Poi traducir inglés
83 traducción paralela
- Hawaii yemeği
- Hawaiian poi, boy
ejderhalı içkide zehirli kadeh...
The pellet with the dragon's in the pestle with the poi -
Hem, o kadar da yakın arkadaş değiliz.
Non siamo poi cosi tanto amici.
Poi sosu değişiklik yapabilir.
Poi sausage cooked for a change.
Kraliçe Wahine'nin papayası ananas, kabak ya da poi'den daha değerli
Queenie Wahine's papaya rates higher Than pineapple, pumpkin or poi
Büyük ozan Poi Ming Lu'nun kızı mısın?
Are you the daughter of the great Poi Ming Lu?
Büyük Poi Ming Lu hapiste mi?
The great Poi Ming Lu in prison?
Sadede gelecek misin?
nt? Will you c ut to the poi
Ya... les, oh, d'oeuvres, ee, gateau au poivres, terrine et fillet lamb et poison au ee, poi, poi...
How about some... some, er, les oh d'oeuvres, er, gâteau au poivres, er, terrine et fillet lamb et poison au er, poi, poi...
# Toprak ve kum uçuşuyor rüzgârda, belki de yağmur yağacak sonra #
Terra e polvere che tira vento e poi magari piove.
E poi?
E poi?
Umarım Poi yerken boğulursunuz.
I hope you choke on poi.
Haydi, benimle yatmak istiyorsun.
Come on, you wanna lei me. Pass the poi, Mahalo.
Bana uyar.
More poi for me.
Onlara Hoi Poi Kapsülü denir!
They're called Hoi Poi Capsules. Okay!
Onlara Hoi Poi Kapsülü denir!
They're called Hoi Poi Capsules.
Herkesin Hawaii Tatlısı Kabı Yok Mu?
DOESN'T EVERYONE HAVE POI RAMEKINS?
Gidip bir kutu poi alıp yiyelim.
Let's just get a can of poi and eat it in the tub.
Masadaki ufaklık yine sorun yapıyor.
The kid at table three's throwing poi again.
Zindanda o kadar çok zincir kullanmadım demek istedim.
I mean, I didn't use that much poi, son, at the royal luau.
Tamam, yemeği getiriyorum.
All right, I'll bring the poi.
Saman etekler, yemek yarışması ve sevişme!
Can do. We'll get some grass mini-skirts, maybe have a poi-eating contest... and, uh, everyone'll get laid.
Biraz göğsünü ve kalçalarını okşayınca kasıklarına ateş mi bastı?
You get some booby, some assy, a pull on your poi-poi? Come on.
Bu komisyonun karşısına Teğmen Eddy VaIence'in öIümü konusundaki sorumIuIuğunuz için çıkarıIdınız GIarner Sokağı'ndaki bir poI, is operasyonu sırasında, St Ouen'de, geçen 1 2 Ocak'taki.
You appeared before this board to answer on your responsibility in the death of Lt. Eddy Valence during a police operation on Glarner St, in St Ouen, last January 1 2th.
Neden geri kalanları da satın almıyoruz? T'PoI çoktan satılmış.
Why can't we just buy the rest of our people?
Sigaran var mı, Poirot?
Got a fag... Poi-rot?
Aramızda bir şeyler olduğunu düşünmüştüm, sonrasında seni bu kadınla yakaladım.
Ho pensato abbiamo avuto qualcosa andando, th poi prendo the con questa sgualdrina!
Asıl nokta o değ...
That's not the poi...
Poi.
Poi.
Poi, gel buraya oğlum.
Poi, come here boy.
Poi, gel... gel...
Poi, come... come...
Poi, buraya gel!
Poi, get over here!
Poi, kaldır kıçını da buraya gel!
Poi, get your ass over here!
Poi.
Poi
Bu da tam olarak annenin demek istediği, değil mi?
Which is exactly your mom's poi, right?
Tüm ihtiyacınız olan şey, çiçekli kısa etekler, ananas, poi tütsü, ananas için kamış, biraz da ateş dansçısı.
All you need are some grass skirts, pineapple, poi, tiki torches, suckling pig, some fire dancers.
Bu poi denen şeyin içinde ne var?
What are the ingredients of poi?
Poi doğru şekilde iki parmak kullanılarak yenir.
The right way to eat poi is with two fingers.
Poi yiyordum.
I was eating poi.
- Konumuz bu değil, değil mi?
Not really the poi, is it?
Evet, Bay Poirot.
So, Monsieur Poi. .Poi... Poirot...
- Ne olmuş yani?
- What's your poi?
1903'te karısını zehirlemekten asılmış.
Hanged in 1903 for poi'soning hi's wife.
Hayır, kadınlar ya seni zehirler, ya da vururlar.
No, women poi'son or they'shoot you.
Dress-poi-kolas aradı.
Dress-Poi-Kolas called.
Kurşun zehirlenmesi olabi- -
Could be lead poi- - uh, uh, uh!
- Onu ben alayım.
I'm all poi... - I'll take him!
Uyumuş.
Poi sta anche donnendo.
Poi..
Poi-rot.
Teşekkürler Bay Rhoades.
Keep the poi warm for Daddy. Thank you, Mr. Rhoades.
Konu bu değil.
That's not the point, that's not the poi.