Quantrill traducir inglés
92 traducción paralela
- Quantrill Gerillalarına katıldığında mı demek istiyorsunuz?
- You mean when he joined Quantrill's guerrillas?
Quantrill'e katılmaya gittiği gün kendi ellerimle verdiğim için biliyorum.
I know'cause I gave it to him myself the day he went to join Quantrill.
İhtiyar neredeyse Quantrill'in bazı adamları tarafından öldürülüyordu.
Old man come pretty near gettin'killed by some of Quantrill's men.
William Clarke Quantrill'ın o uğursuz siyah bayrağı altında en vahşi ve acımasız kanunsuz aşiretleri arasında ülkede şiddeti terörize eden....... yürüyen, baskın yapan ve öldüren adamlardı.
The most savage and merciless among the lawless tribes whose organized violence terrorized the country were the men who marched, raided and killed under the ominous black flag of William Clarke Quantrill.
"Quantrill gerillaları Kansas sınırına kılıçlarla ve yakarak saldırdı."
"Quantrill guerrillas strike Kansas border with fire and swords."
Quantrill çok iyi bir adam olmalı.
Quantrill must be quite some man.
Eğer onlar Quantrill'in adamları değilse, ben de at hırsızıyım.
If they ain't Quantrill's men, I'm a horse thief.
Quantrill sizi buraya casusluk için gönderdi, değil mi?
So Quantrill sent you in to do a little spying, huh?
Quantrill mi?
Quantrill?
Sizler ne zamandır Quantrill ile birliktesiniz?
How long you fellows been with Quantrill?
Onlar Quantrill'in adamı.
They're Quantrill men.
Siz Quantrill'ın adamı mısınız, değil misiniz?
Are you Quantrill men, or aren't you?
Çocukları asmak için Quantrill'e gitmek daha mı iyi?
Go Quantrill one better, hanging little kids?
Quantrill asla öyle bir şey yapmaz.
Quantrill never done no such thing.
Eğer Quantrill'e katılmayı düşünüyorsanız, bunu yapmayın.
If you are figuring on joining Quantrill, don't do it.
Quantrill ve onun gerillaları şu anda asılmış olmalılar.
Quantrill and what's left of his guerrillas are as good as hung right now.
Jesse Quantrill'i savunduğu zaman ben kesinlikle işimizin bitmiş olduğunu sandım.
I sure thought we was gone when old Jess busted out and stuck up for Quantrill that way.
Sizi dinleyen de, Quantrill'in eski arkadaşları olduğunuzu sanacak.
To hear you talk, you'd think you and Quantrill was old friends.
Quantrill'in iki boynuzu, iki toynağı ve uzun bir kuyruğu olduğu söylenir.
Quantrill's got two horns, two hoofs and a long tail.
Biliyorsunuz Quantrill gibi adamlarla at sürmek savaş yeterince uzun sürmesi durumunda bir gün insanı ünlü biri yapabilir.
You know, riding with a man like Quantrill, we're liable to all be famous one of these days, that is if the war lasts long enough.
Düzenli ordu ile bu iş yapılabilir ama Quantrill'inki gibi askeri gerillalarla değil.
With the regulars it would, but not with a guerrilla outfit like Quantrill's.
Bizim Quantrill bu yakınlarda olduğu yeterince kesin gibi görünüyor.
Looks like our Mr. Quantrill is close by these parts sure enough.
Quantrill'in karargahına gitmiyorsunuz, öyle mi?
Wouldn't be heading for Quantrill's headquarters, would you?
Gitsek iyi olacak yoksa savaş bitmiş olacak ve biz Quantrill'i görmeden önce ihtiyarlayacağız.
Well, we'd better get going, or the war'll be over and we'll be old men before we even see Quantrill.
Quantrill duruşmayı açtığında, Yankiler için her gün kötü bir gündür.
Every day's a bad day for them Yankees when Quantrill holds court.
Missouri'den tüm yolu bunun için geldik, Bay Quantrill.
Well, that's what we rode all the way from Missouri for, Mr. Quantrill.
Albay Quantrill.
Colonel Quantrill.
Quantrill ona senin ataklığını test etmek için seninle kavga etmesini söyledi.
Quantrill told him to pick a fight with you to test your mettle.
Sen Quantrill'in savaştığını mı düşünüyorsun?
Do you think Quantrill's fighting a war?
Bundan Quantrill sorumlu hepsinden.
Quantrill's responsible for that, for all of it.
Bizi doğru Quantrill'in karargahına götürecek bilgi gerekli.
Information that would lead us straight to Quantrill's headquarters.
O Quantrill'in güvenilir adamlarından biri Rudolph Tate. Sence, efendim, Quantrill'in kampında bizim casusumuz mu var?
You mean, sir, we've got a spy in Quantrill's camp?
Quantrill birine yemin ettireceği zaman, bu tür fantazilerden hoşlandığını duydum.
I heard when Quantrill swears anyone in, he likes it kinda fancy-like.
Silah arkadaşlarım ve yoldaş askerler eğer uygun bulunursa, beş gönüllüyü Quantrill gerilla Ordusu hizmetine almak için, burada toplandık.
Comrades and fellow soldiers, we are gathered here to take into our midst, if they be worthy, five volunteers in the service of Quantrill's Guerrilla Arny.
O zaman Frank ve Jesse James Cole ve Jim Younger Kit Dalton sizler bundan sonra Quantrill Gerilla Ordusu birliğinin sonsuza dek yeminli yoldaşları ve kan kardeşlerisiniz.
Then Frank and Jesse James, Cole and Jim Younger, Kit Dalton, you are henceforth and forevermore sworn comrades and blood brothers of this, the company of Quantrill's Guerilla Army.
Şu Albay Quantrill, kesinlikle saksağan gibi konuşkan biri, değil mi?
That Colonel Quantrill sure chatters like a magpie, don't he?
Jesse, Quantrill'in söylediği her sözü anlamaya çalışıyor.
Jesse hangs on pretty near every word Quantrill says.
Quantrill soytarısının anlı şanlı bir üyesi olarak gizli emirler alman seni nasıl hissettiriyor?
Well, how does it feel to be a member of the grand and glorious secret order of the Quantrill Clowns?
Bunu giydiğinde resmen Quantrill Gerillalarının bir üyesi oluyorsun.
Well, when you put that on, you're officially a member of the Quantrill Raiders.
Quantrill şu anda grup liderleri ile konuşuyor.
Quantrill's talking to the group leaders right now.
Neden Quantrill'e katıldın, Jesse?
Why did you join Quantrill, Jesse?
Quantrill de, öldürüyor.
Quantrill kills, too.
Quantrill bize her baskından önce böyle söyler.
Quantrill always tells us that just before every raid.
Bana söyler misin ilk Quantrill savaşının tadı nasıldı, hoşlandın mı?
Tell me, how did you enjoy your first taste of Quantrill warfare?
Quantrill başka bir baskına gidiyor.
Quantrill's going on another raid.
Kan dökmek ve cinayet, Quantrill için bunların hiç anlamı yok.
Bloodshed and murder don't mean anything to Quantrill.
Quantrill.
Quantrill.
Quantrill!
Quantrill!
Quantrill nerede?
Where's Quantrill?
Sen Quantrill'in sonsuz minnetini kazandın.
You have earned the undying gratitude of Quantrill.
Ve seni işaretliyorum, beyler gün gelecek Quantrill'in iyiliği Bir kralın fidyesi değerinde olacaktır.
And mark you, gentlemen, the day will come when the favor of Quantrill will be worth a king's ransom.