Qresh traducir inglés
28 traducción paralela
Warrant ücreti ve ipucu eksi Rack'ın % 10'luk payı. Ve kazadaki hasar payını da çıkarıyoruz.
Warrant fee and tip, minus the Rack's 10 % skim on all gratuities, and minus the outstanding bill for damages on Qresh...
Qresh'e bir kadını tansfer etmek için sana ihtiyacım var.
I need you to transport a young woman to Qresh.
Yani ben ve takımımın, taşıyıcı için Qresh'e kadar eşlik edeceğiz. Böylece çocuk topraklarını ve mirasını devralacak.
So, you want my team to escort the surrogate to Qresh, so the heir can inherit the child's lands and title?
Bizi Qresh'e götürmek için mi geldiniz?
Are you here to take us to Qresh?
- Qresh'a varana kadar beni yaşatır mı?
- Keep me alive long enough to get to Qresh?
Qresh'e gitmemiz gerekiyor.
We need to get to Qresh.
Bizi Qresh'in en iyi doktorlarına götürürler.
They take us to the best doctors on Qresh.
Lahani olabilmesi için Qresh'te doğması lazım.
The baby has to be born on Qresh to claim his Lahani birthright.
Qresh'teydi.
She was on Qresh.
Qresh ve onun üç ayı mega bir birleşim olan Şirket tarafından kontrol ediliyor.
Qresh and her three moons are controlled - by a megacorp called the Company.
Qresh ve Şirket'le tüm bağlarımızı kesmek için. İlelebet.
To cut our ties to Qresh and the Company for good.
- Qresh'e nihai yaklaşma.
On final approach to Qresh.
Qresh'in yarısı su altında, bu yüzden aya doğru genişlediler.
Half of Qresh is under water, that's why they expanded to their moons.
- Qreshi'de mi?
On Qresh?
Pleuroxis, Qresh'te grip gibi sıradan bir şey.
Pleuroxis was barely a cold when I grew up on Qresh.
Şirket, Qresh'ten ayrılırsan tıbbi lisansını iptal etmekle tehdit etti.
The Company threatened to suspend your medical license unless you left Qresh.
Ve bu arada Qresh'ten neden ayrıldığın umrumda değil.
And for the record, I don't care why you left Qresh. It's none of my business.
Kız kardeşinin adına bir Qresh Finans Merkezi hesabı var.
That's a Qresh Finance Center account under your sister's name.
Kusura bakma. - Yıllar önce yeterli sayıda Westerleyli ağlayıp sızladıktan sonra Qresh'in Dokuz Ailesi onlarla bir anlaşma yaptı.
- Years ago, after enough Westerlyns bitched and mewled about it, the Nine Families of Qresh made them a deal.
Başına gelecekler Qresh'teki kimsenin umurunda değil o yüzden sana son bir şans daha vereceğim.
No one back on Qresh gives a shit what happens to you here, so I'm gonna give you one last chance to help yourself.
Qresh'te, kafam güzelken ameliyat yaptım ve onu öldürdüm.
Back on Qresh, I operated high once and I killed him.
Qresh'te bazı dördüncü seviyelerin peşinde zor bir gece geçirdim.
Rough night chasing down some level fours on Qresh.
Qresh'te toprak buldu.
Finding soil on Qresh.
O zaman o sıkı pantolonunla beraber hemen Qresh'e gel yoksa daha önce yaptığımı geri alırım ve zavallı Dr. Jaegar'a hesap vermek zorunda kalırsın.
So get those tight pants of yours to Qresh immediately, or I will undo all the help I previously did for you, and let you answer for poor Jaegar.
Ne yani şimdi Qresh'e mi gideceğiz?
So, what, we're going to Qresh, now?
Git, Qresh'e git.
Go. Go to Qresh,
- Lucy Qresh'teki bütün konuşmaları topla.
Lucy, comb all outgoing communications from Qresh.
Qresh...
Qresh...