English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ R ] / Radiohead

Radiohead traducir inglés

100 traducción paralela
Yeni single albümüyle Radiohead geliyor...
'.. with their new single, here's Radiohead.'
Radiohead'i de severim.
I also like Radiohead.
Tibet'te bir kadın onu benimle bir Radio Head albümü için değişti.
A woman in Tibet traded it to me for the Radiohead record.
Radiohead?
Radiohead?
Eminim Lana'yı Radiohead konserine davet edersen, evet der.
I bet if you ask Lana to go with you to the Radiohead concert, she'll say yes.
Veren de Radiohead, ve bir çift biletim var.
Radiohead, to be exact, and I've got a couple of tickets.
Radiohead posterleri!
Radiohead posters.
Ve Radiohead hakkında bir dergi okuyor!
And he's reading a magazine about Radiohead.
Oo, Radiohead ne ki?
What's "Radiohead"?
O zaman, avımız büyük bir Radiohead fanatiği demek?
- So, the subject is a big Radiohead fan.
Radiohead, evet, tabii.
- Radiohead. Yes, of course.
Merak ediyorum da, sen şu grubu, aaaa Radiohead, seviyor musun?
How's it going? I was just wondering, do you like the band Radiohead at all?
Burada Radiohead'in üyeleriyle birlikteyiz. Muhtemelen dünyadaki en büyük grupla.
We're here with the members from Radiohead, probably the hottest band in the world right now.
Konuşan gerçekten Radiohead değildi!
That wasn't really Radiohead talking.
Scott Tenorman'ın favori grubu Radiohead, değil mi?
Scott Tenorman's favourite band is Radiohead, right?
İşte, düşündüm ki, "Radiohead buraya, South Park'a gelse?"
So, I realized, what if we got Radiohead to come here to South Park, right?
Eğer bu midilliye Scott'ın penisini Radiohead'in önünde kopartmayı başarabilirsem o zaman Scott ağlar. Ve eğer Scott ağlarsa, o zaman Radiohead, Scott Tenorman'ın hiç de havalı olmadığını söyler!
If I can get this pony to bite off Scott's wiener in front of Radiohead, then Scott would cry, and if he cries, then Radiohead will think Scott Tenorman is totally not cool.
Tamam, ben midilli ile ilgileneceğim, siz de Radiohead'i buraya çalmaya çağırın!
Okay, I'll keep working on the pony. You guys go get Radiohead to play here.
Radiohead onun favori grubu, ve sizin onu ölmeden önce ziyaretiniz onu çok mutlu edecek.
"Radiohead is his favourite band, and it would make his short life " if you could find it in your heart to visit him before he dies alone and scared.
Radiohead gelmedi mi?
- Is Radiohead here yet?
Siz de kimsiniz? Biz Radiohead'iz. Tanrım!
We're that band, Radiohead.
Radiohead'in evi neredeydi?
Where's Radiohead's crib these days?
Radiohead, çık ortaya!
Radiohead, show us your ass!
Radiohead konserinden sonra arabana kusan çocuk alır.
The guy who yakked in your Cutlass after the Radiohead show.
Lithium, Radiohead, iki Pixies şarkısı da yok. - Dandy Warhols yok.
Lithium is gone, the Radiohead, both Pixies.
Radiohead dinliyordun değil mi?
You've been listening to Radiohead, haven't you?
Hey, Radyo Kafa! İkile!
- Hey, Radiohead!
Ben daha çok radio dinleyen tiplerdenim.
I'm more of a Radiohead kind of guy.
Arabamda radyom var.
I got some Radiohead in the car.
Radiohead'e bitiyorum.
I am a sucker for radiohead.
Radiohead'inkine benziyor.
It's like radiohead.
- Radiohead, dostum.
- Radiohead, man.
- Radiohead mi?
- Radiohead?
Eee sen de bana bir Radiohead vermeyecek misin?
So you gonna give me some Radiohead too?
Radiohead, U2, Dixie Chicks var.
Got Radiohead, U2, Dixie Chicks.
Peki sen de bana bir Radiohead vermeyecek misin?
So you gonna give me some Radiohead too?
Sen de bana bir Radiohead vermeyecek misin?
You gonna give me some Radiohead too?
Bak, haberin olsun diye söylüyorum... "Kid A" R ile başlayan "Radiohead" in önüne konmalıdır.
Okay, look, just so you know, Kid A goes under "R" for Radiohead.
Radiohead, Pink Floyd gibi pek çok gruptan etkilendik.
Well, actually we've got a lot of influences, Radiohead, Pink Floyd.
Yani bir Radiohead gibi falan çalmıyoruz, bunu biliyorum, ama...
I mean, I know it's not like Radiohead or anything, you know? But...
Radiohead kimdir?
Who's Radiohead?
Sanırım bu Radiohead ile ilgili konulardan biri değildi.
I guess that isn't one of the topics discussed on your Radiohead.
Liseyi RadioHead'i etkileyeceğini sandığım için yarıda bıraktım.
I dropped out of high school because I thought... for some reason it would impress Radiohead.
Yani hiç Radiohead veya Nick Drake dinleyen eşcinselli tanıyor musun?
I mean, do you know any gaymen who listen to Radiohead or Nick Drake?
- Radiohead'i bilmiyor musun?
You don't know Radiohead?
Herkes Radiohead sever.
Everybody likes Radiohead.
Komik Daphne bize Radioheads bileti buldu.
Fun Daphne got us tickets to Radiohead.
Paramızı Radiohead gibi katlayacak gruplara vermek, bu adamlara yatırmaktan daha iyidir.
While that bullshit might play for Radiohead, throwing good money at this used up has-been is probably not such a good idea!
Dur söyleme, tahmin edeyim, Radiohead dinliyorsun.
Let me guess.
Ya da Rage Against The Machine.
Radiohead or Rage Against the Machine.
Sevgili Radiohead.
" Dear Radiohead, my name is Eric Cartman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]