English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ R ] / Rolodex

Rolodex traducir inglés

146 traducción paralela
Fihristte yazılı.
She's on the Rolodex.
Git ve bahane defterini getir.
Get the rolodex of excuses.
Referans defterini de arada kazayla almışlar.
I guess they took the Rolodex by accident.
önünde bir defter olmadan bilmem kimi odasına bağlayamam ki.
And if I don't have the Rolodex, I can't get so-and-so on the line.
"Rehberi kasaya kilitlememiş miydın?" Ve bende ona diyeceğim ki :
"The Rolodex wasn't locked in the safe?" And I'm gonna say :
Kolumu kaybetseydim de onu kaybetmeseydim.
I'd rather have lost my arm than that Rolodex.
- Wellman'a hemen bir şey söylemezsen..... oda LaSalle söylemez ve bu arada şu defteri ikimiz ararız.
- What if you didn't tell Wellman and he didn't tell LaSalle, and we looked for the Rolodex?
- O rehber burada olmalı.
- The Rolodex must be here.
Bir rehber.
Rolodex.
Sonuçta bu bir referans defteri ve küçük bir kart.
We are talking about a Rolodex and paper cards.
Küçük bir defter.
Little Rolodex.
Ama referans defteri orada bir yerde Phil.
The Rolodex is buried somewhere out there, Phil.
O referans defterini bulmalıyım.
I need to find that Rolodex, man.
O defteri bulmaya hazırım.
I'm gonna find that Rolodex.
Bence bu defteri geri aldığın için sana minnettar olmalı?
You know, Wellman's gonna be grateful to get this Rolodex back, isn't he?
Bu defter ne kapılar açtı bilmiyorsun.
This Rolodex thing turned into a bonanza for me.
Bay Wellman dün referans defterinizi bulan adam benim.
Mr. Wellman, I'm the man who found your Rolodex yesterday.
Referans defteri mi?
My Rolodex?
Referans defterimi siz buldunuz.
You say you found my Rolodex.
O zaman defter neden burada değil?
Well, then why isn't my Rolodex here?
"Nakit Ellibin Dolar getir yoksa defterin yok olur"?
"Fifty thousand dollars cash or your Rolodex will be destroyed"?
Biraz önce ne dediniz referans defterim daha dün sizin elinizde değil miydi.
Considering, as you said you were in possession of my Rolodex only yesterday.
Cebimde o defter vardı ve içimden şarkı söyleyerek gittim.
Spring in my step, song in my heart, the Rolodex in my coat.
Neden Phil'i ve defteri bana teslim etmiyorsunuz?
Why don't you turn Phil and the Rolodex over to me?
Phil defteri ona verir misin.
Give him the Rolodex, Phil.
- Defteri ona ver.
- Give him the Rolodex.
Defteri de buldum.
We found the Rolodex.
Numara Rolodex'de.
The number's on the Rolodex.
Lütfen fihristine bakar mısınız?
I'd be immensely appreciative if you could pull it out of her Rolodex for me.
- Burada bir fihrist yok.
I don't see a rolodex.
- Rolodex kart dosyası.
- Rolodex.
Telefon defterinde "D" de, dangalağın D'si.
Under "D" in the Rolodex for "jerk," Jerry.
Adres defterine bir göz attım.
- Chuckie's address. I sneaked a peek at the Rolodex.
Adres defterine bir göz attın, ha, Avukat? Güzel.
Sneaked a peek at the Rolodex, Counsellor?
- Olodex'i ara. Kollarını kıracağım.
- Search the rolodex, I'll break your arms.
Bir bahaneliğe ihtiyacım var.
I need some kind of excuse Rolodex.
Fihristte.
It's on the Rolodex.
Hristiyan olmayanlar fihristimi kontrol edeyim.
Let me check my non-Christian Rolodex.
Böyle bir numarayi nasil da aklinda tutarsin.
How could you put that in your mental Rolodex?
Arkamdan iş çeviriyorsun.
it was on the rolodex- - you went behind my back.
Rolodex'ini tamamen unuttu.
She's totally forgot her Rolodex.
.. gibi olmalı yoksa başın belaya girer dedim?
"Your head has gotta be a rolodex, or your ass is gonna be on the line"?
Cat, ofisinde kilitli bulunan ajandanda ki tüm... büyük adamları arayıp bana biraz insanı ilgi bulmanı istiyorum.
Cat, I want you to call every big name that you have on that Rolodex... you keep locked in your office and get me some human interest.
Her ikisi de dosyada.
They're both in the Rolodex.
Stanford herkesi davet etmiş gibi görünüyordu.
It seems Stanford had invited everyone in his Rolodex.
- "Rulokop" umu almaz mısın bari?
- Can I at least keep you in my Rolodex?
Evet, becerikli adamım Rolodex'le hallederim.
Yeah, I'll just go through my handy guy Rolodex.
- Telefon defterime bak.
- Um. Check the Rolodex.
Fihristinde senin adını ve numaranı bulduk.
We found your name in her Rolodex...
- Giderken fihristimin kopyasını almış, onu dava edebilir miyim?
And she took a copy of my Rolodex.
- Defteriniz neden tekrar neden kaybolduğunu bilmiyorum.
- Now, I don't know why your Rolodex vanished again.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]