English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ S ] / Sevgililer günü

Sevgililer günü traducir inglés

1,787 traducción paralela
Sevgililer günü için tüm randevularınız ayarlandı.
Sir, your reservations are all set for Valentine's Day.
Niye sevgililer günü için plan yaptın?
Why do you have Valentine's plans?
Senin sevgililer günü için planın ne Lemon?
What are your plans for Valentine's Day, Lemon?
Kuzenim bana sevgililer günü için bir randevu ayarlamıştı ve demin öğrendim ki kız şeymiş... Şehirli.
My cousin set me up on a blind date for Valentine's, and I just found out the girl is... well, urban.
Hey Jenna, lütfen bana çoktan her yılki olağan sevgililer günü dramana başlamadığını söyle.
Hey, Jenna. Please tell me you haven't already concocted your usual Valentine's Day drama.
Neredeyse sevgililer günü oldu ve senden hiçbir haber alamadım.
It's almost Valentine's Day and I haven't heard anything from you.
Ama şimdi hepimizle aynı berbat sevgililer günü botundasın.
But now, you're in the exact same crappy Valentine's Day boat everyone else is in. No, I'm not.
Şimdiye kadarki en kötü sevgililer günü.
This is the worst Valentine's Day ever.
Yani sevgililer günü için bir erkek arkadaş mı uyduracaksın?
So you're going to invent a boyfriend on Valentine's Day?
Burada bekle. Ben iç çamaşırı mağazasına gidip Sevgililer Günü için bana vereceğin hediyeyi alacağım.
I'm gonna go to that lingerie store and pick out what you're buying me for Valentine's day.
Sevgililer Günü'nde ne yapacaksın?
So... what are you doing for Valentine's day?
Andy ile Sevgililer Günü'nde ne yapıyorsunuz?
So what are you and Andy doing for Valentine's day?
Markete gidip bütün Sevgililer Günü kartlarını satın alıp unutkan kocaların paniğini izleyeceğiz.
And buy up all the Valentine's day cards. Then we watch the forgetful husbands panic.
Sevgililer Günü'nde mi?
On Valentine's day?
Biraz bira içer Sevgililer Günü'nün aptallığı üzerine dalga geçeriz.
You know, we can drink some beers, make fun of how lame Valentine's day is.
Sevgililer Günü için bir cevap vermedin.
So you never answered me about Valentine's day.
Sevgililer Günü'n kutlu olsun Travis.
Oh, hey. Happy Valentine's day, Trav.
- Sevgililer Günü'nün salak bir şey olduğunu biliyorum sadece 11 yaşından beri Sevgililer Günü'nü tek başıma geçirmedim.
I know Valentine's day is goofy. It's just that I haven't spent one alone since I was 11.
30 yıl boyunca Sevgililer Günü galibi bendim şimdi ise değilim ve bu yüzden bu seferki iğrenç geçecek.
I've had 30 straight years of being a Valentine's day winner, and, well, now I'm not, and... That's why this one's gonna suck.
Tanrı aşkına, bugün Sevgililer Günü.
It's Valentine's day, for God sake.
Sevgililer günü kutlu olsun!
Merry Valentine's day!
Sevgililer günü, değil mi?
It is Valentine's day, right?
Kadınların sevgililer günü beklentilerini?
Could I get a map of the minefield
Bugün Sevgililer Günü.
It's valentine's day.
Biz Sevgililer Günü kutlamayız.
We don't do valentine's day.
Kendinizi ileri gitmek yerine geri dönerken bulursunuz. Çeviri : jules Sezon : 6 Bölüm : 14 Sevgililer Günü Katliamı
You'll find yourself moving backwards instead of forwards. greys.anatomy. Season 6 Episode 14
Sevgililer Günü'nde mi?
On valentine's day?
Kabul etmelisin. Evet, bugün Sevgililer Günü, kabul etmen lazım.
Oh, no.It's valentine's day.You have to.
Sevgililer Günü'nde çalışıyor olmak çok kötü. Tanıştığımıza inanamıyorum.
It must, uh, Suck to work on valentine's day.I don't believe we've met.
Sevgililer Günü'nde bir şeyleri değiştirmek istedim.
It's valentine's day, and i wanted to change something.
Ben brunch'lara gitmem ameliyatları kaçırmam ve Sevgililer Günü'nü kutlamam.
I don't do brunches, I don't miss surgeries, and i don't do valentine's day.
Bir sürü Sevgililer Günü kaçırmışsın.
Missed a lot of valentine's days.
Cadılar Bayramı sahnesini Sevgililer Günü partisi yapalım.
I want to change the Halloween scene to a Valentine's Day party.
Tam olarak 14 Şubat'ta, Sevgililer Günü, geçen sene...
It was exactly on February 14, the Valentine's day, last year
Sevgililer Günü'nden kalma şeker buldum.
Found candy left over from Valentine's day.
Sevgililer Günü'ndeki kadar çok ruj sürme.
Well, don't wear as much lipstick as you did on Valentine's Day.
Hoşlanmıyorlarmış gibi davransalar bile sevgililer günü veya doğum günleri için özel bir şeyler yapmanızı istemediklerini söyleseler bile içten içe gerçekten yapmanızı isterler.
Even if they act like they don't. Even if they say they don't want you to make a big fuss about Valentine's day or their birthday.
Doğum tarihi, sevgililer günü babasının gizemli bir şekilde kaybolduğu gün.
Her birthday, Valentine's Day, the day her dad mysteriously disappeared.
Sınıftaki tüm kızlardan birer Sevgililer Günü kartı alırdım.
I always got a Valentine from every single girl in my class.
Sevgililer günü için gelmedik buraya.
Valentine's Day are not what have come here to do a
Bunu ona, Sevgililer Günü'nde beni terk etmeden önce almıştım.
I got it for Valentine's Day, right before she broke up with me.
Bugün, Sevgililer Günü.
Today is Valentine's Day.
- Sevgililer Günü'n kutlu olsun.
- Happy Valentine's Day.
Sevgililer Günü'n kutlu olsun.
Happy Valentine's Day.
Çünkü bugün Sevgililer Günü, değil mi?
Because it's Valentine's Day, huh?
"Söyleyin bana John Q, Jane Q, Sevgililer Günü size ne ifade ediyor?"
"Tell me, John Q, Jane Q, what does Valentine's Day mean to you?"
Bay Pham, Sevgililer Günü'nde kaç tane kırmızı gül satıyorsunuz?
Mr. Pham, how many red roses do you sell on Valentine's Day?
Kaptan ve Tennille, Sevgililer Günü'nde evlenmişti.
The Captain and Tennille were married on Valentine's Day.
"Sevgililer Günü".
"It's Valentine's day." eh.
Sevgililer Günü'nden nefret ediyorum.
I hate valentine's day.
Sevgililer Günü.
Valentines.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]