English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ S ] / Salak herif

Salak herif traducir inglés

798 traducción paralela
Ne salak herif bu.
He's mean.
Heykel o, salak herif!
Why, it's a statue, you idiot!
Salak herif!
Crazy fool! You...
O salak herif sonunda hak ettiğini buldu.
It serves me right for listening to that half-brained idea of his,
- Sen salak herif, sen. Kapa çeneni!
- You idiot you, shut up!
Dinle beni, salak herif :
Listen to me, drunkard!
Bunu hiç unutma salak herif. Yarın geri geleceğim.
I listen well, back tomorrow and if you...
Ne yapıyorsun salak herif, ver şu direksiyonu bana.
You crazy lunkhead. Give me that wheel.
Salak herif.
That idiot.
Salak herif!
You idiot!
Salak herif!
Oh, idiot!
- Zanlı tarafından, salak herif!
- Whoever did it, you jackass!
Salak herif! Neden çizgi çekmiş arkaya?
Why'd the arsehole cross it?
- Öldür onu, salak herif!
- Kill him, you imbecile!
O, yanlış göz, seni salak herif!
That's the wrong eye, you idiotic nincompoop!
Salak herif!
You schmuck!
Salak herif!
- What an idiot!
Ver şu telefonu, salak herif!
Give me that telephone, you idiot.
Kanepeden düştün, salak herif.
- You fell off the sofa, you stupid...
Meksika'ya tabii salak herif!
To Mexico, you bloody idiot!
- Delikten içeri salak herif.
- The manhole, stupid.
Salak herif.
Idiot.
Salak herif!
Fool!
Salak herif
Foolish fellow
Salak herif!
You squirrel-headed bastard!
Neden gülümsüyorsun salak herif?
– Why are you smiling, you silly bastard?
Ne salak herif!
Everything's fine.
Salak herif.
The goddamn fool!
Defol git salak herif
How did it ever come that far that I got envolved with such a ragtag?
Anahtar bu değil ki, seni salak herif!
This isn't the key, you stupid idiot!
Salak herif!
Stupid bastard!
İyiliğin kilometrelerce öteden duyulabilir, salak herif.
Your kindness could be heard for miles, you damn fool.
Saçmalama, bizi çoktan unutmuşlardır salak herif.
Hell, they've forgotten by now, you dunce.
Tamam, tamam, salak herif! Sakin ol!
All right, all right, you old fart!
Salak herif silahını Profesöre veriyor profesör de Williams'a doğrultuyor Williams silahı profesörün elinden alıyor ve onu vuruyor tam da malın mülkün oradan.
That idiot hands his gun to the Professor, the Professor points it at Williams, Williams takes the gun from the Professor and shoots him, right where the money is.
Burada bekle. Salak herif.
God damned idiot.
- O vurulup geberdi, salak herif!
- He's been shot dead, idiot.
Yapma, salak herif!
No, you idiot!
Ne gülüp duruyorsun, salak herif?
What you laughing at, jerk?
Seni salak herif!
You stupid moron!
Şu yaptığına bak, seni geri zekalı salak herif.
- Look what you've done, you stupid idiot.
- N'apıyorsun salak herif?
What are you doing idiot?
- Salak herif!
Here!
Gerzek, salak herif.
Dumb, stupid bastard.
Ben gerginken beni nasıl özümseyeceksin salak herif?
Hey, how are you gonna cherish me in traction, you dumb bastard?
Salak herif.
Dumb fuck.
Seni salak herif!
You fuckin'moron!
Salak herif herkesi bir binaya doldurdu, gerzek piç!
These bastards are shoved all in one wing. Dirty assholes.
Salak herif!
That idiot!
Sen mi yaptın salak, sakar, lanet herif?
Was that you, you stupid, clumsy, bloody twit?
Seni salak kara herif.
Oh, man, you dumb "shvartzer".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]