English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ P ] / Proxima

Proxima traducir inglés

93 traducción paralela
- La próxima vez, traigo mi camioneta.
La proxima ves traigo mi camioneta. Yeah.
En yakın yıldız Proxima Centauri'dir, yaklaşık 4 ışık yılı uzaklıkta.
The closest star is Proxima Centauri, around 4 light years away.
Proksima sisteminden de. - Kesinlikle.
-... same again from the Proxima system.
Proxima 3'ün nakil istasyonunda karantinaya aldılar.
We put it through quarantine at the transfer station off Proxima 3.
Ne burada, ne Proxima 3'te böyle bir kayıt yok.
There's no record of that here or at Proxima 3.
Biraz daha araştırma yapınca aynı türden patlayıcıların Proksima 3'teki bombalama olaylarında da kullanıldıklarını öğrendik.
When we dug into it, we found out the same batch of explosives were used in a series of bombs on Proxima 3.
Son iki hafta içinde Proksima 3'ten gelen tüm gemiler incelensin.
Run a check on all the ships that've come in from Proxima 3 in the last two weeks.
Pekâlâ. Bunu Proksima 3'ten gelen son iki geminin yolcu listeleriyle karşılaştıralım. Orada da benzeri olaylar olmuş.
Let's cross - reference his face against the passenger manifest that came in from the last two ships from Proxima 3, the last place hit by these bombs....
Proksima klempi.
Proxima clamp.
Şu Proxima bakım tersanesi komutanı.
Not "Droner" Drazman, the Commander of the Proxima Maintenance Yards?
Diğerleriyse Dünya, Mars, Proksima ve Orion kolonilerine giden siviller.
The others are civilians heading for Earth, Mars and the colonies on Proxima and Orion.
Orion 7 ve Proksima 3'teki koloniler, Mars bombardımanını protesto ederek Dünya Birliği'nden ayrıldıklarını açıkladılar.
The colonies at Orion 7 and Proxima 3 have just broken away from the Earth Alliance in protest over the bombing of Mars.
Saldırıları takiben Orion 7 ve Proksima 3 kolonileri Dünya Birliği'nden ayrılmış ve bağımsızlıklarını ilan etmişlerdir.
Following these attacks, Orion 7 and Proxima 3 have broken away from the Earth Alliance and declared independence.
Proxima Centauri'ye giden kapıyı açmak için yer çekimi moduna geçme izni aldılar.
All systems looked good. They had the go-ahead to use the gravity drive to open the gateway to Proxima Centauri and then, they just disappeared.
- Yer çekimi moduna geçerek Proxima Centauri'ye giden kapıyı açmaya hazırlanıyoruz.
... and we're preparing to engage the gravity drive, and open the gateway to Proxima Centauri.
Bu sinyali gerçeği öğrenmek isteyen tüm gemilere, uğrumuzda canını vermeye hazır yoldaşlarımıza, Mars'la Proksima 3'teki özgürlük savaşçılarına ve duyduklarınızın aksine hâlâ vatanımız olan, hâlâ sadık olduğumuz tek hayalimiz olan Dünya'ya gönderiyoruz.
We're sending this signal out to every ship that wants to hear the truth... to our fallen comrades and freedom fighters on Mars and Proxima 3... and to Earth, which, despite what you may have heard, is still our home... and still the one dream that we are as loyal to now as we ever have been.
Mars'ı ve Proksima 3'ü unutmadığımızı bilmenizi istiyor.
He wants you to know that we have not forgotten Mars or Proxima 3.
Başkan Clark'ın sıkıyönetim ilanını kabul etmelerini zorlamak amacıyla Proksima 3'gönderilen bir Cengâver bölüğü'nün taraf değiştirip Proksima 3'teki direnişçilere katıldığı bildirildi.
And news has reached us that a squadron of Starfury pilots... sent to conduct raids against Proxima 3 in hopes of forcing them to accept... President Clark's martial law decree... have defected, joining the Proxima Resistance.
Bu oldu. Proksima 3'e tıbbi malzeme götüren bir gemi tarafından kaydedilmiş.
Here, this was recorded by a transport bringing relief supplies to Proxima 3.
Proksima 3'ü geri alacağız.
We're taking back Proxima 3.
Clark Proksima 3'le sıçrama geçidi arasına yarım düzine Omega sınıfı destroyer göndermiş.
Clark's stationed half a dozen Omega-class destroyers between Proxima 3 and the local jumpgate.
- Bu sırada biz Proksima 3'te olacağız.
- While we hit Proxima 3.
Geri döndüklerinde biz Proksima'yı ele geçirmiş olacağız. Tek yapmamız gereken şey, bir sonraki hedefimize kadar orayı elimizde tutmak.
By the time they get turned around, we'll have Proxima then all we have to do is hold on to it while we move on to the next target.
Proksima'ya varmış olmalı.
He should be almost to Proxima by now.
Proksima 3'ü kuşatmış olan birliklere karşı saldırıya geçebiliriz.
We can proceed with the attack against the forces holding Proxima 3.
Nemesis ve Pollux, Proksima'ya varmak üzereler.
Nemesis and Pollux on final approach to Proxima.
Silah bırakmanızı veya Proksima'yı hemen terk etmenizi emrediyorum!
You are ordered to stand down or leave the Proxima system at once.
Proksima anlaşmasını ihlal ediyorsunuz.
You are in violation of the Proxima Treaty.
Beğensen de beğenmesen de Proksima 3 Dünya'nın himayesi altındadır.
Like it or not Proxima 3 is under Earth jurisdiction.
Proksima 3'ün yönetimini meşru hükümetine bırakacaksınız. Avcı gemilerini geri çağırın ve geminizle birlikte teslim olun.
You will return control of Proxima 3 to its lawful government issue the recall order to all fighters and surrender your vessel.
Proksima'yı vermeyeceğim ve emirlere uymadığım için yargılanmayacağım.
I will not surrender Proxima or stand trial for following direct orders.
Proksima 3'ün yönetimini yerel hükümete bırakıyoruz.
We are returning control of Proxima 3 to its local government.
Burada kalıp Proksima 3'ü Başkan Clark'ın yapacağı muhtemel bir misillemeden korursunuz.
You can stay here and help protect Proxima 3 from further retaliation by President Clark.
Bazıları geride kalıp Proksima'yı koruyacaklar.
Now, some will stay and hold Proxima.
Eckland geride kalıp Proksima'nın savunmasına destek vermek istiyor.
Eckland is gonna stay behind and help with the defense of Proxima.
Bugün Babil 5'ten kalkan özel harekat birlikleri Proksima 3 yörüngesindeki bir grup destroyerle sıcak çatışmaya girdi.
Today, elite forces dispatched from Babylon 5 engaged a destroyer group stationed at Proxima 3.
İki taraf da ağır kayıplar verdi ancak Proksima 3'ün işgal güçlerinden arındırıldığını söyleyebiliriz.
Both sides endured heavy losses but we can announce that Proxima 3 has been liberated from the forces occupying it.
Tekrar ediyorum, Proksima 3 artık özgür.
I repeat, Proxima 3 is free.
Bu haberlerle ilgili olarak Centauri ve Narn hükümetleri ortak bir açıklamayla Proksima'nın bağımsızlığını tanıdıklarını ve yeni seferberlik emrine destek verdiklerini belirttiler.
In a related move, the Centauri and Narn governments issued a joint statement recognizing the legitimacy of the liberation of Proxima and throwing their support behind the new campaign.
Önümüzdeki 20 dakika boyunca Başkan Clark'ın Mars'taki sivil hedeflere karşı hâlâ devam eden yasa dışı saldırılarından ve Proksima 3'teki çatışmalardan bahsedeceğiz.
In the next 20 minutes, we'll have updates about President Clark's... continued illegal attacks against civilian targets on Mars... and more information about the struggle for Proxima 3.
Ayrıca Proksima 3 ve diğer kurtarılmış bölgelerden haberler vereceğiz.
Later in this telecast, we'll have news from the resistance... at Proxima 3 and other safe havens.
Proksima 3'e ek olarak Beta Durani ve yakınlarındaki ordu ikmal istasyonu da kurtarıldı.
In addition to the liberation of Proxima 3... the colony at Beta Durani and the midrange military base have also been freed.
Gereksiz riskleri önlemek için kesin emir aldım.
The Maryland, the Proxima, the Sarajevo...
Ve unutma sadece Tain'i değil, Maryland, Proxima, Sarajevo - yıllar boyu Gama Çeyreğinde kaybolmuş
Bringing her to 031 mark 355.
Ara kolonilerimiz Beta Durani ve Proxima 3'teki askeri üstlerimizin... Minbariler karşısında yenilgiye uğratıldıklarını, öğrenmiş bulunuyoruz.
I've just been informed that our midrange military bases... at Beta Durani and Proxima 3... have fallen to the Minbari advance.
Proksima'yla Takyon antenini kullanarak bağlantı kuracağız.
You'll need to route the call via Proxima using a tachyon relay.
Bu işe yararsa yerel bilgi ağını Minbar'dan gelen bir iletiyi Proksima'ya aktardığına oradan da...
Now, if this works I'll be able to convince the local information stream that it's actually originating on Minbar streaming into Proxima and from there...
200 kredi daha bulursak Proksima'ya gidip gelebiliriz.
Another 200 credits, we'll have enough to go to Proxima and back.
Uçuş planlarına göre Proxima kolonisine gidiyorlar.
According to their flight plan, they were headed for Proxima Colony.
İzledikleri bu rota Proxima Kolonisinin yakınından bile geçmez.
This trajectory won't take them anywhere near Proxima Colony.
Bir Klingon savaş gemisi Proxima kolonisi yakınında görülmüş.
A Klingon warship was spotted near Proxima colony.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]