Plaka traducir inglés
1,240 traducción paralela
Plaka numarası tutuyorsa...
If the license plate matches...
Bir plaka görünce, kafama damgalanırdı.
I'd see a plate and it was printed in my head.
Şu plaka numarasını aldım.
I got that plate number.
Şimdi plaka numarasına da sahipler..
Now they got photos of the plate.
Üstünde plaka var mı?
Is there any license plates on it?
Daha önce hiç full house plaka görmemiştim.
It's the first licence plate I've seen with a full house!
- Plaka numarasını aldın mı?
- Get a license plate number?
- Evet, bir plaka buldum.
- Yeah, I got a VIN number for you.
Yarım plaka numarası için?
What about the partial plate?
Az önce senin vur-kaç olayındaki plaka numaralarından hatırladıklarını araç şubesindeki bağlantıma yolladım.
I just emailed the partial license plate details of your hit-and-run to my contact at the DMV. I told him to start with cars in the county.
Araba ve plaka için bir tarifimiz var, gümüş bir BMW X5.
We've got an APB out on the car and the plate, a silver BMW X5.
Plaka 4-QDA-4-8-6
Number 4-queen-david-apple-4-8-6.
- Bertran, plaka bir garip. - Biraz daha yaklaş.
- Bertran, this is a strange registration.
"Hadi bakalım, aptallar!" Bu plaka değil.
"Go suckers, go!" This is not a registration!
Burada beton bir blok ve bunun arkasında 5 santimlik çelik bir plaka var.
OK, here we have a concrete block, and in back of that, we have a two-inch steel plate.
- Benim için bir plaka araştırır mısın?
- I need you to run a plate for me.
Plaka numarasını girerek bulabilirim.
With the plate number I can put out an APB.
Hey Rhode Island plaka, bunlardan asla göremezsiniz.
Hey, Rhode Island license plate. You never see those.
Arabada ters giden bir şeyler görebilirsiniz ya da görevliler plaka numarasını görmek isteyebilirler.
Well, you might see something wrong with the car. Or one of the officials might want the number plate clean.
Başında ki plaka tam bir böcek öldürücüsüne dönüşmüş.
And the plate in his head has become quite a good bug zapper.
Plaka numaram olduğundan haberleri olmayacak.
They won't know it's my license plate number
Şüpheli gri bir Mercedes'le kaçıyor. Plaka IAM 469 registration :
The suspect is driving a gray Mercedes... registration :
Doktorlar kafa derisiyle kafatası arasına çelik bir plaka koyup 19 dikişle yerine tutturdular.
The doctors inserted a steel plate between his scalp and skull and laced it up with 19 stitches.
Kafasındaki çelik plaka yıldırım yüzünden mıknatıslanmıştı...
His steel plate had become magnetised from the lightning strike...
Tamam, plaka oyunu oynayalım.
OK, licence-plate game, maybe?
Plaka sıcak bırakılmış.
A hot plate was left on.
- Plaka yaptırmak istiyordum.
I've been meaning to get it slabbed.
Bakım zamanında kapatılan bir çelik plaka.
It's a steel plate that locks into place during maintenance cycles.
- Ben de yarım plaka araştırıyorum.
So I'm running a partial plate.
Onlara verdiğin plaka numarasıyla bulmuşlar.
They tracked him down with the license plate you gave them.
"Arka plaka tam okunmuyor."
"Rear tag not entirely visible?"
- Ya da plaka numarasını.
- Or a tag number.
Bütün arabaların plaka numaralarını topla.
Take tag numbers from cars.
Bize kısmi bir plaka verdi.
He gave us a make and partial plate.
2.5 santimlik çelik plaka ve titanyum kilit mekanizması.
[Twittering] One-inch steel plate... with sequential titanium locking mechanism.
Mekanik kolları kesmeyi ve zırhı parçalara ayırmayı öneriyorum. Gerekirse, C7-T1 ile T12 arasındaki omurları arkadan bir plaka ile birleştirerek.
I suggest we cut off these mechanical arms, slice up the harness and, if need be, consider a laminectomy with posterior spinal fusion from 7-T1 to T12.
Plaka numarası var ama doğruluğundan emin değiliz.
We have a license-plate number, but we're not sure of the accuracy.
Fleischer hakkındaki bütün detaylar bu zarfın içinde. Ev ve iş adresleri, plaka numarası. Golf kulübü, haritalar.
Now, I've got all the details on this Fleischer in this envelope - home and work address, licence plate number, golf club, maps etc.
- Plakayı okuyamıyorum. Plaka...
- I can't quite read the license plate.
Plaka alındı ve net fotoğraflar çekildi.
License plate has been recorded, clear photographs had been obtained.
Ben de plaka ve belgeleri getireyim.
I'll bring the plates and papers.
Busan plaka, # 27H 4043.
Busan plate, # 27h 4043.
Kiralık bir arabadalar plaka işe yaramayacak.
They're in a rented car, so plate numbers won't help.
Plaka numarası X - ray 334, X-ray Bravo Romeo.
Number plate X-ray 334, X-ray Bravo Romeo.
Plaka numarasını ve herşeyi aldım.
Got the license plate and everything.
Şu isim üstünde plaka araştırması istiyorum :
Get me a DMV readout on a...
- Siyah minibüs, plaka yok.
- Black van, no plates.
Plaka mı? - Hayır, adres.
No, it's..
Şimdi lobide, git bak bakalım kamyonu etrafta mı... plaka numarasını al, kimmiş bakalım, Zack.
He's in the lobby. Go see if his truck is up front. TaiI him...
Plaka.
Plates.
Plaka yok, yeni boyanmış.
No plates, new paint job.