Silvia traducir inglés
443 traducción paralela
İşte orada, Silvia'yla dans ediyordu! Ne mutlu bir gün!
There he was, dancing with Silvia, what a happy day!
Silvia'yla birlikte yalnızdı ben ise evdeydim.
Such a happy day! He was alone with Silvia and I, at home.
Silvia'ya, Bayan Paulo Martins olacak şahsa.
To Silvia, who will be Mrs. Paulo Martins.
Silvia konusunda ne yapabilirim?
What can I do about Silvia?
Ben asla yanılmadım Silvia.
I've never been wrong, Silvia.
Silvia, adamın geri döndü.
Silvia, your man is back.
Fernandez, Silvia'yı güzellik elçimiz olarak...
Fernandez wants to appoint Silvia to be our Ambassadress of beauty in...
Silvia, neden sorumsuz olduğumu düşünüyorlar acaba?
You know, Silvia, why do they think we're irresponsible?
Silvia'nın hatırına seni seviyor.
For Silvia, she loves you.
Silvia Teyze'yi arabayla götürür müsün?
Can you give Aunt Silvia a lift?
Silvia!
Silvia!
- Silvia!
- Silvia!
- Hadi ama, Silvia.
- Come on, Silvia.
Silvia kendini yaraladı.
Silvia's hurt herself.
SILVIA HACHERMAN ÜÇÜNCÜ SINIF
SILVIA HACHERMAN THIRD GRADE
- Silvia'yı aradım ama kimse cevap vermedi.
- I called Silvia but no one answered.
Silvia...
Silvia...
- Bu sadece bir oyun, Silvia.
- It's just a game, Silvia.
" Silvia!
" Silvia!
Silvia! "
Silvia! "
Hayır, Silvia!
No, Silvia!
- Beni arıyordun, Silvia.
- You wanted me to come, Silvia.
Küçük Silvia...
Little Silvia...
Silvia Hacherman.
Silvia Hacherman.
Silvia orada.
Silvia's back.
Alo, Silvia?
Hello, Silvia?
Silvia?
Silvia?
Artık Silvia iyi.
Only Silvia's good.
Artık Silvia iyi.
Only Silvia's good. Only Silvia's good.
Bekle.
Silvia! Wait for me!
Bu Silvia, bir süre burada kalmak istiyoruz.
This is Silvia, we'd like to stay here a while.
Silvia hadi, akşam yemeğini hazırla.
Silvia, get ready, we'll be dinning soon.
Silvia, kızlara biraz şarap koy.
Silvia, pour the girls some wine.
Sana sıkıntı vermek istemiyorum. Seni seviyorum Silvia. Başka birisine omlet yapmayacaksın.
I don't want to be a bother.
- Bir cin tonik. Silvia ile evleneceğim.
A gin tonic.
Hadi ama Silvia, annemi salla gitsin. Herkesin annesi seninki gibi iyi değil. Evet, ama annem yüzünden beni hor görüyorlar.
Come on, Silvia, forget about my mother.
Hiç kimseyle evlenemezsin, özellikle de onunla! Silvia'dan "O" diye bahsetme! Tek önem verdiğim kişi sensin.
You're not marrying anybody, especially her!
Beni sevmiyor musun? Seni kırmak istemiyorum anne ama Silvia...
Don't you love me?
Silvia, getir onu ve şuraya yerleştir.
Sylvia, bring that stuff and put it right over there.
Aç! Silvia, açsana!
Open up!
Açsana!
Silvia, open up!
- Lütfen Silvia, üşüdüm. Bir içki içmem gerek!
Please, Silvia, I'm cold.
Sorun ne?
I'm going to marry Silvia. What's wrong?
Silvia ile evlenmene elbette çok sevinirim.
Well, I'm getting married.
Silvia kaynanan huysuz kocakarının teki. - Kapa çeneni, seni duyacaklar.
I get old just by thinking how far gone are the days when I worked here.
Ne olacak ki? Beni ailesiyle tanıştıracak.
Silvia, your mother-in-law's a battle-ax.
Anne, Silvia sana merhaba demek istiyor.
How do I look?
Anne, işte Silvia. Baban şu orospuyla ne yapıyor? - Onu kim davet etti?
Mom, Silvia wants to say hello.
- Ben davet etim.
Mom, here's Silvia.
Sorun ne?
Don't call Silvia a "her"! You're the only one I care about. What's wrong?
Şu ismi anma lütfen. Solgun görünüyorsun, yorgun musun?
I don't want to hurt you but, Silvia Don't mention that name, please.