Portsmouth traducir inglés
174 traducción paralela
Portsmouth'da fıçıyı siz açtınız. Bay Maggs peynirleri çıkarttırdı.
Back in Portsmouth that cask was opened by you and Mr. Maggs had the cheeses carried ashore.
Unutmayın, işiniz Portsmouth Limanında demirleyince bitecek.
Remember, your work is finished when we drop anchor in Portsmouth Harbor.
Bay Bligh, Portsmouth'da kırbaç altında ölen denizciyi unutmadım.
Mr. Bligh, I have in mind the dead seaman you had flogged in Portsmouth.
Portsmouth'da şerefine içeceğim!
I'll drink your health in Portsmouth!
Portsmouth'u görecek miyiz?
We'll never see Portsmouth again?
Portsmouth'u göreceğiz Fletcher Christian'ın da diğerleriyle birlikte bir serenden sallandığını göreceğiz.
We'll see Portsmouth again and we'll see Fletcher Christian hanging from a yardarm and every pirate with him.
Portsmouth.
It's only Portsmouth.
Portsmouth'a ilerleyip öğlen vakti gemiyle yola çıkacağız.
We march to Portsmouth and embark at midday.
Londra'da birine adresini soran bir mektup yazdım.
I wrote from Portsmouth to a person in London for particulars of your address.
Oh, limanda çuvallamayalım.
Oh, sink me, Portsmouth.
O zaman neden Plymouth, Southampton, Portsmouth gibi yükleme limanlarında kullanılmadılar?
Then why not the embarkation ports... Plymouth, Southampton. Portsmouth?
- Portsmouth şileplerinden ne haber?
- What about the Portsmouth tugs?
Öyle görünüyor ki bu kız bir askeri hemşire. Yarın gece denize açılmak için emir aldı.
It seems that his girl is an army nurse and she's got orders to sail tomorrow night from Portsmouth.
Portsmouth, Aralık, 1787.
Portsmouth, December, 1787.
Buradaki gözlemci adam Portsmouth'dan ayrılmadan önce seni onları alırken gördüğünü söylüyor.
This observant chap here says he saw you take them before we left Portsmouth.
Portsmouth ya da Horn Burnu, bir denizci için hepsi bir.
Portsmouth or Cape Horn, it's all one to a seaman.
Asla büyük büyük babam olmadı ve bunu 35,60 sterline Portsmouth pazarından aldım.
I never had a great-grandfather. And I bought this in Portsmouth Market for 35 and 6.
İngiltere'de, Porthsmouth yakınlarında Almanya'daki beş özel bölgeyi hedef almış beş ağır bombardıman uçak üssü var.
- In England, Colonel General, near Portsmouth, five heavy bomber stations are airfields for quite specific targets in Germany.
Yapmamız gereken şey, Portsmouth'a bir adam göndermek ve... Kesinlikle, Albay.
- We need a man in the Portsmouth area...
317 no'lu istihbarat raporuna göre İngiltere'de başka bir Amerikan ordsu daha oluşturulmuş. Muhtemelen General Patton komutasında. Üstelik Portsmouth bölgesinde.
From intelligence, bulletin 317, we have reports of another American army to be formed in England, possibly under General Patton,
Amerrikan 3. ordusunun yerini tam olarak saptayın size söz veriyorum, Demir Haç almanız için bir şeyler ayarlayacağım.
- in the same Portsmouth area. - Identify this US army successfully, and we can arrange something more interesting than Iron Cross work!
Portsmouth'taki ana tersaneden savaş gemisi beş gün içerisinde denize indirilecek, Majesteleri.
The warship will be launched from Portsmouth in five days time, Your Grace. Here is the warrant.
- Portsmouth Donanma Cezaevi'ne.
- Portsmouth Naval Prison.
Dinle bu herifi Portsmouth'a en fazla iki günde götürürüz.
Listen we could get this guy to Portsmouth in two days or less.
Bu adamlar seni Portsmouth'a götürecek.
These guys are taking you to Portsmouth.
Bahse girerim, Portsmouth'da olmaktan da iyidir.
I bet it even beats being at Portsmouth too.
Portsmouth'tan tahliyeme ne dersin?
How about I get sprung from Portsmouth?
- Portsmouth'ta kaçta olmamız gerek?
- When do we have to be in Portsmouth?
Portsmouth buradan bir buçuk saat.
It's an hour and a half to Portsmouth.
Portsmouth'ta hiç şansı yok, biliyorsun.
He don't stand a chance in Portsmouth, you know.
Portsmouth, Southampton,
Portsmouth, Southampton,
Birliklerin toplanma bölgeleri İngiltere'nin güney kıyıları boyunca uzanıyordu. Bu bölgeler, Falmouth, Dartmouth, Weymouth, Portsmouth ve Newhaven limanları etrafına yerleştirilmişti.
The staging areas for Overlord were spread the length of England's south coast, round the ports of Falmouth, Dartmouth, Weymouth, Portsmouth and Newhaven.
Portsmouth'ta bir gemi buluruz.
We'll find a ship... at Portsmouth.
- Portsmouth'a.
- Portsmouth.
Gemiyi Portsmouth'a çevirin.
Set course for Portsmouth.
Rotayı Portsmouth'a çevirin Bay Martin.
Set a course for Portsmouth, Mr. Martin.
465 defa aranmış Portsmouth, Virginia ya 12 dakika 466 defa aranmış - - Paola, Kansas, a 19 dakika
Call number 465 - - 12 minutes to portsmouth, virginia Call number 466 - - 19 minutes to paola, kansas.
Portsmouth'dan geldi, bugünü benimle geçirecek.
She's over from Portsmouth, spending the day.
Yazı Portsmouth'da geçiriyor.
Summering in Portsmouth.
Portsmouth'dakiler.
The Portsmouth people.
O Portsmouth'da kaldı.
She stayed in Portsmouth.
Burada Norfolk'dan... Portsmouth'tan... James ırmağı kıyısından...
There are boys here from Norfolk Portsmouth small hamlets along the James River.
Portsmouth'tan arıyorum Rae.
I'm calling from portsmouth. Rae.
- Adın ne Portsmouth'lu dostum?
- Wha s your name. Portsmouth?
Portsmouth treni bir numaralı platformdan kalkıyor.
Portsmouth train leaving from platform one.
- Bu benim kocam acele ile Portsmounth'tan buraya geldi.
- This is my husband, come post-haste from Portsmouth.
Siz geçen baharda Bayan Harville ve çocuklarını Portsmouth'dan Plymouth'a getirmemiş miydiniz?
Did not you bring Mrs Harville and her children round from portsmouth to plymouth last spring?
Kısa bir süre sonra Portsmouth'ta birlikte denize açılmış oluruz.
Before you know it, we'll be back in Portsmouth sailing.
Bizi Portsmouth'da gemiye bindirdiklerinde başladı.
It started in Portsmouth when they brought us down for embarkation.
Portsmouth'ta bir kaç içki atabileceğimiz bir yer var.
There's a watering hole in Portsmouth where we could throw back a couple of drinks.
burası olup olacağı Porshmouth, Mansfield ise evim.
Portsmouth is Portsmouth, and Mansfield is home.