Sheridan traducir inglés
945 traducción paralela
Sekreterin emri ile, Philip Sheridan İkinci Teğmen ve Emir Subayı. "
By order of the Secretary, Philip Sheridan... ... Second Lieutenant and Adjutant. "
Bu başkan deli. Bana er, Sheridan'a emir subayı diyor.
President's loco, calling me a private and Sheridan a shavetail.
İmza, Philip Sheridan, Korgeneral, A.B.D. "
Signed, Philip Sheridan, Lieutenant General Commander, U.S.A. "
Vücudumda o subay Phil Sheridan'ın altın şeritlerinden daha çok kurşun var.
I got more lead in my carcass than that shavetail... ... Phil Sheridan has got gold braid.
Son savaşta, büyük başkan Abraham Lincoln ve General Phil Sheridan önderliğinde Birlik'e hizmet etme şerefine nail olduğumda her tür tehlikenin ve top ateşinin arasında savaştım.
During the late war, when I had the honor to serve the Union under our great president, Abraham Lincoln and General Phil Sheridan, well sir I fought'mid shock and shell and cannon roar.
Sheridan Square yakınlarında. Neden?
Down near Sheridan Square.
Sheridan Square, kuzeybatı köşesi.
Sheridan Square, northwest corner.
- Albay Sheridan'a çıkarın.
- Take him before Colonel Sheridan.
Sheridan'ın evini arıyorum.
I'm trying to find Sheridan's house.
Albay Sheridan'a da!
I shall tell Colonel Sheridan!
Albay Sheridan'ın evini arıyorsanız, bu tarafta.
If you're looking for Colonel Sheridan's house, this is the right way.
Albayı bekletirsem...
If I keep Sheridan waiting...
- Albay Sheridan.
- Colonel Sheridan.
Sheridan'a söyleyeceğim.
I'll speak to Sheridan.
Aferin. - General Sheridan.
- General Sheridan.
General Sheridan.
General Sheridan.
Babanıza General Sheridan'dan mektup getirdim.
I have a letter to your father from General Sheridan.
- Phil Sheridan'dan mektup getirmiş.
- Yes. He has a letter from Phil Sheridan.
- General Sheridan.
- General Sheridan.
- Efendim, mektup getirmiştim... -...
- Sir, I have a letter of introduction from General Sheridan...
General Sheridan'dan. - Başkandan getirsen yine affetmem.
- A letter from the president would be equally offensive.
General Sheridan sağdıcım.
General Sheridan is best man.
General Sheridan beni uyarmalıydı.
General Sheridan should have warned me, ma'am.
Winchester'da söylediklerini hatırlıyor musun?
Sheridan, do you remember what you said to me after Winchester?
Yeterince verebilirsem Sheridan Bismarck'tan gelene kadar Terry dayanabilir.
And if I can do enough it'll give Terry a chance to stand them off until Sheridan comes from Bismarck.
Bir bedel daha var General Sheridan.
And there's another price, General Sheridan.
Phil Sheridan, William Tecumseh Sherman ve Ulysses Simpson Grant, United States of America başkanı.
Phil Sheridan, William Tecumseh Sherman, and Ulysses Simpson Grant, President of the United States of America.
'Fort Reno'dan Fort Apache'ye ve Fort Starke kadar,'
From Fort Reno to Fort Apache, from Sheridan to Stockton, they were all the same.
General Sheridan'ın imzaladığı giriş iznim var.
I have a pass signed by General Sheridan.
Savaşta General Sheridan'ın kumandası altındaki tüm askerler.
Every trooper of General Sheridan's command during the late war.
Shenandoah Vadisi, Bridesdale adında bir yer, ve Philip H Sheridan.
Shenandoah Valley, a place called Bridesdale, and Philip H Sheridan.
Sheridan.
Sheridan.
General Sheridan'ın emrinde federal bir binbaşıydım.
I was a major in the Federals under Gen. Sheridan.
Adım Sheridan.
Sheridan.
Sheridan, sen komşuları kontrol et.
Check the neighborhood, Sheridan.
Sen ve Sheridan sonuca epey yaklaştınız, değil mi
You and Sheridan are fairly close, aren't you?
Sheridan?
Sheridan?
Sheridan nerede?
Where's Sheridan?
Sheridan, Sarışın kız ve ihbarı yapan kız, hepsi birlikte kayıp!
Sheridan, the blonde, the girl who just called in, they're all missing!
Belki Paul Sheridan'ı.
Maybe Paul Sheridan.
Olduğun yerde kal, Sheridan!
Hold it, Sheridan!
Sheridan Falls'da bir yerden çiçek göndermelerini rica etmiştik.
As for the flowers, I was requested to send them to a place in Sheridan Falls.
Sheridan Falls'dan seni arayacağım.
I'll call you from Sheridan Falls.
Ve soğuk New England güneşi yavaşça levazımatçının ofisinin arkasından battı... Gizemden uzaklaşıp, uzaklardan,... cazibeli Sheridan Falls'dan ayrılıyoruz.
And as the cold New England sun... slowly sinks behind the coroner's office... we take leave of mysterious, far-off Sheridan Falls... land of enchantment.
- The Peacock adında bir yer var. 4. Cadde'de.
- There's a place, The Peacock, on 4th Street, near Sheridan Square.
Sheridan Meydanı'na yakın. Rehberde kayıtlı.
It's in the book.
General Sheridan'dan emir aldım, efendim.
I have my orders from General Sheridan, sir.
Evet, General Sheridan büyük bir şahsiyetti.
Well, General Sheridan has a great personality.
Buradayım, General Sheridan.
Here I am, General Sheridan.
Evet onu Charlie Post ve Sheridan'la birlikte
Is not Sir Humphrey?
Raintown'da gördüğüm zamanlarda...
Yes, when I saw it with Post and Charlie Sheridan