Quasimodo traducir inglés
199 traducción paralela
Quasimodo, Majesteleri.
Quasimodo, Your Majesty.
Quasimodo'ya sökmez bunlar.
That won't help against Quasimodo.
- Quasimodo.
- It's Quasimodo.
Quasimodo, çirkin olduğunu biliyorduk da bu kadar da çirkinlik beklemiyorduk.
Well, Quasimodo, we knew you were ugly, but didn't know you were so ugly.
" Kral Quasimodo, Quasi-Quasimodo
" King Quasimodo, Quasi-Quasimodo
" Quasimodo, Soytarı hükümdarını selamlıyoruz.
" Quasimodo, ruler of fools we bow
" Quasimodo, Quasimodo Soytarı Kralı Quasimodo
" Quasimodo, Quasimodo King of the Fools is Quasimodo
"Ü ürüü üüüü, Quasimodo Ü ürüü üüüü, hey..."
"Cock-a-doodle-doo, Quasimodo Cock-a-doodle-doo, hey...."
Quasimodo, onunla ilgilenir.
Quasimodo will look after her.
Quasimodo, burada değil, efendim.
Quasimodo is not here, Your Grace.
Quasimodo'yla ilgili.
It's about Quasimodo.
Quasimodo, döndü.
Quasimodo is back now.
Quasimodo, çan çalıcı
It's Quasimodo, the bellringer.
Quasimodo, hangi hapishanede tutuluyor öğrendin mi?
Did you find in which prison Quasimodo is being held? - Not yet, Your Honor.
Az ve öz olsun.
Quick and to the point. Quasimodo.
Quasimodo. Demek suçluyu sen savunuyorsun.
So you plead guilty.
" Burada, Quasimodo, Notre Dame'ın Çancısının
" We hereby announce that Quasimodo, the bellringer of Notre Dame...
Keşke sözüm geçseydi. Quasimodo, kilise camiasının üyesi değil mi?
Quasimodo belongs to the world of the church, doesn't he?
Neler öğrendin? Mahkum Quasimodo'nun cezası çoktan verilmiş.
The prisoner Quasimodo has already been sentenced.
Ne diyorsun, Jean, sence Quasimodo, kovaladı mı kızı?
What do you think, Jean, made Quasimodo pursue the girl?
Quasimodo'yu durduramadık.
I am glad you came. We couldn't stop Quasimodo.
İnan bana, şu an Quasimodo'nun yanında güvende.
Believe me she is safe now with Quasimodo.
Sadece Quasimodo var, Çancı.
That's only Quasimodo, the bellringer.
Quasimodo'ya et, seni asmaktan o kurtardı.
Thank Quasimodo, who saved you from hanging.
Quasimodo!
Quasimodo!
Çok yaşa Kral Quasimodo!
Long live King Quasimodo!
Quasimodo, Delilerin Azizi, bizi koruyun!
Quasimodo, King of Fools!
O, Quasimodo, Majesteleri.
It's Quasimodo, Sire.
Teşekkür ederim, Quasimodo.
Thank you, Quasimodo.
Zavallı Quasimodo.
Poor Quasimodo...
Quasimodo evlendi.
- He looks happy. - He's married.
Zavallı Quasimodo.
Poor Quasimodo!
Benimle gel, Quasimodo.
Come with me, Quasimodo.
Seni yeniden görmek güzeldi, Quasimodo.
Nice seeing you again, Quasimodo.
- Quasimodo'nun kızı.
Quasimodo daughter.
Kendimi Quasimodo gibi hissediyorum.
I feel just like Quasimodo.
Çan kulesindeki Quasimodo!
Quasimodo in a bell tower!
Quasimodo.
Quasimodo.
Çanlar değil efendim, evlatlığım Quasimodo.
Not the bells, Your Eminence. It's my ward, Quasimodo.
Quasimodo gitmiş.
Yes? Quasimodo has gone.
Quasimodo.
It's Quasimodo.
Quasimodo... şimdi sana Deliler Kralı tacını takacağım!
You, Quasimodo, I shall now crown thee King of the Fools!
Quasimodo'yu Deliler Kralı yapmışlar.
It's Quasimodo. They have made him King of Fools.
- Quasimodo. Ne?
Quasimodo.
Quasimodo. Evet.
Quasimodo.
- Quasimodo. - Ne?
Quasimodo.
Şimdi nasılsın Quasimodo?
How do you feel now, Quasimodo?
Gördün mü? Quasimodo bu.
You see?
Bak, Quasimodo.
Look, it's Quasimodo.
- Ama Quasimodo...
- But Quasimodo....
Quasimodo!
Quasimodo, of course!