Runks traducir inglés
36 traducción paralela
Biliyor musun, Runk?
You know, Runks?
Burada ne yapıyorsun, Runk?
What are you still doing here, Runks?
- Runk'ın üstüne bin 12 numara...
- Oh the Runks!
Runks...
Runks...
Kendine hakim ol, Runks.
Cool your jets, Runks.
- Sakin ol, Runks.
- Be cool, Runks.
Seni tanımak güzeldi, Runks.
- Good knowing you, Runks.
Sağ ol Runks.
Thanks, Runks.
Küçük Runks.
Little Runks.
Ben yemiyorum Runks.
I don't believe it, Runks.
Runks, topla kendini dostum.
Hey, Runks, get your shit together, man.
Runks için aynısını söylemememiz ne kötü ama, değil mi?
Too bad the same can't be said for Runks, huh?
Yine de tüm zaman boyunca onun elini tutmandan memnun kaldığına eminim, Runks.
I do know that he appreciated you holding his hand the entire time though, Runks.
Uh, sakin ol, Runks.
Uh, settle down, Runks.
En azından Runks'ın altına işemesini görmek komikti ama, değil mi?
And at the very least, it was funny watching Runks piss himself, right?
- Beni kurtarmaya geldiğin için sağ ol Runks.
Thanks for coming to get me, Runks. Of course.
Sonra da Runks beni kurtardı. Sayılır.
And then Runks rescued me--kinda, sorta.
Ben ve C.W. Runks bu işi yapacağız.
Me and CW Runks are gonna do this thing.
Bu da ne amına koyayım Runks?
What the fuck?
Sabit dur Runks.
- Steady, Runks.
Bunun olacağını anlamadım, Runks, hem de hiç.
I didn't see this coming, Runks, not at all.
Bu boka karşı durabilirsin Runks.
You can fight against that shit, Runks.
Haklısın Runks ama eninde sonunda eve döneceğiz ve hala paraya ihtiyacımız var.
You're right, Runks. But we gotta go home sometime, and we're still gonna need money.
Canlan Runks.
Look alive, Runks.
Dikkatli ol bakalım Runks.
Hey, hey, hey, you be careful, Runks.
Çünkü Runks'la ben düşüşe geçtik.
Because Runks and I are starting to slump.
Runks çıldırdı.
Runks got pissy.
- Aman ne kadar prensipli. Ne kadar da prensipli.
- Class up the ass, Runks... class up the fucking ass.
Bunlar güzel haberler Runks.
Now, this is great news, Runks.
Gidelim Runks.
Let's go, Runks.
En azından seni Runk Baba için hazırlamış oldu.
Well, at least it got you prepared for Papa Runks.
Beni yatağa götür Runks.
Take me to bed, Runks.
Çözmeme yardım et Runks.
Riddle me this, Runks.
Bunu yapamam, Runks.
Well, no can do, Runks.
Bir, iki dakika müsade edecek misin Runks?
Mmm... Will you settle down, Runks?
Naber, Runks?
- What up, runks?