English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ R ] / Renal

Renal traducir inglés

347 traducción paralela
Böbrek yetmezliği yüzünden Hope Zion'a gelemiyor. O yüzden böbreğin St. Donald'a teslim edilmesi gerekiyor.
But he's in severe renal failure and can't travel to Hope Zion, so we will coordinate with St. Donald's to deliver his kidney.
Aorttan küçük bir parça alacağız. Renal arterin etrafını kılıfla sarmak için kullanacağız ve üç yerine bir anastomoz olacak.
Okay, we will cut a piece of her aorta, use it to make an arterial cuff around the renal arteries, and then we'll have one in anastomosis instead of three.
Renal damarı dikiyorum.
Suturing the renal vein.
Renal damar ve arter bağlandı.
Renal vein and artery are anastomose.
Bıçak böbreğin üstünden, kaburgaların arasından girmiş, göğüs boşluğunu yarmış ve akciğeri kesmiş.
The entry wound was above the renal area between ribs, penetrating the chest cavity piercing the lung.
Sayısız tahribat ; dalakta, karaciğerde, akciğerde, gögüste sol uyluk kemiğinde... Böbrekler de çalışmıyor.
Multiple traumas, spleen, liver, lung, flail chest left neck of femur, renal shutdown.
Böbrek yetmezliği olabilir.
Could be in renal failure.
Böbrek yetmezliğine doğru gidiyor, tek umudu böbrek nakli.
She's going into renal failure, so a transplant is her best hope.
Bir, merhum Bantu Steven Biko 30 yaşında, siyah bir erkek. Eylül'ün 12'sinde ölmüştür. Ve ölümünün nedeni, böbrek yetmezliğine ve diğer komplikasyonlara neden olan bir beyin hasarıdır.
One- - that the deceased, Bantu Steven Biko, a black man, aged 30, died on September 12th, and the cause of death was brain injury, which led to renal failure and other complications.
Boşaltım sistemindeki yaraları ağırlaştırdılar.
They've aggravated the injury to his renal organ.
Eğer böbreklerim saldırıya uğrarsa. Piyelonefrit, böbrek yetmezliği ile karşı karşıya kalabilirim.
If it attacks my kidneys, we could be facing pyelonephritis, renal failure.
Ölüm, saat 14 : 30'da solunum ve böbrek yetmezliği nedeniyle gerçekleşti.
Death occurred at 1430 hours from respiratory and renal failure.
Bay Luck, aşırı böbrek yetmezliğiniz var.
Mr. Luck, you're an end-stage renal failure.
Aplastik, bisistik bir renal neoplazmanız var.
You have an aplastic, bicystic renal neoplasm.
Böbrek yetmezliğinden olabilir.
Probably from renal failure.
Göğüs ağrısı, kadın. Deri veremi, böbrek yetmezliği.
A lady with chest pain, history of lupus and renal failure.
Deri veremi ve böbrek yetmezliği var, göğüs ağrısı çekiyor.
She's got a history of lupus and renal failure and complained of chest pain...
Sonra böbrek yetersizliğine ilerledi.
Then it progressed to renal failure.
Nefroloji acilen gelsin.
Get Renal down here stat.
Yoksa beyin hasarı ve böbrek yetmezliği olur.
Otherwise, he's got brain damage and renal failure.
Nefroloji sonunda geldi.
Renal finally got here.
- Kalp ve böbrek yetersizliği.
- Heart failure, renal insufficiency.
- Böbrek sorunu kötüleşir.
- Worsens her renal problem.
- Böbrek ve Kardiyoloji geldi mi?
- Renal or Cardiology been up yet?
- Böbrek hydralazine istiyor.
- Renal wants to use hydralazine.
Böbrek / Kardiyoloji çekişmesi.
The Renal / Cardiology push-and-pull.
Ve eğer yanlış yere diyürez yaparsam, renal bozukluğu olacak, değil mi?
And if I diurese and I'm wrong, he'll go into renal failure, right?
Hastalıkları COPD, renal rahatsızlık, kalpte kan toplanması... - Söyle.
- Let's hear it.
Renal bir vaka olduğunu söylediler.
They said he's a renal case.
Sence böbreğine mi saplandı yoksa böbrek arterisine mi?
Do you think he took it in the kidney or renal artery?
Tamam. Ve renal veni bağla... ... ve arteri ve üreteri, ve çapraz birleştir.
Tie off the renal vein and artery and ureter and transect it.
Sol renal damarlardan kaçın.
Avoid the left renal vessels.
- Böbrek yetersizliği geçmişi var.
- She has a history of renal failure.
Rabdomiyolisis olması mümkün ve böbrekleri yetersizlik yapıyor.
There's evidence of rhabdomyolysis and impending renal failure.
Bn. Rubadoux'nun pulmoner hastalığı, böbrek yetmezliği, kalp sorunu vardı.
Mrs. Rubadoux had pulmonary disease, renal insufficiency and heart failure.
Böbrek ve Nöroloji'ye kabul ettirdim.
I fought with Renal and Neuro to get her admitted here.
Böbrek yetmezliği, şoka giriyor.
Kidney failure, he's going into renal shock.
İç organları yüzde 20 seviyesinde çalışıyor ve kardiyo vasküler sistemi çökmek üzere.
Her renal organs are functioning at 20 percent of normal and her cardiovascular system is on the verge of collapse.
Kardiyo vasküler sistemi ve iç organlarının kötüye gidişi durdu, ama nöro dalgaları zayıflıyor.
Cardiovascular and renal systems are stabilizing, but her neural patterns are fading.
"Julien Bayan Renal'ın elini eline aldığında saat 10'a vurmuştu."
"The clock struck 10 as Julien took Mrs. Renal's hand in his."
Diyaliz makinesine girmiş. Karında inceleme amaçlı bir ameliyat ve Katarakt ameliyatı.
Renal dialysis, exploratory surgery of the abdomen and...
Alınan kültürler ter bezlerinde aşırı büyüme olduğunu saptamamızı sağladı.
Lab values continue to show progressive severe renal failure...
Kurşun omurgasını ıskalamış.
Bullet missed the spine. Renal artery intact.
Aortogram tekyanlı renal arter stenozunu kanıtlıyor.
The aortogram confirms the unilateral renal-artery stenosis.
Renal ven renini analiz edildiğinde ortaya çıkan sonuçlar neydi?
What were the results of the renal-vein renin assays?
İşte çelişkili sol böbrek veni... ... aortanın önünde.
There's his anomalous left renal vein posterior to the aorta.
- Böbrek arteri mi?
- Renal artery?
Geçmişte Bay Twomey'nin böbrek anjiyogramını inceleseydik... ... olası bir sorun olacağını tahmin edebilirdik.
In retrospect, studying Mr. Twomey's renal angiogram we might have predicted a problem.
... prostat kanseri, şeker hastalığı...
- He's got COPD, renal failure, congestive heart failure prostate cancer, diabetes...
Renal'i ara.
Try Renal.
- Arter.
- Renal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]