Pfizer traducir inglés
73 traducción paralela
Brooklyn'de büyük bir ilaç imalatçısı.
Pfizer, it's a big pharmaceutical house here in Brooklyn.
Pfizer'da.
At Pfizer.
Evet Pfizer'da çalışıyor. Şirket kütüphanesinde.
He has a job at Pfizer in the company library.
Pfizer'da Şirket geliştirme yöneticisiydim.
I was a director of corporate development at Pfizer.
Merck, Pfizer ve diğer önemli... müvekkillerim bunun geleneksel bir savaş olmadığını biliyorlar.
Merck and Pfizer and the rest of my very important clients... realize that we're not fighting a war here with a traditional winner and loser.
Pfizer'daki iyi çocuklar sağ olsun, ben hâlâ bir acayibim.
I'm still pretty mellow, thanks to the good folks at pfizer.
Pfizer, ilaç üreticisi anti-tekel suçlar işledi. Odwalla besin ve ilaç kurallarına aykırılıklardan suçluydu.
Pfizer the drug manufacturer was guilty of antitrust violations...
Biz Pfizer'deniz.
We're from Pfizer. We're your neighbours.
Evet Yani sanırım, sizinle çalışmak ve Pfizer ile ve diğer ortaklığımızla burayı daha güzel bir yer yapacağız.
So I think together you know working with you and Pfizer and our other partnership well make this a better place.
Sonra Pfizer, ulaşım dairesi ile işbirliği yaparak bu makinaları satın aldı.
So Pfizer in collaboration with the transit authority actually purchased these machines.
Bu bir konuşma kutusu Pfizer koruması ile konuşmamızı sağlar buradan yaklaşık 500 metre uzaktadır.
This is a talkback box that allows us to speak to the Pfizer guard which is approximately 500 yards from here.
Şimdi, Pfizer korumasını bugün görmedim ama onu çağırabilirsem göreceğim.
Now I haven't seen the Pfizer guard today but I'm going to see if I can call him.
Ancak özellikle mesai saatleri dışında bu, bir yolcunun doğrudan, yardım için Pfizer masasını aramasını sağlar.
But particularly on the off-hours this allows a passenger to call directly to the Pfizer desk for assistance.
Ve sonra Pfizer koruması ulaşım polisini arar ve ulaşım polisi suç durumuna müdahele eder.
And then the Pfizer guard calls the transit police and the transit police respond to any crime situation.
Size Pfizer'ın güzel kızlarını takdim edeyim.
Let me introduce you to the very pretty pom pom girls Pfizer!
Pfizer baş dönmesi, heyecan, boşanma gibi şeylerde mesuliyet kabul etmez.
Pfizer assumes no responsibility for any dizziness or divorce premature.
O kadar çok hapım var ki Pfizer için çalışıyormuşum gibi geliyor.
I've got so many fucking pills I feel like I work for Pfizer.
Viagra Pfizer için neyse, DİA otu da bizim için o olabilirdi.
What Viagra was for Pfeizer MILF weed could have been for us.
Pfizer'da çalışıyorum. Şehirde bir yerde bir ilaç şirketi.
I work at Pfizer in the city - it's a drug company.
Ufak bir... Mesela Pfizer bebeği yapmak istemez misin?
Don't you want to make a little, I don't know, Pfizer doll?
Pfizer üretiyor.
Pfizer make it.
Timmy'yi hatırlıyor musun? Brown'dan oda arkadaşım. Pfizer'ın başkan yardımcısı.
My roommate from Brown s vice president at Pfizer.
Pfizer'daki adamımı yarın sabah ararım.
Sun a Pfizer dimineaþã tomorrow.
Pfizer'a hoşgeldiniz.
Welcome to Pfizer!
Unutma, Pfizer, insanları mutlu eder.
Rails mind! Pfizer makes the life of his best!
Pfizer, hastaları iyileştirir ve doktorun, daha fazla para kazanmasını sağlar.
Pacienþii will be fericiþi, and he will win the May milking money.
Nasılsınız? - Hayır, teşekkürler.
Doctor, are Jamie Randall from Pfizer!
- Pfizer ürünlerini kullanmanız ve insanlara daha iyi hizmet verebilmeniz için.
- Why? A special bonificaþie Pfizer seconded to Facebook due to job and to answer InvAsia needs more doctors everywhere.
Sizi takip etmem karşılığında alacağınız bir hediye diyebiliriz.
Pfizer is a special bonificaþie so you can seconded...
- Evet. Çünkü altı tane falan sinir hastalıkları uzmanından bahsetti ve Pfizer, Parkinson için de çözüm buluyor o yüzden onlarla konuşmak ve çok para kazanmak istiyorum.
Yes, worth mentioning that the diferiþi six neurologists, and Pfizer has produced a new drug Parkinson's and I want to I contact mulþime to make money,
Performans değerlendirmeni yaptın mı?
And you did the percentage for Pfizer?
- Pfizer seks ilacı üretiyormuş.
Make back a medication for sex.
Pfizer'dakilerin, koltukları kabarıyor olmalı.
- And increasingly inflates... - Stop!
Stan, bu da, Pfizer'daki zeki adamımız.
Stan, it is Randall, from Pfizer.
Viagra, bu küçük hap, üreticisine adeta hücum edilmesini sağladı ilaç devi, Pfizer'a.
- God! Viagra, the little pill that kicked off gold rush to those who produce it, pharmaceutical giant Pfizer.
Ayrıca, Pfizer'daki hisselerim % 40 oldu.
In addition, Pfizer My actions increased by 40 %.
Pfizer ve Merck'te kullanılanlarla aynı kalitede bu.
At Pfizer, at Merck, that unit would be right at home.
Bir Pfizer, Amgen ya da Merck olmadığın sürece yeni bir ilaç geliştirmenin ne kadar zor olduğunu biliyor musun?
Do you have any idea how hard it is to develop a new drug if you're not Pfizer, or Amgen, or Merck?
Novax, yeni ilaçlar geliştirme konusunda Pfizer'la savaşıyor.
Novax is battling Pfizer to develop new drugs.
Ama devam etmeden önce, biliyorum ki Galweather, Pfizer için de danışmanlık yapıyor.
But before we go on, I know that Galweather does a lot of consulting for Pfizer.
Pfizer'ın en çok satan ilâcı bu.
It's Pfizer's number-one selling drug.
Pfizer'dan.
At Pfizer.
Pfizer'ın Galweather'la 10 milyon dolarlık anlaşması var.
Pfizer has a $ 10 million account with Galweather.
Todd Walton, Pfizer'daki anlaşma temsilcin?
Todd Walton, your account rep at Pfizer?
Pfizer mı?
Pfizer?
K. Warren ve MetroCapital ile olan tek kendini kurtarma şansı Pfizer'la atlamaktı!
And any chance that you had of saving your ass with K. Warren and MetroCapital went down the drain with Pfizer!
Pfizer ne ödedi tüm bunlardan sıyrılmak için?
What did Pfizer have to pay to make their whole thing go away?
- Pfizer'da çalışıyor.
He works at Pfizer.
- Jamie Randall, Pfizer'dan.
Doctor!
Pfizer, sen iyi çocuksun.
Pfizer, you're a kid your business.
Bay Pfizer, bırakın...
Mr Phiser.