English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ P ] / Petty

Petty traducir inglés

3,264 traducción paralela
- Biliyorum Bay Petty.
I know, Mr. Petty.
İşte böyle Bay Petty.
That's right, Mr. Petty. It's okay.
Paxton Petty'nin bombalarını sakladığı yeri bulduk.
We found where Paxton Petty's been hiding his bombs.
Peki ya Petty?
And Petty?
- Evet ama Petty burada değil.
Oh, yeah, I am, but Petty's not.
Petty.
Petty.
Hauser neden Petty'nin buraya geleceğini düşündüğünü söyledi mi?
Hauser say why he thought Petty was coming here?
Paxton Petty'nin söylediği ninninin her dizesindeki kelimeler bombaların yerini gösteriyor.
The words in each verse of Paxton Petty's lullaby correspond to the locations of his bombs.
Petty'nin son bombasını da.
And Petty's last bomb.
Tam doğru olması için "önemsiz" kelimesini eklerdim ben.
Is that a fair description? I'd add "petty" to be more accurate.
Kızlar oldukça önemsiz... ve ahlaksız olabilir. Ve insanlar bu yüzden kin tutar.
Girls can be pretty petty and mean... and people hold grudges because of it.
- Çocuklaşma hemen.
- Well, let's not be petty.
Ben adi biri değilim Annie.
I'm not petty, Annie.
Affedersin, öyle demek istemedim.
Sorry, I don't mean to be petty.
O dar kafalı ve acımasız.
She's petty and she's cruel.
Bu vergi önemsiz ya da kötü bir şey değil.
This tax is not petty or wicked.
Ne için yaptın, kıskançlıktan mı?
And all for what, your petty jealousy?
Ve sana garanti ederim ki küçük işkencelerinden pişman olmakla kalmaz üstünkörü bir biçimde yaptıklarının 10 katı daha fazla acı çekersin.
And I guarantee that you'll not just regret each and every one of your petty little torments, but that the suffering you so glibly spread around will come back at you tenfold.
Aşağılık biri olduğunu ve olgunlaşmadığını mı?
You petty and immature?
Yeni sözleşme zamanı geldiğinde küçük taleplerde bulundu ve çevresindekileri zorlamaya başladı.
He started trying to push them around, making petty demands when it was time for a new contract.
Ya da ondan sonraki gün Nascar efsanesi Richard Petty ile oturacağımı?
What? Or why the day after that I'll be sitting down with Nascar legend Richard petty?
Çok fazla baskı var,... pek çok önemsiz suç...
There's lots of tension, lots of petty crime.
Nascar'ın hükümdarı Kyle Petty'den artı bir sürüş dersi.
Plus a driving lesson from NASCAR royalty Kyle Petty.
Tom Petty'nin de bir videosunda oynamıştın.
You were also in a Tom Petty video.
Tüm dünyadaki karanlık güçlere ve kabadayılık yapan diktatörlere bir çağrımız var.
This is a call-out to the shadow cabinets petty dictators and all-around tossers of the world.
Dünyada iyi adamlar vardır, mesela biz... Bir de kötü adamlar vardır, yani kendi çıkarları için diğerlerine aşağılık muameleler yapan herkes.
There are the good guys, namely us and the bad guys, namely anyone who treats anyone else like trash to further their petty aims.
Onlar sadece küçük sahtekârlar.
They're just petty crooks.
Küçük hırsızlıklarla yaşam kendi akılları üzere yaşamaları anlamına gelir.
A life of petty theft means living on their wits.
O kadar adi ya da aptal değilsin.
You are not that petty or stupid.
Tebrikler, küçük kasamızı resmen temizlediniz.
Congratulations, you've completely wiped out our petty cash.
Bu teklifi oyuncuna götürmemenin nedeni bana olan garez mi?
You're not taking an offer to your client because of some petty grievance with me?
Bu mükemmel akıllı, mantıklı, son derece profesyonel adam sizin beceriksizliğinizle küçük bir yıkımda rol aldılar.
This perfectly sane, rational, very professional man was driven to an act of petty vandalism by your incompetence?
Senin küçük hırsızın değilim.
I am not some petty thief.
Aramızda kim fâni yaşamlarımızın kısa süresine karşı öfkelenmedi?
Who amongst us has not raged against the petty span of our mortal lives?
Baltimore'da ölü bir astsubay var.
Grab your gear. Got a dead petty officer in Baltimore.
23 yaşında, DD-350 Hagen gemisinde Astsubay olarak görevli.
23, petty officer second class on the DD-350 Hagen.
Denizciler onu bulmadan önce Astsubay Adams için 911'e çağrı gelmiş.
Got a 911 call about Petty Officer Adams before the sailors found him.
Astsubay Adams'ı tanımıyor muydun?
And you didn't know Petty Officer Adams?
911 operatörüne Astsubay Adams'ın öldüğünü söyledin mi?
Did you tell the 911 operator that Petty Officer Adams was dead?
Michael Thomas'la Astsubay Adams'ın e - posta ve telefon kayıtlarını araştırdım.
I searched e-mail accounts and phone records for both Michael Thomas and Petty Officer Adams.
Astsubay Caleb Adams. Liseyi bitirdikten sonra donanmaya katılmış. İki kez yurt dışı görevine gitmiş.
Petty Officer Caleb Adams joined the Navy right out of high school, had two overseas deployments and a spotless record.
Hepsi gelmiş ama Astsubay Adams ve şu adam Virginia'dan 21 yaşındaki Astsubay Brian Smith hariç.
All except Petty Officer Adams and this man... 21-year-old Petty Officer Brian Smith, from Virginia.
Bu sabah Astsubay Adams'ı gördüğünü hiç hatırlamıyor musun?
But you do not remember ever seeing Petty Officer Adams this morning?
- Astsubay Adams'ı tanır mıydın?
You knew Petty Officer Adams?
Şüphelendiğim gibi Astsubay Adams'ın ölümü tek bir bıçak yarasıyla olmuş.
Well, as suspected, Petty Officer Adams'death was caused by a single stab wound.
Erkek arkadaşınız Astsubay Caleb Adams hakkında konuşmaya geldik.
We need to talk to you about your boyfriend, Petty Officer Caleb Adams.
- Astsubay Brian Smith?
Petty Officer Brian Smith?
- İlgilenmen gereken tek kişi Astsubay Brian Smith. Kurbanla kavga etti ve cinayetten sonra ortaya çıktı.
The only person you need to be worried about is Petty Officer Brian Smith.
Katil Astsubay Adams'ı hızlı ve keskin bıçak darbesiyle öldürmüş.
So we know that the killer struck Petty Officer Adams hard and fast.
Astsubay Brian Smith. Adamınızı yakaladınız.
Petty Officer Brian Smith.
DiNozzo, Astsubay Smith'in özel eşyalarını araştır.
Hey, DiNozzo, search Petty Officer Smith's belongings.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]