Ruzgar traducir inglés
35 traducción paralela
Seni buralara hangi ruzgar atti?
What brings you home?
Her yerde olabilirim.Ruzgar gibiyim, bebek.
I could be anywhere. I'm like the wind, baby.
Git, meraklı ruzgar, uzaklaş buradan.
Go, you searching wind, go away
Ruzgar mi alıp götürdü?
Wind blew it away?
Geum-ja, bu saatte seni hangi ruzgar atti buraya?
Geum-ja, what brings you here at this hour?
ben ruzgar gibiyim nereyi secersem oraya gidiyorum
I'm like the wind. I go wherever I choose.
Gunes, ay, ruzgar ve yagmur tanrilari.
A good of the sun, the moon, the wind and rain.
Sadece suruklen, ruzgar dagildi.
Just drift, the wind has spilt
Sana bir teklifte bulunmak istiyorum, bayragi cek ruzgar var mi gor, bakalim mutlu olacak misin.
So I want to put a proposition to you, run something up the flag pole, see if you click your heels.
Ruzgar, uydunun canagini oynatmis olmali.
The wind must have knocked the satellite dish loose.
Ama ruzgar hizi kuyruktan 12 knot Bu da sicaklik avantajini ortadan kaldiriyor.
But the wind speed is 12 knots at our tail, which negates the temperature advantage.
Kuyruktaki ruzgar artmis ve sicaklik dusmus.
The wind has increased on our tail and the temperature has dropped.
Hunt Lauda'nin ruzgar boslugunda.
Hunt's in Lauda's slipstream.
Ensende hissettigin ruzgar benim nefesim.
That wind you can feel is me breathing down your neck.
Aracin ruzgar boslugundan cikarak sollamaya basliyor.
He pulls out of the slipstream to overtake.
Bugunde ruzgar cikti, dolayisiyla bizimde dinlenmemiz lazim, Simdi gorebilirsin.
Very windy and we have to a break. So you can see him now. Great, yes!
iNiSE UYGUN, iSTiKAMET 040, RUZGAR 5 YONUNDE 060.
Clear to land, heading 040, wind 060 at five.
Kokusmus Ruzgar, bu sana.
And, Stinking Wind, that's for you.
Siddetli ruzgar ve düsük göz temasi Hava destegi iptal
High winds, low visibility. Air support's grounded.
Ruzgar ayari 5'e 8, saat yedi yonunde.
Windage 5 to 8, 7 : 00 path value.
RÜZGAR TAHRİKLİ BİR ARABA
A WIND PROPELLED MOTOR CAR
KOKUŞMUŞ RÜZGAR VE YARDIMCISI
THE PUTRID WIND OF VICE
RÜZGAR DİLEDİĞİ YERDE ESER
THE WIND BLO WETH WHERE IT LISTETH
( RÜZGAR UĞULTUSU )
( WIND HOWLING )
[RÜZGAR SESİ DUYULUR]
( wind blows )
Ruzgar 1-0 kuzeydouğu'dan kalkın.
Wind at one yero from the northeast.
RÜZGAR ESTİĞİNDE # Görüşmek üzere çocuk #
♪ So long, child
RÜZGAR BİZİ SÜRÜKLEYECEK
THE WIND WILL CARRY US
Ben Bam Margera ve bu "RÜZGAR TÜNELİ".
I'm Bam Margera and this is the Wind Tunnel.
♪ VE BİZ GONNA RÜZGAR KADAR HOLDING ♪
♪ AND WE GONNA WIND UP HOLDING ♪
You Gonna ♪ ♪ MAN VE HE... VARDIR RÜZGAR UP HOLDING ♪
♪ MAN, AND HE'S GOT... ♪ YOU GONNA WIND UP HOLDING ♪
( RÜZGAR ESİYOR )
( WIND WHISTLES )
RÜZGAR YÜKSELİYOR
THE WIND RISES
BUNDAN BAHSETMEK İSTEMEDİĞİNİZİ BİLİYORUM AMA İZLEYİCİLER İÇİN NETLEŞTİRMEK AÇISINDAN, KOZMİK RÜZGAR TARİKATİ'NE ÜYE MİSİNİZ?
I know you don't want to talk about this, but just to make it clear to the audience, are you a member of the Cult of the Cosmic Wind?
RÜZGAR
WIND