Qadir traducir inglés
49 traducción paralela
Mizra Kadir'in dediği gibi ;
Its like what Mizra Qadir says,
Mirza Kadir'i iyi tanır mısın?
You know Mirza Qadir well?
Evet. Mirza Kadir'in Kabil'de şerefli bir yaşamı vardı.
Oh yes, Mirza Qadir lived a honorable life in Kabul.
Yüzbaşı Kadir. - Kim?
Captain Qadir.
- Jani Kadir.
Who? Jani Qadir.
Kadir insanlığı kalmamış, afyon satan çocuk satan biriydi.
Qadir was less than human, sold opium. Sold children.
Ben Afganistan'dayken birimime Gholem Qadir'i koruma görevi verilmişti.
When I was in Afghanistan, my unit was tasked with protecting Gholem Qadir.
Gholem Qadir.
Gholem Qadir.
Savunma Bakanlığı birkaç sene önce Qadir'i serbest bıraktı.
D.O.D. turned Qadir loose a few years ago.
Sinir ajanı Qadir'in o pis ellerine geçirdiği tek kitle imha silahı değil.
The nerve agent's not the only WMD Qadir's tried getting his scummy fingers on.
- Adamıma rüşvet vermeye mi çalışıyorsun Qadir?
You trying to bribe my men, Qadir?
- Bay Qadir!
Mr. Qadir!
Qadir konusunda ne durumdayız?
Where are we at with Qadir?
Eğer Qadir seni tanırsa ne olacağını hiç düşündün mü?
But have you given any thought to what would happen if Qadir recognizes you anyway?
Gholem Qadir aklına koyduğu her konuda sivrilebilir. Bu ister iş olsun ister hayırseverlik olsun ister terörizm.
Gholem Qadir excels at everything he puts his mind to, be it business, philanthropy... or terrorism.
Bu arada Qadir'in kıçını kurtardığın için seni takdir kısmına yazdım.
By the way, I put you in for a commendation for saving Qadir's ass.
Uluslararası haberler ; bir Birleşmiş Milletler denetleme ekibi yardımsever Gholem Qadir'e ait Markovia mülkünün altında gizli olan kimyasal silah üretim tesisini araştırmaya çağrıldı.
In international news, a United Nations inspections team was called to a chemical weapons manufacturing facility hidden beneath the Markovian estate of humanitarian Gholem Qadir.
Bay Qadir, bir samosa ye derdi.
She would say, Mr. Qadir... have a samosa.
Bay Qadir.
Mr. Qadir...
Bay Qadir, neyin var?
Mr. Qadir... why so stressed?
Ne diyorsun Bay Quadir?
What are you saying Mr. Qadir?
Abdul Qadir katip olarak vaktini boşa harcıyorsun. Senin avukat olman gerek.
You are wasting your time as a clerk Abdul Qadir you should become an advocate.
- Qadir bhai, senin hakimin geldi.
Qadir bhai... yourjudge has arrived.
Gulrez Qadir, nasıl yardımcı olabilirim?
Gulrez Qadir. How can I help you? !
Bay Abdul Qadir!
Mr. Abdul Qadir!
Alo Slalekum, Abdul Qadir ben!
Hello Slalekum, this is Abdul Qadir speaking!
- Noorjahan Qadir.
- Noorjahan Qadir.
- Noorjahan Qadir.
- Noorjahan Qadir...
Qadir mi?
Qadir?
Onun soyadı Qadir.
Her surname was Qadir.
Taru abi, Senin Gullu Qadir'i buldum.
Taru bhai! I found your Gulrez Gullu Qadir...
Bay Abdul Qadir evde mi?
ls Mr. Abdul Qadir at home?
Gulrez Qadir?
Gulrez Qadir?
Abdul Qadir, Gulrez Qadir.
Abdul Qadir, Gulrez Qadir
Neeraj. Gulrez Qadir'in üniformasından değil mi?
Hey Neeraj... that's Gulrez Qadir's uniform, isn't it?
Bayan Gulrez Qadir'i tanıyor musun?
Madam do you know Gulrez Qadir?
Gullu Qadir Facebook'un bu ayki güzellik kreliçesi seçildi.
Gullu Qadir has been selected this month's Facebook beauty queen.
Ne kadar da yavaşsınız. Gulrez Qadir'in nasıl hızlı koştuğuna bakın.
How slow are you guys see how fast Gulrez Qadir is running.
Ben, Gulrez Qadir, Abdul Qadir kızını kabul ediyor musun?
Do you accept me, Gulrez Qadir, daughter of Abdul Qadir?
Qadir.
Qadir.
- Parvez, Qadir, gelin.
- Parvez, Qadir, come on.
Parvez ve Qadir nerede?
Where's Parvez and Qadir?
Parvez ve Qadir bu konuyla ilgileniyor.
Parvez and Qadir are working that out now.
Gholem Qadir'e Markovia'ya kaçmasına yardım etti.
He gave Gholem Qadir safe haven to Markovia.
Adı Qadir Durrani.
His name is Qadir Durrani.
Qadir, bir köy başkantı.
Qadir was a village chieftain.
Galim Kadir.
Gholem Qadir.