Rodg traducir inglés
31 traducción paralela
Hadi, Rodg, korkak olma.
Oh, come on, Rodg, now don't be afraid.
Hadi, Rodg, erkek ol biraz.
Come on, Rodg, be a man.
- Evet, Rodg!
- Yes, Rodg!
Sorun ne, Rodg, bembeyaz kesilmişsin.
What's the matter, Rodg, you're white as a ghost.
Belki de Rodg, çok fazla soğuk bira içmiştir ve nefes verirken bizi serinletmiştir o koku da belki onun götünden çıkmıştır, ihtimaller dahilinde mi sizce?
Or could it be that Rodg here just had too much cold beer and blew us a cool, stiff breeze right out of his butt hole?
Angie'nin arabasını al, Rodg.
Here, Rodg, take Angie's car.
Bay bay Rodg.
Bye Rodg.
Anlamıyor musun, Rodg?
Don't you understand, Rodg?
Rodg -
Rodg.
Kapa çeneni, Rodg, kapa çeneni yoksa yemin ederim yumruklarım seni!
Shut up, Rodg, shut up, I swear I'm gonna slug you!
Hadi ama, Rodg, başka kim olabilir ki?
Come on, Rodg, who else could it be?
Rodg, hadi, her şey yoluna girecek.
Shh, Rodg, come on, it'll be all right.
- Bir şeyler olmalı, Rodg, değil mi?
That had to be for something, right, Rodg?
Bak, Rodg.
Look, Rodg.
Bekleyemeyiz, Rodg.
We can't wait, Rodg.
- Tüm gece dua ettim, Rodg.
I've been praying all night, Rodg.
Bu bir fırın, Rodg.
It's an oven, Rodg.
Kapıyı aç, Rodg.
Open the door, Rodg.
Ne dediklerini duydun mu, Rodg?
Did you hear what they said, Rodg?
Helen'in ne dediğini hatırlıyor musun, Rodg?
Remember what Helen said, Rodg?
Öyle demişti, Rodg, değil mi?
That's what she said, Rodg, right?
Bizi almalarına izin veremeyiz, Rodg.
We can't let them get us, Rodg.
Vazgeçemeyiz, Rodg.
We can't give up, Rodg.
Durduramıyorum, Rodg, yardım et!
I can't stop it, Rodg, help me!
Vanayı bul, Rodg, vanayı bul.
Find the valve, Rodg, the valve.
- Hayır, Rodg, duvarı geçmeliyiz.
No, Rodg, we have to get past the wall.
- Kapı orada, Rodg!
- The gate's over here, Rodg!
Peki ya Rodg?
How about Rodg?
Siktir git, Rodg.
Fuck you, Rodg.
Biz hayat mektebi okuyoruz, kanka.
Hey, we educating our motherfucking self around here, partner. Oh, yeah, Rodg?
Öyle mi Rodg? İşe yarıyor mu bari?
That's... that theory working for y'all?