Pizzeria traducir inglés
170 traducción paralela
Burası pizzacı değil.
This is not a pizzeria.
Melina, babanla beraber pizzacıda olacağız.
Melina, I'll be at the pizzeria with your father
Biraz para biriktirdim ve bir pizzacı açmak istedim.
I had saved some money and I wanted to open a pizzeria.
Pizzacı kumarhaneler.
Pizzeria casinos. Jesus!
Ve pizzeria'da çalışmıyor.
And he doesn't work in a pizzeria.
Mürettebat doğrudan o sinyali çok daha uzun süre izlemiş olmalı ki DNA'ları tamamıyla değişime uğramış.
I was hoping that smell was from Fenway's lab coat. Poppy's Pizzeria should be sued for false advertising.
Sam Hachiya Pizzarya.
What do you know? Sam Hachiya Pizzeria.
Yapma, gerçek ninjaların bir pizzacıya takıldığı nerede görülmüş?
come on, whoever heard of a bunch of ninjas hanging out in a pizzeria?
Sizler gerçek ninjasınız ve bir pizzacıdasınız.
you're a bunch of ninjas, and you're in a pizzeria.
Fillmore Walk'daki Pizzeria'da.
Pizzeria on Fillimore Walk.
Bir Sicilya'lı olarak New Jersey'de pizzacı açmak isterdin, değil mi?
And like every Sicilian, you want to open a pizzeria in New Jersey.
- Ama pizzacı açmazdım.
- But no pizzeria.
- New Jersey'de bir pizzacıda mı?
- ln a pizzeria... in New Jersey?
Bu dükkan benim.
See? But this is my pizzeria.
Sokağın başındaki Sal'ın Meşhur Pizzacısı'ndan geliyor.
Straight from Sal's Famous Pizzeria up the block.
Bak oğlum, şunu söylemeye çalışıyorum Sal'ın Meşhur Pizzacısı burada kalacak.
Look, what I'm trying to say, Son, is... Sal's Famous Pizzeria is here to stay.
Sal'ın Meşhur Pizzacısı'nı boykot etmek için imza verir misiniz?
Beat it. Would you like to sign a petition to boycott Sal's Famous Pizzeria? What?
Pizzanız geldi.
Delivery from Sal's Famous Pizzeria.
Sal ve Oğullarının Meşhur Pizzacısı olacak.
I'm gonna call it "Sal and Sons Famous Pizzeria."
Burada her zaman sana da yer olacak. İşte burada, Sal'ın Meşhur Pizzacısı'nda. Çünkü oğlum gibisin, hep öyleydin.
Mookie, I wanna tell you that there's always gonna be a place for you here, right here at Sal's, Sal's Famous Pizzeria, because you've always been like a son to me.
Tuddy, Bella Vista Pizzeria'daki taksi durağını ve diğer birkaç yeri, muhitteki herkesin patronu olan kardeşi Paul adına işletiyordu.
Tuddy ran the cabstand and the Bella Vista Pizzeria... and other places for his brother, Paul, who was the boss of the neighborhood.
Pizzacı "Casa dell'Angelo" da.
The pizzeria, "Casa dell'Angelo."
Her gece aynı avam pizzacıda, pizza yemeyi, yemeğe çıkmak mı sayıyorsun?
You call eating pizza in the same dive pizzeria every night eating out?
Biliyor musun... bu para Brooklyn'de pizzacı açacak kadar yeterli miktarda.
You know... this could be seed money to open up a pizzeria in Brooklyn.
Eğer gelmek istersen, bu akşam hep beraber pizzacıya gideceğiz.
We're all going to a pizzeria for dinner, if you want to come.
Nemo Pizzeria, "WooIhoff Chinese Takeout" u paramparça etmeliydi.
Nemo's Pizzeria should have destroyed WooIhoff's Chinese Takeout.
Bu olayı değiştirebilecek tek nokta, eğer o gece... Nemo'nun Pizzeria... ve ev yemekleri yerinde paranın... el değiştirmemiş olmaması.
The only thing that could alter that fact is if no money changed hands... on the night in question at one Nemo's Pizzeria... and Homemade Specialties.
- MR. Pizzeria?
- Mr. Pizzeria?
Ve ilk defa Bir pizzacı da hırsızlık yaptım.
And it's the first time I've stolen in a pizzeria.
- Bunlardamı Pizzacı? - Hayır canım Polis!
- Are they from the pizzeria?
- Pizzacıya bunu geri götürün.
- Get this thing back in the pizzeria.
Sanırım bu senenin lig şampiyonu Tessio's Pizzeria olacak.
I guess the league champ this year will be Tessio's pizzeria
Pizzeria!
Pizzeria!
Gino's Pizzeria, Susan Sarandon.
Gino's Pizzeria, Susan Sarandon.
Selam bile vermeden pizzacıya daldılar ve oğluma, Stefano Venuti'nin vaftiz oğluna Komünist diye demeye başladılar.
They entered the pizzeria without even saying hello and started calling my son a Communist, the godson of Stefano Venuti.
Bu güzel pizzacıyı satın alır ve çocukları da kendisi gibi sürünmek zorunda kalmasınlar, başkalarının önünde el bağlamasınlar diye onları okula gönderir.
He buys this nice pizzeria, and sends his sons to school, so that they'll never have to suffer like him. So that they'll learn not to submit as he did.
Stephen Hawking pizzacıda.
Stephen Hawking in a pizzeria.
Evet o pizzacıda çalışıyor... araba kullanmasından belli.
Yea he works in a pizzeria. Seems to be a well paying business. You should see the car he is driving.
Gina ile sevişemiyordun. Lammbokta oturup öğrenmeliydin.
With Jenny you can't smoke pot, with Gina you can't fuck when we're sitting in the pizzeria you should be studying.
İkimizde eski bir pizzacıda takıIan iki zavallıyız. hayatını komple batırmış iki insanız.
We're two losers hanging out in a crappy pizzeria dilettantes dealing dope and having our lives completely messed up now.
Çalıştığım pizzacı varya?
The pizzeria, where we work...
Dante's Pizzeria diye bir yerde.
This place called Dante's Pizzeria.
İkisi şimdi Marco'nun Amerikan pizzacısı olan yerinde birlikteler.
They're both sitting together at what is now, "Marco's All-American Pizzeria, U.S.A."
John Pizzeria'nın yerine gittim.
I went by John's Pizzeria.
Ben de o fikrini değiştirmeden önce Gabe's Pizzeria'ya koşar ve buz-limon alırdım.
Before he could change his mind, I'd run down to Gabe's pizzeria for some lemon ices.
O sahneyi aklımdan çıkaramıyorum. Küçük Arthur, kafasında kasketi elinde 5 Sentiyle Gabe's Pizzeria'ya koşuyor.
Oh, God, I can't get that image out of my mind of little Arthur in his beanie hat running down to that Gabe's pizzeria with a nickel in his hand.
Lütfen bunun aradığımız Gabe's Pizzeria olduğunu söyle.
Ok, please tell me that was the right Gabe's pizzeria. Nope.
Merkez İstasyonda bir dolabı açan anahtarı gösteren bir resim.
Photo pointing to a key in a pizzeria which opens a locker at Grand Central.
Ben pizzacıda çalışıyorum.
I work at a pizzeria.
- Pizzacıda mı yaşıyor?
- He lives at a pizzeria?
- Gabe's Pizzeria.
Gabe's pizzeria?