English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ P ] / Potus

Potus traducir inglés

305 traducción paralela
Arayan "Potus".
It's Potus.
"Potus bisiklet kazası geçirdi"?
"Potus in a bicycle accident"?
" Potus bisiklet kazası geçirdi.
" Potus in a bicycle accident.
- Çünkü Potus kaza geçirdi?
- Because Potus was in an accident?
Dostuna adının komik olduğunu ve ayrıca bir an önce bisiklet sürmeyi öğrenmesini söyle.
Tell your friend Potus to learn to ride a bike.
Potus?
Potus?
Bir dakikaya kadar Potus geliyor ve... ve sizi Başkana tanıtacak.
Let me explain how this is gonna work. In a minute, POTUS is gonna come in, make an announcement... - introduce you to the vice presidential designate.
Bir saat 40 dakika kadar. Podis ayın üçünde Merikan Lejyonuna hitaben konuşacak.
POTUS is scheduled to address the American Legion on the third.
O neymiş? Podis'in tahminlerinde yüzde 23'lük düşüş görünüyor,
- POTUS's poll numbers are down 23 %.
Başkan Yardımcısı dün 18 : 00'de oyalayıcı başka bir ziyaret talep etti.
POTUS himself requested the diversionary trip at 1800 GMT yesterday.
Başkan'ın öncü timleri, Beyaz Saray Koruma Birimi ile birlikte, Başkanın gezeceği her yerdeki insan gücünü, tıbbi gereksinimleri ve tahliye durumunu belirlemek için inceleyecek.
The POTUS advance team will, with the White House Protective Research Section, survey each site to be visited by the President, to determine manpower,
Gayda ve gitar tam kadro Başkanla birlikte koro halinde Grosvenar'daki komuta merkezinden yönlendirilerek hareket edecekler ; tâ ki Cowpuncher'daki ana üsten uçağı havalanıncaya kadar.
Bagpipe and the PRS will initiate a full complement of POTUS SA1s on CP from the Blacktop Unit at Grosvenor by the time we get a wheels-down from Cowpuncher at Basecamp LZ.
En son A.B.D. Başkanı ziyareti 2 yıl önceydi.
The last official POTUS visit here was two years ago.
- Başkan yürüyor.
You? - POTUS moving.
- BDB.
- POTUS.
- BDB mi?
- POTUS?
Birisi POTUS ana bilgisayarını karıştırmış.
Someone's tampered with the POTUS mainframe.
Ona, Başkan üç-bir olduğunu söyle.
Tell him you have a POTUS 111.
- Başkan üç-bir demem yeterli.
- I understand. POTUS 111.
Başkan üç-bir olası.
I have a possible POTUS 111.
Başkan üç-bir!
POTUS 111!
Başkan için 20 lazım.
Come in, Control! I need a 20 on POTUS.
Başkan güvende.
POTUS is secure.
Başkanı otele götürüyoruz.
We're moving POTUS to the hotel.
Başkan dönüyor.
POTUS is returning.
Merkez, başkan bizde ve şatoya geliyoruz.
Control, we have POTUS and we are moving to the castle.
Merkez, başkan bizde ve şatoya geliyoruz.
Control, we have POTUS and are entering the castle.
Başkan ilerliyor.
POTUS is moving.
Başkan için 20 lazım.
I need a 20 on POTUS.
- Barnes, başkan kaçırıldı.
- Barnes, POTUS has been abducted.
Başkan kimde?
Who's got POTUS?
Başkan güvende.
POTUS is in hand.
Tekrarlıyorum, başkan güvende.
I repeat, POTUS is in hand.
Başkan, mali sorumluluk sorularına maruz kalmak istemiyor.
The POTUS doesn't want to get hit with questions on the fiscal responsibility bill.
Başkan imzaladı, başkan yardımcısının da imzalanması gerekiyor.
POTUS has signed, the VPOTUS needs to sign.
Bana ne olduğunu anlat ve "POTUS" u koruma altına almaları gerektiğini söyle.
Tell me what happened and need to protect the POTUS.
"POTUS" ve ailesi konusunda bilgim yok.
I do not know POTUS and the president's family.
Başkan, temizlik işi görevini haftaya Afrika'dan döndükten sonra açıklamak istiyor.
POTUS wants to announce Clean Jobs Task Force next week when he is back from Africa.
Başkan kazığı denir bu duruma.
- Just one second. POTUS interruptus, that's what I call it.
Başkan temizlik iş gücünü gelecek hafta kendisi duyurmak istiyor.
POTUS wants us to announce Clean Jobs Task Force next week when he's in town.
Başkan, Devlet fonksiyonunda geleneksel barbekü sonrasında mide yanması yaşadı.
POTUS just suffered heartburn after a traditional barbecue at the state function.
Efendim. Potus ayrıca temizlik işleri kurulunda yer alacak petrolcüyü ne zaman açıklayacağınızı bilmek istiyor.
Oh, ma'am, POTUS also wanted to know when you would be announcing the oil guy that's gonna be going on the Clean Jobs Task Force.
Um, eğer Senato Korsanlığı Reformuna çok yüklenmezsen başkan bunun için minnettar olacak.
Um, potus would appreciate it if you didn't go too hard on filibuster reform.
Şey, efendim, Başkan yeni konunuzun göçmen sorunu olmasını istiyor.
So, ma'am, potus would like your new chosen subject to be immigration reform...
Başkanı sikeyim.
Fuck that POTUS.
Dostum, Max Geldray'nin söylediği, başkanın Selina'yı savuşturduğunu söylediği şu sikik saçmalığı duydun mu?
Oh, dude, did you hear that fucking bullshit that Max Geldray is saying that POTUS is avoiding Selina?
- Başkan, temizlik işlerinin çekişi olduğunu biliyor.
- POTUS, he knows Clean Jobs has traction.
Bu tasarının hâlâ başkandan açık bir destek görüp görmediğini bilmiyoruz.
- Yeah. So, we still don't know if this bill has unequivocal support from POTUS.
Başkan, yoğunluğunun ne kadar süreceği hakkında bir şey söyledi mi?
Has POTUS said anything about how high the agenda's gonna go?
Evet, teşekkür ederim.
Potus is still in the family residence right now.
ABDB.
- POTUS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]