Pisa traducir inglés
139 traducción paralela
Onları görmekle kalmayıp akşam olmadan Pisa Kulesi'ne yaslanıp Everest Dağı'na çıkacaksınız.
You'll not only see those, but before the evening's through, you'll be leaning against the Tower of Pisa, mount Mount Everest.
Bir de, Eğik Pizza Kulesinde geçen bir oyunun açılış sahnesinin yarısı da var.
Then there's one half of the opening scene of a play... which takes place in the Leaning Tower of Pisa.
Pisa tarafına.
Towards Pisa.
Ve Piza'yı da bırakabilirsin.
And you can drop in Pisa, too.
İki bin rahibeye tecavüz eden Francesco da Pisa, mertliği Silezya nüfusunu iki misline çıkaran Kont Zum Felsenstein.
Francesco da Pisa, who raped two thousand nuns the Count Zum Felsenstein whose virility doubled the Silesian population.
Pisa, Floransa?
Pisa, Florence?
- O posta treni, Pisa'ya gider.
- It's the slow train to Pisa.
Pisa'da bir reklam ajansında çalışıyor.
She works at an advertising agency in Pisa.
Pizza Kulesi!
The Tower of Pisa!
Pisa, Genova, Amalfi, Venezia, uzan bir devir temsil ediyorlar, bir donanma yarışmasında sunuyor, Cumhuriyet Başkanının önünde.
Pisa, Genua, Amalfi et Venice, evoke a distant period by displaying a naval competition before the Predident.
Pisa'daki caddelerinde ve rıhtımlarında dört cumhuriyetlerin temsilcileri geziyor, ilk Amalfi, sonra Genova,
In the streets of Pisa and on the quays symbolic figures of the four republics pass in procession : first Amalfi, then Genua,
Sanki kulesiyle Pisa
# Just like the tower of Pisa #
Eğer bu sarı külüstür Pisa yolunda bozulacak olursa tek başı derde giren benim sevgili fidanzatam olmayacaktır.
If this old yellow heap breaks down on me on the way to Pisa it won't only be my beloved fidanZata who'll be in trouble.
Pisa'yı, Joey, Piazza del Duomo'yu hamburgerciler arasında bir dinlenme meydanı sanan kara cahil bir vestiyerci kızı.
An ignorant slob of a hat-check girl who thinks Pisa Piazza del Duomo in Pisa, Joey is a stopping off place between hamburger joints.
Pisa'ya doydum.
I've had Pisa.
Pisa kulesini görecek miyiz?
Will we go and see the Leaning Tower of Pisa?
- Pisa kulesini görecek miyiz?
Well, are we going to see the Leaning Tower of Pisa?
Pisa kulesini mi görmek istiyordun? Gidip görelim şu lanet şeyi.
You want to see the Leaning Tower of Pisa, we'll see the bloody thing.
Babam Lord Vincentio'nun emrini yapacağım. Beni Pisa'dan buraya, okulun yeni yıIının ilk gününe yolladı. Üniversitede okuyacağım ve servetine asil ve onurlu davranışları katacağım.
So shall I please my father, Lord Vincentio... who sent me hither from our home in Pisa... on this, the first day of the scholat's year to study at the university... and deck his fortune with my virtuous deeds.
Tıpkı sığda su içemeyip Kana kana su içmek için, Derin suya dalan adam gibi.
For I have Pisa left, and am to Padua come... as he that leaves a shallow plash to plunge him in the deep... and with satiety, seeks to quench his thirst.
Benim adım Vincentio, Memleketim Pisa.
My name is called Vincentio, and my dwelling, Pisa.
ağır başIı yurttaşları ile ünlü Pisa, Padua'ya gidiyorum, oğlumu ziyarete, Uzun süredir görmedim kendisini.
Pisa, renowned for grave citizens and bound I am to Padua... there to visit a son of mine who long I have not seen.
Monte Carlo. Turin'in 160 km güneyi. Pisa'nın 160 km doğusu.
Monte carlo, 100 miles south of turin 100 miles east of pisa, 500 miles west of bilbao.
Herhalde Pizza Kulesinin yamuklugu... oraya giden baliklardan degildir.
This bronze. The leaning tower of Pisa if they can get up there.
Pisa Kulesi'nden şehir böyle görünüyor.
Here's what you see from the Tower of Pisa.
Bu da Pisa'nın en güzel manzarası.
And this is the prettiest view of Pisa.
Çok yaşa Pisa Kulesi, eğildikçe eğilir ama asla devrilmez.
Hey, viva the Tower of Pisa that's leaning and leaning and never goes down.
Uzun zaman önce çektiği resimlerde Pisa'yı göstermişti bana.
He showed me Pisa in the photos he took long ago.
Harika!
You're the Nile You're the Tower of Pisa
Ve şimdi, Pisa Kulesini öğrenmek için, kalbiniz elinizde koşturmanıza gerek yok.
And now, Leaning Tower of Pisa, Eat your heart out and move over.
Richard'ı Pisa'ya geri yolladım.
I put Richard... on the train to Pisa.
Piza Kulesi. "
The Tower of Pisa.
Yaşamının son günlerinde Pisa'ya sürgüne gönderildi.
She ended her days exiled in Pisa.
Bekle bir saniye, Rushmore Dağı ve Pisa kulesi mi?
Mount Rushmore and the Leaning Tower of Pisa?
- Pisa Kulesi! - Hayır.
Tower of Pisa.
Evet, Pisa'da yaptığın işi çok beğendim.
Yes. And I loved your work in Pisa.
- Pisa dışında bir tavuk kümesinde.
- In a chicken coop, outside Pisa.
Pisa Kulesini andırıyor, kahverengiye boyalı olan.
It used to be The Leaning Tower of Pizza. They just painted the tower brown.
Pisa'ya 661 numaralı Alitalia uçuşu yolcuları, lütfen 59 numaralı kapıya gidiniz.
ANNOUNCEMENT : Passengers for Alitalia flight 661 to Pisa, please proceed to gate 59 where boarding is about to commence.
Şey... sanırım bavullarını Pisa'da hava alanında unuttum.
Um... I think I left your luggage at the airport in Pisa.
Hayır, Pisa'da çantamı arabaya koymuştum.
No, I put my bag into the car at Pisa.
Pisa'da.
It's in Pisa.
Yine de, diğer iyi haberse, Harry taa Pisa'dan çantanı getirmiş.
However, the other good news is Harry's brought your suitcase all the way from Pisa.
Taa Pisa'dan buraya.
All the way from Pisa.
"Vorrei mostrare la torre pendente di Pisa."
"Vorrei mostrare la torre pendente di Pisa."
İtalyanlar bu yana gelecek olurlarsa... bir tanesi bile Lenox Caddesi'ne adım atarsa... bir daha canlı bir İtalyan'ı... ancak Pisa'nın eğri kulesinde görürsün.
And far as them Italians coming my way... if one of them even set foot across Lenox Avenue... next time you're gonna see a live guinea again... is on the Leaning Tower of Pisa.
... Cenova, Piza, Livorno ve daha ilerideki istasyonlar için ekspres tren dokuz numaralı hatta hareket etmek üzere...
Now departing on track number nine... the express train for Genoa, Pisa and points beyond.
Venezia ve Pisa.
Venice and Pisa.
Sen ne diyorsun bu işe, Pisa'dan ayrıIıp Padua'ya gelişime
Tell me thy mind.
Pisa.
Pisa.
- Pisa?
Pizza?