Permiso traducir inglés
33 traducción paralela
Tuvalete gidebilir miyim?
Con permiso, los gentlemen's?
İzninizle.
Con permiso.
Con permiso, Señor Doctor.
Con permiso, Senor Doctor.
Afedersiniz.
Con permiso.
İçeri gelin.
Con permiso.
İzin verir misiniz?
- Muchas gracias. ¿ Permiso?
Emilio, izni yok...
Emilio, con permiso...
İzin verir misin?
Permiso?
Quien le dio permiso para entrar?
Quien le dio permiso para entrar?
İzninizle, Capitán.
Con permiso, Capitán.
İzin verin bayım, belirtmek istediğiniz birşey var mı?
Permiso, senor, do you have anything to declare?
Con permiso?
Con permiso?
- Evet, iznim olmadan.
Si. Sin mi permiso.
Bir saniye.
Con permiso.
Afedersiniz...!
Excuse me. Permiso.
Müsadenizle çay neredeydi unuttum.
Con permiso, I... I've forgotten where the tea is.
Beni bağışlayın.
Con permiso...
Patron, girebilir miyim?
Perdón, con permiso - -
Sadece üzerinde kan izi arayacağım.
Con permiso. I'd just like to run a hematrace on this.
Müsaadenizle.
Con permiso.
İzninizle.
Permiso.
- İzninizle, kızlar.
- Permiso, chicas.
İkimiz de benim iznime ihtiyacın olmadığını biliyoruz.
So, con su permiso. We both know you don't need my permission.
Affedersin.
Con permiso.
Çok üzgünüm.
Con permiso.
Müsaadenle, Roddy.
Con permiso, Roddy.
İzninle, ofise gitmek gerek.
Con permiso, tengo que ir a la oficina.
Hepinizin de müsaadesiyle o şarkıyı son bir kere daha dinlemek istiyorum.
So if you would all indulge me, con permiso, I would like to hear it a final time.
- Müsaade ederseniz?
¿ Permiso?
Affedersin, kardeşimle biraz konuşmamız lazım.
Con permiso, I need a moment with my brother.
- İzninizle?
- Con permiso?
- Koltuklarımıza oturacağız.
Con permiso. Con permiso.