Pezevenk traducir inglés
1,621 traducción paralela
Sakın... silahımı alma, seni pezevenk!
Don't you... disarm me, you cocksucker!
- Benimle kafa mı buluyorsun pezevenk?
- Do you mock me, cocksucker?
Pezevenk.
Cocksucker.
Şimdi gül de görelim bakalım pezevenk.
Let's hear a belly giggle now, you cocksucker.
Doktora sorsam... o pezevenk hemen cerahati sormaya başlar.
If I might should query the Doc... but then that cocksucker will only ask after gleets.
Hemen aşağıya in iğrenç pezevenk!
Start down now, you limey cocksucker!
Bencil pezevenk.
Selfish cocksucker.
Hayatımın çoğunu fahişelikle geçirdim, ve her ne kadar bir pezevenk... fahişeye bela da getirse, aynı aileden sayılırlar. Ani vahşet ve gariplikler fahişeyi ona yakınlaştırır.
I've lived most of my life a whore, and as much as he's her misery, the pimp's a whore's familiar, so the sudden strange or violent draws her to him.
Herif pezevenk.
He's a pimp.
Michel'le konuşurken görülmüşsün Romen bir pezevenk parçasıyla.
You were seen chatting to Michel, a Romanian who's a bit of a pimp.
- Pezevenk olduğunu bilmiyordum.
- I didn't know he was a pimp...
Little Britain'a veda edelim Şimdi zıplamam gerek çünkü homolarıma biraz dinlenip bir bardak pezevenk suyu içeceğimize söz verdim.
So we say farewell, Little Britain, i myself must bounce now, as I did promise my homaes
O giyinip kuşanıp çölde gezen bir pezevenk değil.
He doesn't ponce around the desert in a dress.
Siber pezevenk falan mı?
is this guy like a Super Fly cyberpimp?
- Olmaz dostum. Seni cimri pezevenk.
No, mate, no.
Bu pezevenk ahlakına bile aykırı değil mi?
- Doesn't that break some pimp code of ethics?
Ahır'a pezevenk geldi. Bu gün aç aç var.
Pimp's in the barn, and we havin'a hoedown.
Hanımlar ve beyler, pezevenk suyuna pezevengi koyan adam.
Ladies and gentlemen, the man who put the pimp in pimp juice.
Pezevenk öyle bir güldürüyordu ki iki dikişim patlamıştı.
Bastard made me laugh even though I had two busted ribs.
Bakın telefon rehberinde bir pezevenk arıyordunuz da özel dedektifte mi durdunuz bilmiyorum ama -
I don't know if you were looking for "pimp" in the phone book and stopped at "PI."
Kalbinin iyiliğinden iki farklı beyaz gençle takıIan bir fahişeyi 80 dolara satan pezevenk teorisi.
That a pimp tricking $ 80 hookers showed up out of the goodness of his heart to save two rich white boys from doing time.
- Pezevenk...
- Motherfucking...
Bu pezevenk seni benden çalmaya çalışıyor!
This PIMP is tryin'to steal you away from me!
Lanet olsun. Bu pezevenk hiç pes etmeyecek!
Goddamn, this pimp just won't give up!
Ulan üç kağıtçı pezevenk!
You the crook, the pimp!
Pezevenk!
You motherfucker!
Çünkü yemin ederim seni gebertirim, adi pezevenk.
You wanna put down that fucking gun and walk away.
Uyuşturucu satıcısı, pezevenk ve ne idüğü belirsiz yeni bir projenin mimarlarından.
Drug dealer, pimp, co-producer on some new mystery project.
O bir pezevenk. Ve pezevenkler intihar etmez.
He is a pimp... and pimps don't commit suicide.
Yeni pilotunuz Troy konuşuyor, ve yanımda ayrı anadan olan çok önemli kardeşim tanıdığım en büyük pezevenk, Süper sinek Ajan Flynn oturuyor.
This is your new pilot Troy speaking, and sitting next to me is my main man, my brother from another mother, the biggest pimp that I know, Superfly Agent Flynn.
- Kaybol, pezevenk gibi yürü sürtük.
Walk like a pimp, bitch.
Pezevenk.
Pimp.
Pezevenk gibi kokuyorsun.
You smell like a pimp.
Pezevenk.
You know... pervert.
O yaşIı... ve o tam bir pezevenk.
He's old... and he's such a pompous jackass.
Ne o şimdi, pezevenk mi?
What is he, a pimp now?
- Evet, o. Pezevenk, bazı şeylerin içine, Uyuşturucu koyuyor olabilir.
Pimp, drug dealer, among other things.
O pezevenk, benim.
That motherfucker is mine.
Boş ver, pezevenk!
Forget it, asshole!
- Sallama, pezevenk!
- Don't fuck with us, asshole!
- Dinle pezevenk.
- Look, asshole.
O pezevenk beni hep aşağılıyor.
That asshole always puts me down.
Pezevenk!
you asshole!
Bıraksana pezevenk!
Let him go, asshole!
Konuşsana pezevenk!
Talk, motherfucker!
Bir pezevenk.
A pimp.
Umarım o pezevenk kıyafeti...
Better not be that fantasy pimp shit...
Seni küçük pezevenk.
You little pimp.
- Pezevenk.
- Pimp.
Pezevenk olmak isterdim fakat bunun icin guzel gorunmelisin
I'd like to be a pimp. But for that... you have to be good-looking.
Pezevenk gibi yürü sürtük.
Walk like a pimp, bitch.