Rica ederiz traducir inglés
231 traducción paralela
Thymian Henning, yani Bay Henning'in mallarının yasal varisinin merhumun evinde gerçekleştirilecek olan vasiyet okunma toplantısına katılmasını rica ederiz.
Thymian Henning, as legal heir to Herr Henning's estate, is requested to attend the reading of the will, which will take place in the house of the deceased.
Kolaylık göstermenizi rica ederiz.
Your cooperation will be appreciated. Thank you.
Rica ederiz, kaldır at üstünden hiçbir şeye yaramayan bu derdi. Bizi de baba bil kendine.
We pray you, throw to earth this unprevailing woe and think of us as of a father.
- Güle güle. - Rica ederiz.
Please, Mum!
Starbuck, aile işlerine karışmamanı rica ederiz.
Starbuck, we'd all thank you not to interfere in our family.
Rica ederiz.
You're welcome.
Rica ederiz.
Not at all.
- Rica ederiz.
- Anytime, sir.
Ben de Beedle ve Bay Savage'dan rica ederiz diye düşünüyordum.
Well, I thought we'd ask Beedle here, and Mr Savage.
Bu mektup elinize geçer geçmez bize haber vermenizi rica ederiz. "
Please advise immediately upon receipt of this letter. "
Biraz üst baş da rica ederiz, baksana resmen koktuk.
and we will request a new habit. These are used and stink out.
rica ederiz!
Not at all
Rica ederiz!
Don't mention it.
Bayanlar ve baylar, her akşam burada Büyülü Kabare'de, izleyicilerimizden birinin gönüllü olarak sahneye çıkmasını ve Santini'nin hizmetkarı ya da asistanı olmasını rica ederiz, eğer dilerseniz.
Ladies and gentlemen, each evening here at The Cabaret of Magic, we like to ask a member of our audience, a volunteer, to step forward on the stage to be Santini's attendant or assistant, if you would.
En arkadaki yolcumuzdan giysilerini yeniden giymesini rica ederiz..
We ask the gentleman in the last row to get dressed again.
Hayır, anlarsınız ya, müşterilerimizden hiç değilse, ilk provadan sonra hiç değilse 10 gün rica ederiz.
No, you see, our customers are required to allow us at least, at least 10 days following first fitting.
- Rica ederiz.
- You're very welcome.
Rica ederiz
Don't stand on ceremony
- Rica ederiz, işimiz bu.
- That's what we're here for.
Rica ederiz.
BOTH : You're welcome.
Willy'den rica ederiz, yan kapıdan çıkmamıza izin verir.
We'll go ask Willy and he'll let us out the side door.
Bugün beraber adaya gider Neyir'den rica ederiz.
We'll go to the island together. We'll ask Neyir, we'll persuade her.
Yolcuların yarın tekrar gelmesini rica ederiz.
It's open daily from seven thirty a.m. Passengers are invited to come back tomorrow
- Rica ederiz.
- It was nice. - Sure.
Bütün gece boyunca, uçuşta olacağımızdan, çantalarınızı ve yanınızdaki diğer eşyalarınızı... üzerinizdeki bagaj bölümüne veya önünüzdeki koltuğun altına... emniyetli bir şekilde yerleştirmenizi rica ederiz.
And since we have a very full flight this evening, we ask that you kindly place all bags and carryon articles securely in the overhead luggage compartments or under the seat in front of you.
Rica ederiz, kaldır at üstünden hiç bir şeye yaramayan bu derdi. Bizi de baba bil kendine.
We pray you throw to earth this unprevailing woe and think of us as of a father.
Hazretlerinden rica ederiz tüm gönlümüzle. Memleketinizin sorumluluğunu ve idaresini omuzlarınıza alın.
We heartily solicit you to take on the kingly government of this your land not as protector, steward, substitute, or lowly factor for another's gain.
Önümüzdeki Çarşamba mahkemede bulunmanızı önemle rica ederiz.
Please appear in court next Wednesday.
- Rica ederiz.
- You're welcome.
- Rica ederiz.
- You are so very welcome.
"Kanıtlanmadı ama tutukluya bunun bir daha olmamasını rica ederiz".
Well, "Not proven, but we recommend the prisoner not to do it again".
Rica ederiz, baba.
You're welcome, Dad.
Bütün yolcuların kemerlerini bağlamalarını rica ederiz...
Would all passengers please remain seated...
Peki, rica ederiz.
Well, you're welcome.
- Rica ederiz.
- lt's our pleasure.
- Rica ederiz.
- It's nothing.
Bayan Weinberger'a hizmeti için teşekkür eder ve izin verilmesini rica ederiz.
We thank Mrs. Weinberger for her service, and ask that she be excused.
Rica ederiz.
You're welcome!
- Rica ederiz ne demek tatlım.
Of course you are!
Bize yardım eden polise rica ederiz, bizimkiler bulur belki.
We'll just ask that nice policeman and he'll find them.
Rica ederiz.
Yeah, you're welcome.
Rica ederiz!
You're welcome!
Rica ederiz, efendim.
You're welcome, sir.
- Rica ederiz.
- Thanks, boys.
- Rica ederiz.
Have a nice day.
marcy nin demek istediği rica ederiz. "
[SOBS]
Lobi bölgesindeki en yakın telefona gitmeniz rica olunur, teşekkür ederiz.
Please pick up the nearest telephone in the lobby area. Thank you.
- Rica ederiz.
- None taken.
- Rica ederiz.
Surely.
Rica ederiz.
Sure.
- Rica ederiz Robert.
It's okay, Robert.