English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ S ] / Scarsdale

Scarsdale traducir inglés

104 traducción paralela
Dünyanın dört bir yanındaki insanlar onu seviyordu.
From Scarsdale to Singapore, they loved her
Scarsdale'de bir bereket tanrıçasına gerçekten hiç ihtiyacınız yok.
A fertility goddess is the last thing you need in Scarsdale.
2268 Gardner Sokağı, Scarsdale.
2268 Gardner Drive, Scarsdale, please.
- Ben Scarsdale'den Harry Roat Jr.
- I'm Harry Roat Jr. From Scarsdale.
Scarsdale?
Scarsdale?
Kontrol ettikleri zaman onun, Scarsdale'den Bayan Harry Roat Jr.
When they check they'll see she's Mrs. Harry Roat Jr.
- olduğunu görecekler.
- From Scarsdale.
Scarsdale'den bir bayan.
A lady from Scarsdale.
Scarsdale'den bir kadın öldürülmüş olarak bulunmuş ve bu bir gerçek.
Well, there was a murdered woman found from Scarsdale and that's a true fact.
Scarsdale'den Roat Jr.'a ne dersin?
What about Roat Jr. from Scarsdale?
Bir gün Mustang'i ve Scarsdale'de müstakil... evi olan mükemmel kocayı bulacaksın... ve mutlu akşamlarınızı beraber Monopoly oynayarak geçireceksiniz.
One day, you'll find a perfectly good husband... with a Mustang and an English Tudor in Scarsdale... and you'll spend perfectly happy evenings together playing Monopoly.
Scasdale de bir evde mi? Hayır.
With a house in Scarsdale?
Scarsdale'de oturuyorum.
- I live up in Scarsdale. Scarsdale?
Scarsdale'de oturuyorum. Ne demek Scarsdale'de?
What do you mean Scarsdale?
Scarsdale'deki Avon Caddesi'nde oturuyorum.
- I live on Avon Street in Scarsdale.
Ve bahse varım Scasdale'de bile 45 dakika alırdı.
And I bet even in Scarsdale, it'd take 45 minutes.
- Tabii ki, Scarsdale'li Wendy.
- Sure, Wendy from Scarsdale.
- Scarsdale'deyim.
- I'm in Scarsdale.
Loudon, Scarsdale'in tam olarak neresindesin?
Loudon, exactly what part of Scarsdale are you in?
- Scarsdale'de.
- Scarsdale.
Scarsdale'de büyük mavi bir yüzme havuzlu evim vardı.
I had a house in Scarsdale with a big blue swimming pool.
Artık benim ne zaman Scarsdale'e geleceğimi düşünmekten vazgeç.
Maybe you should stop thinking about when I'm coming back to Scarsdale.
Kendini yalnız hissettiğin zaman Scarsdale'deki evine kaçarsın.
Checking at home in Scarsdale whenever you get too lonely.
Bana sakın Scarsdale'den bahsetme, orası seni ilgilendirmez.
Don't talk to me about Scarsdale, it's none of your business.
Bana Scarsdale'den bahsediyor...
Talking to me about Scarsdale...
Scarsdale'deki ev, arabalar, nakit paran ve hisse senetlerin...
The house in Scarsdale, the cars, the stocks, the bonds...
Scarsdale'de yaşıyor.
She lives in Scarsdale.
Çocukları şehirde büyütmek istemediğimiz için herhalde Scarsdale'e taşınırız.
We won't wanna raise kids in the city, so we'll move to Scarsdale.
Ya da Scarsdale'de.
Or in Scarsdale.
Önce Ben'i futbol topu gibi tutuyordum. Sonra bir baktım, iki çocuğum olmuş Scarsdale'de yaşıyorum ve vergilerden şikayet ediyorum!
One minute I'm holding Ben, then I've got two kids I'm living in Scarsdale complaining about taxes!
ve asla dört çocuğu ile birlikte Scarsdale'e yerleşip başarılı bir ortodontist olamayacaktı.
and he would never have become a successful orthodontist, settled in Scarsdale with four kids.
En iyi müzikal ödülü ; Scarsdale Surprise.
And the Tony for best musical is awarded to Scarsdale Surprise.
Bu gerçekten süpriz oldu.
This truly has been a Scarsdale Surprise.
Scarsdale Surprise
Scarsdale Surprise.
Şu diyetisyenin öldürülmesi ile ilgili müzikal değil mi?
That's the musical about the Scarsdale diet doctor murder.
Scarsdale Surprise'in yapımcılarından biriyim.
I'm one of the producers of Scarsdale Surprise.
Scarsdale'i izlemediniz bile.
You haven't even been to Scarsdale.
Oda arkadaşım daha önce hiç duymadığım Scarsdale diye apayrı bir dünyadandı.
My roommate was from a planet I had never heard of, called Scarsdale.
Zaten Stan de çocukları gerçek annelerini görmeye götürdü.
Stan had to take his kids to Scarsdale to see their real mother.
Dinle beni bunun böyle olacağını biliyordum. Farkı biliyorum fark ortada.
Tony, this was not an ace Parmesan from Froman's... this was more like a 3 week old pepperino from Scarsdale.
Ya da daha kötüsü, Scarsdale " de.
Or worse, Scarsdale.
Geçen ay Scarsdale Güzeliyle çıkmıştım.
I dated Young Miss Scarsdale.
- Scarsdale'denim. Tüh!
- I'm from Scarsdale.
Scarsdale'da şabbas yemeğim var.
Shabbat dinner in Scarsdale.
Scarsdale'da şabbas yemeği.
Shabbat dinner in Scarsdale.
Ben Scarsdale'lı bir yahudiyim.
I'm a Jew from Scarsdale.
Eğer o Scarsdale'li bir çocuk olsaydı aynı soruları sorar mıydınız?
If this were a Scarsdale boy, would you be asking these kinds of questions?
Sadece sorular soruyorum ve bu sorular Scarsdale, Rochester ya da Chinatown'da soracağım aynı sorular.
I'm just asking questions. They're the same questions I would ask in Scarsdale, Rochester, or Chinatown.
Çünkü William, Scarsdale'li değil.
Because William's not from Scarsdale.
Scarsdale'de oturuyorlar.
They live in Scarsdale.
Bir sonraki istasyon Scarsdale.
Scarsdale is next.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]