelde bir şişe şarap ve sen bunu seçiyorsun?
Think of the high-class escorts you can buy. Suites at the Ritz. Don Perignon.
38º Fahrenheit'ın üzerinde bir sıcaklıkta Dom Pérignon'53 içmek gibi.
Such as drinking Dom Pérignon'53 above a temperature of 38º Fahrenheit.
Beluga havyarr, Dom Pérignon'55.
Beluga caviar, Dom Pérignon'55.
Dom Pérignon 59, Bay Fisher.
A Dom Pérignon'59, Mr Fisher.
Dom Pérignon'57.
Dom Pérignon'57.
Dom Pérignon'52 içen biri o kadar da kötü olamaz.
Any man who drinks Dom Pérignon'52 can't be all bad.
71 Dom Pérignon'umuz var 120 dolar.
We have a Dom Pignon'71 at $ 1 20.
Herkes dans ediyor, Dom Pérignon içiyor.
Everybody dancing', drinkin'Dom Pérignon.
Güzel bir Dom Pérignon'85 *'e ne dersin?
How about some nice Dom Pérignon'85?
Sadece Dom Pérignon'un gelmesini bekle ondan sonrası kendiliğinden gelir.
Wait for the Dom Pérignon to arrive and the thing will take care of itself.
Ne Dom Pérignon'u?
What Dom Pérignon?
Dom Pérignon'unuz, efendim.
Your Dom Pérignon, sir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]