English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ P ] / Pointe

Pointe traducir inglés

96 traducción paralela
İşte burası La Pointe Courte.
This is La Pointe Courte.
La Pointe-Courte.
La Pointe-Courte.
La Pointe'e güzel bir müsabaka izlettiler!
They gave La Pointe a fine tournament!
Evet, ama daima... La Pointe'i şuraya, yöneticileri de gölgeye yerleştiriyorlar.
Yes, but like always... they put La Pointe over there and the tribune in the shade.
Şimdi seni sevebilirim... La Pointe-Courte yerlisi, sandal marangozunun oğlu... oyun ve güneş aşığı insan!
Now I'll love you... native of La Pointe-Courte, son of a boat carpenter... fan of jousting and the sun!
Randevumuz yarın sabah 5'te Sainte-Anne Burnu'nda.
Our rendezvous is at Pointe Sainte-Anne at 5 : 00 tomorrow morning.
La Pointe'ın nerede saklandığını göster bize, sonra serbest kalacaksın.
Show us Ali La Pointe's hideout. Then you'll be free.
Ali la Pointe, Ev sarıldı.
Ali La Pointe, the house is surrounded.
Başka bir değişle Ali la Pointe.
Alias Ali La Pointe.
Ali La Pointe.
Ali La Pointe.
Ali La Pointe hala Kasbah'da.
Ali La Pointe is still in the Casbah.
Ali la Pointe'i hala yakalamadınız diyor.
She says Ali La Pointe is still free.
Ali La Pointe!
Ali La Pointe!
Grosse Pointe'den gelir, büyük bir evi var, sekiz uşaklı ama tüm yapmak istediği buraya gelip banyomu fırçalamak.
Comes from Grosse Pointe, has a big house, eight servants but all he wants to do is come here and scrub out my bathroom.
Grosse Pointe civarını, Grosse Pointe ormanlarını baştan sona aradım.
I scoured the neighborhoods of Grosse Pointe, Grosse Pointe Woods...
Grosse Pointe çiftlikleri, Grosse Pointe parkı...
Grosse Pointe Farms, Grosse Pointe Park...
Grosse Pointe sahilleri ve Bloomfield Tepeleri.
Grosse Pointe Shores, and Bloomfield Hills.
Sonra Roger'ın, Grosse Pointe Yat Kulübüne geleceğini öğrendim.
I then read that Roger was going to be at the Grosse Pointe Yacht Club.
Grosse Pointe dediğine eminim.
I'm sure he said the Grosse Pointe.
- Grosse Pointe.
- Grosse Pointe.
Grosse Pointe.Zengin bir şehir için çirkin bir isim değil mi?
Grosse Pointe. Isn't that an ugly name for a rich city?
İleride Maggie'yle Grosse Pointe'e geliriz belki.
Maybe one of these days, Maggie and I'll get down to Grosse Pointe. It's funny.
Burası Gross Pointe Kır Kulübüne benziyor.
This looks like the Grosse Pointe Country Club.
Yoksa cennet Gross Pointe Kır Kulübü m?
Heaven is the Grosse Pointe Country Club?
Şey, muhtemelen çünkü o ve babam adalara gitti... ve onların küçük kabalığı, Grosse Pointe başka bir dolambaçlı Noel geçirdiler.
Well, probably because she and my dad went to the islands... and deprived their little pumpkin of another tortuous Christmas in Grosse Pointe.
Ve bunu yaşamak istiyorum. Orada, Grosse Pointe Country Club ötesinde bir bütün dünya.
There's a whole world beyond the Grosse Pointe Country Club, and I want to experience it.
Michigan, Grosse Pointe'liyim. Geçmişten getirdiğim bir çok yüküm var.
You see, I'm from Grosse Pointe, Michigan... and I carry around a lot of baggage from the past.
Ailem hala Grosse Pointe yaşıyor.
Well, my folks still live in Grosse Pointe.
Avukatlarım icabına bakınca Grosse Pointe'i arayacak paran kalmayacak.
Well, was he a keeper? Rick?
Grosse Pointe'ten ayrılalı 10 yıl geçtiğine inanabiliyor musun?
" Can you believe it's been 10 years since you left Grosse Pointe?
İşi halledip buluşmanız için Grosse Pointe'e uğrayabilirsiniz.
You can take care of business and stop by Grosse Pointe for your reunion.
Burası WGPM FM, Pointe'lilerin Penceresi.
This is WGPM FM, Grosse Pointe, Window on the Pointes.
Pointe'lilerin Penceresi'nde kalın size şu buluşma saçmalığıyla ilgili bilgileri vereyim.
Stay tuned to Window on the Pointes, and I'll keep you posted on all this reunion-related nonsense.
Hoş geldiniz, Pointe'liler.
Welcome back, Pointers.
Grosse Pointe, yardımınıza ihtiyacım var. 555-W-G-P-M.
Grosse Pointe, I need your help, 555-WGPM.
Grosse Pointe, Michigan, sizi çok iyi duyuyorum.
Grosse Pointe, Michigan, I hear you loud and clear.
WGPM FM Radyo Free Newberry, Grosse Pointe, Michigan Pointes 86 mezunları buluşmasının duygusal hafta sonu geride kaldı.
This is WGPM FM Radio Free Newberry, Grosse Pointe, Michigan, winding down our all-vinyl reunion weekend, Pointes High class of'86.
Cenevre'den Paris'e, Paristen'ten de Pitre'ye.
Geneva / Paris, Paris / Pointe-á-Pitre.
Harika. Pointlerimizi giyecek miyiz?
- Do we wear pointe shoes?
Topuklu pointler giyeceksiniz.
You wear a pointe shoe with a heel.
Böylece hem yürüyebilir hem de ayak ucunuzda zıplayabilirsiniz.
You can walk and jump onto pointe.
"La pointe?" - "La pontay."
UH, LA POINTE? LA PON-TAY.
Grosse Pointe'a geri dönün.
Go back to Grosse Pointe.
Geleceği Grosse Pointe'de.
It's back home in Grosse Pointe.
Siz ne zaman geliyorsunuz?
When are you coming to Grosse Pointe?
South Point'e bölgesini bilir misiniz Bay Hewitt?
CAINE : Are you familiar with the South Pointe area, Mr. Hewitt?
Nehir kolundan Fausse Pointe'yi birkaç mil geçince.
A few miles past Fausse Pointe in the bayou?
Sonra saatlerce parmak uçlarında dururlar.
And then they go en pointe for hours and hours.
Pointe sınavından sonra adagio ile devam edeceğiz, sonra da pas de deux için eşleşeceksiniz.
Following pointe auditions, we'll continue with adagio, then we'll pair you for the pas de deux.
I-ı-ıh, en pointe!
Eh, eh, eh, en pointe!
Gündoğumunu izlemek için en iyi yer Güney Burnu'dur.
South Pointe's the best place to see the sunrise.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]