Rive traducir inglés
38 traducción paralela
Rive-Reine'e vardığımızda, Maurice'i arayacağım.
When we get to Rive-Reine, I'll make that call to Maurice.
Rive-Reine.
Rive-Reine.
Mümkünse Rive-Reine'den Jacques'ın aradığını söyle.
Have him call Jacques at Rive-Reine as soon as possible.
- Rive-Reine'den ne zaman ayrılır?
- When does it leave Rive-Reine?
Rive-Reine'de değil.
Not in Rive-Reine.
Biz Sazanla 76 model beyaz Mosella içe biliriz... Rive Gauche'de yetişen, sol yakasında.
With the carp we should drink a Mosella white from'76 grown on the Rive Gauche, left side.
# Rive-Gauche tiyatrosunda devamı gelmeyen, tek atımlık küçük bir başarı.
No follow-up to one hit at small left-bank theater.
Aslında umurumda değil.
Frankly, I don't rive a shit.
Mikroçipi ona verecekler.
They're going to rive him the microchip.
Hadi, ver şu lanet çipi bana.
Come on, rive me the damn chip.
Memur bey, yardım edin.
Officer, rive me a hand.
Tuck bana 10 adam gücü veriyor.
Tuck will rive me the strength of 10 men.
- Yardım edecek misin?
- Will you rive me a leg-up?
Belle Rive gibi mi?
You mean like Belle Rive?
Rive Droite bankasından bugün çekilen görüntüleri izlediniz. Düşünce Adamları denilen çete bugün yine saldırdılar.
That was the scene toay at the Rive Droite bank as the mysterious gang known as the lea Men struck again, continuing their terrible crime wave.
Nehre atlayıp balık yakalamıştın.
You jumped into the rive to catch some fish
Rive Gauche'taki tatil beldeleri gibi bir şeyler bekliyordum. İşçi sınıfıyla bu kadar haşır neşir olmayı değil.
I was thinking something sort of Rive Gauche and less working class.
Nehre atlayıp balık yakalamıştın.
Hey, remember this? You jumped into the rive to catch some fish
Üçüncüde ise, La Rive Gauche,'da 200 $ bıraktım ve işte!
But third time out, I dropped 200 bucks at La Rive Gauche, and you finally put out.
Ya da nehir kıyısında cansız bir beden bulursun.
Or there's going to be a dead body at bottom of the rive.
Üçüncüde ise, La Rive Gauche,'da 200 $ bıraktım ve işte!
But the third time out, I dropped 200 bucks at La Rive Gauche and bam!
Doğum günü kızı mağazalar açılır açılmaz alışveriş yapıp öğlen de Rive Gauche'ta yemek istiyor.
The birthday girl wants to be shopping the second the stores open, and have lunch at Rive Gauche.
Akşam yemeği diyecektim.
It's dinner at Rive Gauche.
Nehirde yüzlerce gemi var.
Hundreds of ships on the rive
Peynirden bir nehir.
It's a cheese rive
İyi de, kim sürecek?
But, uh, who's gonna rive?
Oh, bu arada bizim için Cuma gününe randevu yaptım. La Rive Gauche'da
Oh, and by the way, I made reservations for us Friday at La Rive Gauche.
Bekle, beni La Rive Gauche'a götür ama bana yolu tarif etmek için zamanın olmayacak değil mi?
Wait, you'll take me to La Rive Gauche but you won't take the time to give me directions?
Yıllık konserve bağışımız vardı.
Our annual canne foo rive.
Sonra kafayı yersin, Bob.
It'll just rive you crazy, Bob.
BM'nin beş binası var, sırf East Rive Kulesinde 39 kat var.
The UN has five buildings, there are 39 floors in the East River tower alone.
Aşağıya doğru sokabilecek durumda tutmalısın. Bazen kafatasları çok yumuşak olmuyor ve sen de...
You've got to be able to rive it own'cause sometimes their skulls aren't as soft
Kurtulanlarla dolu son minibüsü güvenli bölgeye götürecektim ki Dawn beni geri çekti.
I was suppose to rive the last van of survivors to the zone an awn pulle me off.
Sen, ben ve Glenn bu adamla gidelim diyorum.
I'm thinking you, me, an Glenn rive with that guy.
Lori'yle ben böyle yerlerin oradan arabayla geçerdik.
Lori an me, we use to rive through neighborhoos like this.
Dışarıda yaşadıktan sonra buraya gelip dışarıdaki gibi olmamak insanı deliye çevirebilir.
An after being out there an then not being how you were out there... it can rive you crazy.
Belle-rive işaretini görene kadar sahil yolundan git.
Follow the coast until a sign for Bellerive.