English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ Q ] / Qureshis

Qureshis traducir inglés

22 traducción paralela
Bu kavga Qureshis ve diger Müslümanlar arasinda oldu... Önceden tek tarafli saldirilar oldugunda... Savas sonradan açiklandi.
This fight was between Qureshis and other muslims... lt has announced war later earlier it was one sided attacks...
Bu köy Dhanbad'in disinda iken,
Now Qureshis were ruling in Wasseypur
Ama Qureshi'ler onunla dalga geçtiler.
But Qureshis made fun of him
Bu Qureshi'ler hakkinda ne yapabiliriz?
What we do about these Qureshis?
.. ve Qamar Makhdoom Qureshi'nin favorisi degildi...
.. and Qamar Makhdoom was not favourite of Qureshis...
Qureshi'lerin O'na düsman oldugu Wasseypur'da bir ev
One house in Wasseypur where Qureshis were his enemies
Qureshi'lerin öldürülmesi ve evlerinin patlatilmasinin ardindan...
After killing Qureshis and blown up their houses...
Qureshi'ler ve Chauhan'lar mı paylaşacak?
Qureshis and Chauhans... share?
Chauhan'lardan sorun çıkmayacak, bu garanti! Ama senin Qureshi'leri de uyarman lâzım.
I guarantee that none of the Chauhans will misbehave but you need to warn the Qureshis too.
Qureshi'lerle de henüz konuştum, Aftaab Bey de söz verdi.
I've just met the Qureshis as well, Mr Aftaab has promised to...
Seçimler bitene kadar başka sıkıntı çıkarma Qureshi'ler bunu hafife almayacaklar.
No more nuisance till the elections are over damn Qureshis are not going to take this lightly.
Qureshi'ler kaybedecek! Her zaman... Her zaman...
Qureshis will lose, this time every time... time and again...
Qureshi'ler de yarın Mirzapur'a gidecek.
The Qureshis are also going to Mirzapur tomorrow.
Bu dedem ve benim aramda. Ama bir şeyden emin olabilirsin Qureshi'ler bir içi boş mango bile kazamanaz. Değil mi dede?
That's between me and Dadda but one thing's for sure the Qureshis won't even get a sucked mango right Dadda?
Qureshi'lerin rezilliği dedeme oy kazandırmak için.
I disgraced the Qureshis to make Dadda win the election!
Qureshi'ler de Chauhan'lar gibi! Döndüğünde seni parçalara ayırmayacak mı?
Qureshis and Chauhans are one and the same if you go back won't they cut you to pieces?
Qureshi geliyor...
Qureshis are coming...
Moti, sen ve Prakash jeneratörün yanından silahını getir. Hadi, hadi pozisyon alın! Qureshis geliyor!
Moti you and Prakash from the generator's side get your weapons and into position the Qureshis will be here any moment.
Sen odanda kal. Qureshi geliyor...
The Qureshis are coming... stay in your room.
Onlar sadece Qureshi ve Chauhan ile ilgileniyorlar.
They just went on about the Qureshis and Chauhans...
Yani Qureshi'ler sahiden Parma'yı öldürmeye gitmiş mi?
So did the Qureshis actually go over to kill Parma?
Parma, Qureshi'ler burada! Şimdi ne yapacağız?
Parma, the Qureshis are here what now?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]