Raimy traducir inglés
139 traducción paralela
♪ İyi ki doğdun sevgili Raimy ♪
♪ Happy birthday dear Raimy ♪
Raimy, hadi, Gordo geldi!
Raimy, come on, Gordo's here!
Raimy'nin ağzı kulaklarına varıyordu.
Raimy was smiling from ear to ear.
Sanırım Raimy cevaplayamayacağı sorular sormaya başladı.
I think Raimy's starting to ask questions that she just can't answer.
Benim adım Raimy Elizabeth Sullivan.
My name is Raimy Elizabeth Sullivan.
Benim adım Raimy Sullivan.
My name is Raimy Sullivan.
Raimy!
Raimy!
Raimy.
Raimy.
Raimy, sen neyden bahsediyorsun?
Raimy, what're you talking about?
Raimy, Raimy, sen delirmedin, tamam mı?
Raimy, Raimy, you're not crazy, okay?
Raimy...
Raimy...
Raimy, iyi niyetli olduğunu biliyorum.
Raimy, I know you mean well.
Raimy Sullivan, dedektif, 21. caddeden.
Raimy Sullivan, detective, 21st.
Raimy, bir saat içinde anne ve babamla buluşuyoruz.
Raimy, we're meeting my parents in an hour.
Selam, ben Raimy.
Hi, I'm Raimy.
Üzgünüm, Raimy, o senin annen.
I'm sorry, Raimy, it's your mom.
Benim adım Dedektif Raimy Sullivan.
My name is Detective Raimy Sullivan.
Üzgünüm Raimy, annene aitmiş.
I'm sorry, Raimy, it's your mom.
Raimy, sen...
Raimy, you'd ha...
Raimy geri geldiğin için çok heyecanlı.
Raimy is... so excited to have you back.
- Raimy...
- Raimy...
Bak Raimy, Stan'den önce Küçük Jay'e ulaşabilirsem, onunla konuşabilirsem birlikte Stan'e karşı çalışmamız gerektiğini, yoksa ikimizin de mahvolacağını anlamasını sağlayabilirim.
Now, look, Raimy, if I can get to Little Jay before Stan does, if I can just talk to him, I'm gonna make him understand that we either work together against Stan, or we both go down.
Raimy.
Uh, Raimy.
Benim ve Raimy'nin fotoğrafı henüz daha küçükken.
It's... it's a picture of me and Raimy when she was a little girl.
Dedektif Raimy Sullivan.
Uh, Detective Raimy Sullivan.
Senin için bir şeyler yapmaya çalıştım, Raimy için.
I was trying to do something... something for you, something for Raimy.
- Raimy'e diyeceğiz ki...
- We'll tell Raimy that I...
Raimy?
Raimy?
Raimy, orada mısın?
Raimy, you there?
Raimy, annen yanımda. Ona her şeyi söyledim. Sanırım bir de senden duyması gerek.
Raimy, I got your mother here, and I've told her everything, and I think she needs to hear it from you.
Raimy, hemen annenle konuşmalısın.
Raimy, I need you to talk to you mother right now.
Raimy benim annen.
Raimy... it's your mom.
Raimy için termometre ve Tylenol hazırladım.
I packed a thermometer and Tylenol for Raimy.
Raimy'nin yüzü gözümün önüne geliyor. Onu bu filme götürürsem.
I just keep seeing Raimy's face when I punked out on that movie.
Julie öğrendi, bir saat içinde Raimy'yi alıyor.
Julie did find out, and she's picking up Raimy in an hour.
Tamam, beni gerçekten dikkatlice dinlemelisin, Raimy, tamam mı?
Okay, you need to listen to me really carefully, Raimy.
Raimy'yi yalnız bıraktığına inanamıyorum.
I can't believe you dumped Raimy.
Raimy... anneni seven bu insanarın yanında olamayacak mısın, hikayelerini dinlemeyecek misin, hayatının geri kalanında buna pişman olabilirsin.
Raimy... you miss out on the people who loved your mom, hearing their stories, you're gonna regret it for the rest of your life.
Adım Detektif Raimy Sullivan.
My name is Detective Raimy Sullivan.
Üzgünüm, Raimy. O, senin annen.
I'm sorry Raimy, it's your mom.
Detektif Raimy Sullivan 21.Karakoldan.
Detective Raimy Sullivan, 21st.
Bu Eva. Eva, bu Raimy.
Eva, this is Raimy.
Eva denen kızla buluşmak için Raimy'i parka götürdüm.
Mm. I took Raimy to the park to meet that girl, Eva.
Ama Amy'nin bu konudan haberdar olmasını istemiyorum.
And I will even look out for this blue truck, but I do not want Raimy knowing anything about this.
Ben Dedektif Raimy Sullivan.
My name is Detective Raimy Sullivan.
Üzgünüm Raimy, annenmiş.
I'm sorry, Raimy, it's your mom.
Dedektif Raimy Sullivan, 21.Bölge.
Detective Raimy Sullivan, 21st.
- Ben Raimy'nnin...
- I'm, uh, Raimy's...
Raimy'nin cinsel olmayan hayat arkadaşı.
Raimy's non-sexual life partner.
Raimy, insanların kendisini böyle sert Furiosa tipinde biri gibi görmesini sever. Ama derinde yumuşacık bir kalbi vardır.
Raimy likes people to think she's this hard-ass Furiosa type, but deep down, she's just a big softie.
Hey, bak, Raimy,
Hey, look, Raimy, you know what?