Saito traducir inglés
267 traducción paralela
Bir de Saito-san var, müdür.
Next is Saito-san, the manager.
Saito mu?
Saito, huh.
Saito'nun lakabı...
Saito would be...
Saito'nun en büyük özelliği hiçbir özelliğinin olmaması.
Saito's main feature is that he's so featureless.
Bu da Saito'nun teorisini boşa çıkarıyor.
Well, that knocks out Saito's theory.
Müzik SAITO Ichiro
Music : SAITO Ichiro
ICHlRO SAITO
ICHlRO SAITO
Müzik I CHIRO SAITO
Music I CHIRO SAITO
KOJUN SAITO
KOJUN SAITO
Bir gün Albay Saito ona rüşvet verdiğini anlarsa ne olacak?
One of these days Colonel Saito will catch you bribing him then where'll we be?
Ben Albay Saito.
I am Colonel Saito.
Açlık, aşırı çalışma, kurşun yaraları, yılan ısırıkları Saito.
Famine, overwork, bullet wounds, snakebites Saito.
Saito.
Saito.
Saito için söyleyecek pek çok şey bulabilirim ama "makul", yeni bir kelime.
I can think of a lot of things to call Saito but reasonable, that's a new one.
Şu adam, Saito, o haklı.
That fellow, Saito, is right.
Binbaşı Saito, size Cenevre Anlaşmasının 27. Maddesini hatırlatmak isterim.
I must call your attention, Colonel Saito to Article 27 of the Geneva Convention.
Albay Saito, herşeyi gördüm ve duydum.
Colonel Saito, I've seen and heard everything.
Albay Saito tüm subayların ceza kulübesine gitmesini istiyor.
Colonel Saito says all officers to punishment hut.
Az önce Saito ile konuştum.
I've just had a word with Saito.
Ama Saito yemeklerinden kesti ve eğer hastaları çalıştırırsa...
But Saito's cut their food rations and if he makes the sick men work....
Şunu söylemeliyim, Albay Saito :
I must tell you, Colonel Saito.
Planları çizdikten sonra Saito ile toplantı ayarlayıp onu yola sokmalıyız.
We must draw up our plans then arrange a conference with Saito and set him straight.
Ekipleri çoğaltıp, vazifelerini uzmanlık alanlarına göre saptarsak eminim ki günlük randıman 30 % civarında artış gösterecektir.
- Yes, sir. If we increase the squads and specialize their functions... Now, Colonel Saito, I have one more point....
İlginize teşekkürler, Albay Saito.
Thank you, Colonel Saito, for your kind attention.
Ama Saito, subayları da diğerleri gibi çalıştırdı.
But with Saito, the officers worked along with the rest.
Saito'yu ameliyat etsen, elinden geleni mi yapar, ölümemi bırakırdın?
If you had to operate on Saito, would you do your best or let him die?
Neden Saito'dan adam istemiyorsunuz?
Why not ask Saito for some men?
Albay Saito, Binbaşı Clipton ve hastalarla beraber kalmama izin verdi sizlere birkaç gün içinde katılacağız.
Colonel Saito has kindly permitted me to stay behind with Major Clipton and the sick men and we'll rejoin you in a few days'time.
Saito yanılmıyorsa, tren 5-10 dakika içinde gelecek.
If Saito is correct, the train will arrive in 5 or 1 0 minutes.
Ses : Yoshisaburo Seno Müzik : Kojun Saito
Sound by Yoshisaburo Seno Original Music by Kojun Saito
TakanobuSaito Renk Danışmanı : Shozo Tanaka
Music by SAITO Kojun
Iyi hanedanının kıdemli danışanı Kageyu Saito'yum.
I am senior counselor of the House of Iyi, Kageyu Saito.
Lord Iyi şu an evinde olmadığından kıdemli danışman Saito isteğini lord hazretlerinin oğlu Bennosuke'ye götürdü.
Since Lord Iyi is at present away in his domain, Senior Counselor Saito conveyed your request to His Lordship's son, Bennosuke.
Kıdemli danışman Saito arzunu efendi Bennosuke'ye şahsen ilettiğinde kendisi bu zamanda böyle espri anlayışına sahip birisini bulmanın çok zor olduğundan bahsetmişti.
When Senior Counselor Saito personally conveyed your desire to Master Bennosuke, he noted how rare it is these days to find men with such a great sense of honor.
Fotoğraf : FUKUZO KOIZUMI TAKAO SAITO Sanat yönetmeni :
Cinematography by FUKUZO KOIZUMI and TAKAO SAITO
Resim ASAICHI NAKAI ve TAKAO SAITO
Photography by ASAICHI NAKAI and TAKAO SAITO
Saito Ichiro
Saito Ichiro
Bu beyefendi ; Efendi Saito Hyogo, müfettiş.
This gentleman is Sir Saito Hyogo, the Investigator.
İlk olarak Saito- -
Premier Saito -
Bu ilginç bir durum. Her neyse, biliyorsun senin rakamın iki, Saito?
Anyway, you know your number two, Saito?
Mr saito tipik bir Japon değil.
Mr. Saito is not a typical Japanese.
Mr saito tam bir baş belası.
Mr. Saito is major fuckhead.
Sizi uyarıyorum Albay Saito.
I warn you, Col. Saito.
Takao Saito, Masaharu Ueda
Takao Saito, Masaharu Ueda
Saito, adamlarına söyle tüm arabaların bağlantılarını kessinler.
Saito, have your men pull the plugs on all their cars.
Ben, Ishikawa ve saito, hatta diğerlerinin tüm ihtiyacı, biraz bakım ve onarım.
Me and Ishikawa for one along with Saito and others all need maintenance and such.
Ancak katilin kimliğini bildiğini iddia eden Ayako-san, garajda gerçekleşen bir patlamayla öldürüldü.
"Defendant Saito Reika" You can do it!
Ya da üçümüz ve Hattori Heiji'yle birlikte diğer beş turistten biri olabilir mi?
"The defendant in this trial is a hostess at the snack bar'Mint Rose,'Saito Reika."
Evet. Artık otel sahibinin suçlu olmadığını anladınız mı?
It's been testified that the defendant Saito on the same day and time, witnessed you and a man entering the love hotel, "Peach-Peach."
Anlamadığım şey ise, suçlunun onu arabaya neden bu kadar erken koyma ihtiyacı hissettiği.
She is the prime suspect in the murder of Saito Reika-san. Shin'ichi?
Tabi ya! Buldum!
The one who killed Saito Reika-san was you, Lawyer Kisaki, wasn't it?