Rumplestiltskin traducir inglés
254 traducción paralela
Rumplestiltskin?
Rumplestiltskin?
Duyuyorum Rumplestiltskin.
I can hear you, Rumplestiltskin.
- Kariyerini Rumplestiltskin'e bıraktın.
You let Rumplestiltskin run your career.
- "Rumplestiltskin" de ne? - Peri masalı.
Tao, what's a rumplestiltskin?
Rumplestiltskin evine ağır aksak 24 saatte gidiyorsa.
- and she has to guess it in order to... - uh-huh. Well, if rumplestiltskin has wandered away from home, it's been less than 24 hours.
Adı Rumplestiltskin.
Named rumplestiltskin.
Rumplestiltskin.
Rumplestiltskin.
Rumplestiltskin!
Rumplestiltskin!
Rumplestiltskin'e güvenebilir miyiz ki?
Can we even trust Rumplestiltskin?
Rumplestiltskin öğrenmek istediğin şeyi söyledi mi?
Did Rumplestiltskin tell you what you needed to know?
Rumpelstiltskin'di.
It was Rumplestiltskin.
Rumpelstiltskin, tüm diyarlardaki en tehlikeli adamdır.
Rumplestiltskin is the most dangerous man in all the realms.
O halde Rumpelstiltskin, sensin.
So, you're Rumplestiltskin.
Korkağın tekisin Rumplestiltskin.
You're a coward, Rumplestiltskin.
Rumplestiltskin'e geri götürerek.
By taking you back to Rumplestiltskin.
Rumplestiltskin!
Rumplestiltskin.
Tahminimce, Rumplestiltskin'in unutmamı sağladığı adam sensin.
I assume you're the man Rumplestiltskin helped me forget.
Büyün kendi çürük köküyle sınırlı, Rumplestiltskin.
Your magic is limited by its own rotten core, Rumplestiltskin.
Aslında gerçek adı "Rumplestiltskin."
Actually, he goes by Rumplestiltskin.
Büyü bulmak için Kötü Kraliçe ve Rumplestiltskin ile konuştum. Bütün bunlar bana çok fazla.
This is all too much.
Sadece... Yapamam, August.
I just talked to the Evil Queen and Rumplestiltskin about a quest to find magic.
Rumplestiltskin, bekle.
Rumplestiltskin, wait.
- Rumplestiltskin...
Rumplestiltskin... Ignore her.
... Rumplestiltskin'den.
Rumplestiltskin.
İstediğin şeyi o gerçekleştiremezse Rumplestiltskin haklı demektir.
If he can't achieve what you seek, Rumplestiltskin was right. It can't be done.
Rumplestiltskin, acilen rıhtıma gitmelisin.
Rumplestiltskin, you need to get to the docks now.
Canavarın tekisin, Rumplestiltskin.
You're a monster, Rumplestiltskin.
Rumplestiltskin. Yahut nam-ı diğer Karanlık Olan.
Rumplestiltskin, or as others know me,
Böylece Rumplestiltskin'den nasıl intikam alacağımı bulurum.
Where I can discover how to get my revenge on Rumplestiltskin?
Kaderi degistirebilirim.
"He" was Rumplestiltskin.
Çok saf ve çok masum.
In our world, Rumplestiltskin is known as Mr. Gold and he owns most of Storybrooke.
Senin için endiselenmeye baslamistik.
But instead... - Die! Rumplestiltskin stabbed him... ( Squish )
- Yine Regina'yi gözetlemeye mi basladin? - Hayir.
Rumplestiltskin abused his magical powers, casting harmful spells and sending fear throughout the kingdom.
Gerçekten mi?
But Rumplestiltskin was afraid to give up his magical power...
- Ama tek sahip oldugum büyü bu.
And Rumplestiltskin was willing to help... For a price.
- Ama ben... - Yapmak zorundasin.
But Rumplestiltskin found a way to bottle that same true love.
- Söylemesi kolay. - Söyledigimi yapin yoksa ikinizi de öldürecegim.
Of course, Rumplestiltskin had terms to meet.
- Yeni bir yenilgi için mi geldin, kardesim? - Hayir. Bir mücevher için geldim.
Belle was young and beautiful, and to save her family, she agreed to be Rumplestiltskin's servant.
David, bebek! O iyi mi? Evet.
Rumplestiltskin had lost two great loves... his son Bae and his dear Belle.
Çünkü sana inaniyorum.
Rumplestiltskin had a solution. The closer you get to Snow White, the brighter it will glow.
Ve Rumplestiltskin sözünü her zaman tutar.
With a price. Something bad.
Aurora, sen hemen işe koyulup Henry'i bul Rumplestiltskin'den ihtiyacımız olan bilgiyi al.
Aurora, you'll settle in and find Henry, get the information we need from Rumplestiltskin.
Rumplestiltskin'in hücresine gitmeniz gerek!
You have to go to... Rumplestiltskin's cell!
Rumplestiltskin'in haps- -
Rumplestiltskin's jail cell!
Rumplestiltskin.
It's Rumplestiltskin.
Rumplestiltskin'in hücresine.
Rumplestiltskin's cell.
- Nasıl, Rumplestiltskin mi?
- in the first place. - What, Rumplestiltskin?
Bunu bozmak zorunda olmam çok yazik.
But no one knows more about the price of magic than the dark wizard himself... Rumplestiltskin.
- Bizimle olman çok güzel.
Rumplestiltskin was a modest man.
- Ne? Nasil?
You're a coward, Rumplestiltskin.
O sen degildin.
Actually, he goes by "Rumplestiltskin."