English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ S ] / Sinclair

Sinclair traducir inglés

1,259 traducción paralela
Sinclair'in bizim dünyamızda olduğunu söylediler.
They tell us that Sinclair is now on our world.
Buraya gönderiliş sebebiniz Yarbay Sinclair'in yeniden atanması ve Son Savunma'da teslim olmamızın sebepleri de konumuzla alakalı.
It concerns the reason you were sent here the relocation of Cmdr. Sinclair and the reason we surrendered at the Battle of the Line.
Bu durumda, Sinclair'di.
In this case, Sinclair.
Sinclair'in hafızasını tamamen sildik ve onu bıraktık.
We had all memory of the examination erased from Sinclair's mind and we let him go.
Yarbay Sinclair bir ilkti.
Cmdr. Sinclair was the first.
Bu yüzden burayı yönetmesi için Sinclair'i seçtiler.
That's why they chose Sinclair to run this place.
Benim yerimde Sinclair olsaydı saldırmazlardı.
If Sinclair had been here instead, maybe they might not have attacked.
İyi niyetimizin göstergesi olarak Sinclair'in gezegenimizde yaşamasına izin verildi.
Ambassador Sinclair has been allowed to live on my world as an act of good faith.
Zeki biri olduğunu duymuştum zaten, Sinclair.
I'd always heard you were a smart man.
Yarbay Sinclair.
Commander Sinclair!
- Sinclair.
- Sinclair.
Ben Babil 5'ten Yarbay Sinclair.
This is Commander Sinclair of Babylon 5.
Sinclair.
Sinclair.
- Yarbay Sinclair.
Cmdr. Sinclair.
Yarbay Sinclair, ziyafetin oturma planını gördünüz mü?
Cmdr. Sinclair, have you seenthe seating chart for the banquet
Yarbay Sinclair Nolan'ın dairesini araştırmamı söyledi.
Commander Sinclair ordered me to searchNolan's quarters.
Nolan'ın senin adını verdiğini sen, ben Dr. Franklin ve Yarbay Sinclair dışında kimse bilmiyordu.
Nobody knew Nolan hadnamed you except you, me... Dr. Franklin andCommander Sinclair.
- Hayır. Yarbay Sinclair haklıydı.
- No, Commander Sinclair was right.
Yarbay Sinclair altından kalkabileceğini düşünüyor.
Commander Sinclair seems to think he can handle it.
Yas Duası'nı İbranice okumak âdetten olsa da bu gece duayı kendi dilimizde okumak istiyorum. Böylece dostum Jeffrey Sinclair de bu anı benimle paylaşabilir.
Though it's traditional to recite the Mourning Prayer in Hebrew I would like to read it in English tonight so that my good friend, Jeffrey Sinclair, may share it with us.
Teğmen Sinclair, iç işlerinin bekçi köpeği.
You know Captain SincIair, internal Affairs's top watchdog.
Sinclair bayılır bu habere.
That's a headline SincIair will love.
Sinclair yıllardır açığımı yakalamaya çalışır.
For years, sinclair has tried to pin something on me.
Sinclair telefonları dinliyor.
sinclair tapped the phones.
- Sinclair'de, Skies Motel.
- In Sinclair, Skies Motel.
- Kosh'u öldürmeye çalışanın Sinclair olduğunu görmüş.
- She thought she saw Sinclair trying to kill Kosh.
Onun yüzünden Sinclair'in neredeyse işlemediği bir suçun cezasını çekeceğini unutma.
Remember, because of her Sinclair was almost convicted... -... of a crime he didn't commit.
Ben Stacy Sinclair, Elizabeth'in kulüp kardeşiyim.
I'm Stacy Sinclair, Elizabeth's sorority sister.
Bayan SincIair?
Miss Sinclair?
Bayan Sinclair`i eve bıraktıktan sonra geri geldiğini söylüyorsun.
You say you'd returned from taking Miss Sinclair home.
Bayan Sinclair`le aranızda ki ilişki ne?
What is your relationship with Miss Sinclair?
ve Bayan Sinclair de kendisini Çin e davet eden fakslar alıyor.
And Miss Sinclair is receiving faxes inviting her to mainland China.
IIIinois`de, olayla olan ilgilerini gösteren kanıtlar elde ettik.
Dr Lily Sinclair, and Edward Kasalivich.
O ve bayan SincIair bir Wisconsin polisini vurdu.
He and Miss Sinclair shot a Wisconsin state trooper.
Bayan SincIair, Bay Chen, Lütfen oturun.
Miss Sinclair, Mr Chen, please, have a seat.
- Dr SincIair, Çözümün kendisinin geleceğine dair bir hisse kapıldım.
- I have a feeling, Dr Sinclair, the solution will present itself.
Doktor SincIair ve ben beraber gidiyoruz.
Doctor Sinclair and I ride together.
Harry Sinclair.
Harry Sinclair.
Sanırım "efsane" desek daha doğru olur, Bay Sinclair.
Well, I think "legend" might be a better description, Mr Sinclair.
Bay Sinclair, General Hummel onurlu bir adamdır.
Mr Sinclair, General Hummel is a man of honour.
Beyaz Saray Personel Şefi Hayden Sinclair, General.
White House Chief of Staff Hayden Sinclair, General.
- Kaç yaşındasın sen, Personel Şefi Sinclair?
- How old are you, Chief of Staff Sinclair?
Bay Sinclair, büyük ihtimalle neden bahsettiğim hakkında en ufak bir fikriniz yoktur.
Well, Mr Sinclair, you've probably got no fucking idea what I'm talking about.
Al, Bay Sinclair'in ağzını bantlayın Zamanımı boşa harcıyor.
Al, put some rigging tape over Mr Sinclair's mouth. He's wasting my time.
Hatta saflıklarını kirleteceğini bile bile Sinclair'in onları eğitmesine izin verdik insanların kendi halkımızın arasına karşımasını sağladık.
Even allowed Sinclair to train them even though it meant diluting their purity by allowing humans to join alongside our own people.
Aradaki adam. Sinclair'i kast etmiş olabilir.
The man in between, he could've meant Sinclair.
İki yıl önce Babil 4 kaybolduğunda Yarbay Sinclair'le mürettebatı kurtarmak için üsse çıkmıştık.
When Babylon 4 reappeared two years ago... Cmdr. Sinclair and I went aboard to evacuate her crew.
Sinclair haricinde bu durum konusunda en tecrübeli kişi benim.
Aside from Sinclair, I've got more personal experience with this stuff than anybody else.
Yarbay Sinclair.
Cmdr. Sinclair.
Artık Büyükelçi Sinclair.
Ambassador Sinclair now.
Kaptan Sheridan, Jeffrey Sinclair.
Capt. Sheridan, Jeffrey Sinclair.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]