English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ S ] / Slim

Slim traducir inglés

2,057 traducción paralela
İnce yankesiciler var, dostum.
We have slim pickings, bro.
Evet, harbiden inceler.
Yeah, real slim.
- Oldukça zayıf.
Pretty slim, I'd say.
Görünüşe göre pek de zayıf değilmiş.
Obviously, not that slim.
Pek uyan yok.
Slim pickings.
Yürüme şansın çok az ama fizik tedavi ile, umut ederiz ki...
I rate the chance of you walking, quite slim. But with physiotherapy, hopefully...
Gerak'ın önergesi az bir farkla kabul edildi.
Gerak's motion was resolved by a slim majority.
Benim onun için kızların soyunma odasına gidip ve kendi adaletimi sağlama ihtimalim nedir?
Chances of me running into her in the girls'locker room and unleashing my own brand of justice? Slim.
Gün bitene kadar saklanırsam, günün gittikçe kötüleşmesi ihtimali azalır diye düşündüm.
Figured if I snuck in close to the end of the day, the chances of it getting even worse are slim.
50 tur tamamlandı. Kral hala az bir farkla birinci.
Fifty laps down, and The King is still holding a slim lead.
Yoksa, kendini bir batakhanede çürür halde intiharını ertelerken buluverirsin, ki belki bir gün, şahane bir verem ya da salgın, senin nefret dolu türüne korkunç acılar getirir diye.
Otherwise, you might find yourself rotting away in some shithole postponing suicide for the slim chance that you might one day possibly see some glorious plague or pestilence bring horrible suffering to your hateful species.
Gidip daha yakından bakalım.
Let's get a closer look at these slim jims.
Belki yapabilirsin ama New York Slim ya da Pamela kamplarına bölünmüş durumda.
Maybe you can but tout New York is dividing into the Slim or Pamela camps.
Slim.
Slim.
Slim de harika bir Burgundy gönderdi.
Slim sent a wonderful Burgundy.
Slim ve ben size nasıl yapıldığını göstereceğiz, sonra sizden bekliyoruz.
Slim and I will show you how it's done, and then we hope you'll jump right in.
Hayır, senin Sıska Hopkins'e 96.000 dolar borcun var.
No, you owe Slim Hopkins $ 96,000.
Senin sıskaya, sıskanın da bana borcu var.
You owe Slim, Slim owes me.
Peki, Sıska buralarda mı acaba?
Well, in that case. Is Slim around?
Hey, Sıska.
Hey, Slim.
Sıska?
Slim?
Biri onu vurduğundan beri, yaşlı sıska sağır.
Ever since somebody shot him, old Slim went deaf.
Sıskayı sağır yapan şey ne?
What happened to make Slim go deaf?
Sıska, arkadaşını kullanabilirdi.
Slim could use the company.
Bahisçi Sıska Hopkins'in kayıp olduğu bildirildi.
Bookmaker Slim Hopkins reported missing.
Sıska Hopkins'in patron için çalıştığını söylemiştin, değil mi?
You said that Slim Hopkins worked for The Boss, right?
Sonra da Sıska Hopkins ve Benny'yi öldürdü onun neye benzediğini bilen sadece onlardı.
Then Nick kills Slim Hopkins and Benny. The only guys who know what he looks like, and now you're left holding the bag!
Sıska Hopkins, işlerimi yürüten adam dün vuruldu.
Slim Hopkins, the man who ran my book, was hit yesterday.
Sıskanın kitaplarına bakmam lazım.
I'll need to see Slim's books.
Sıskanın kitapları, vurulduğunda elinden alındı ama...
Slim's books were taken when he was hit, but...
Üç numaralı takım - Chris Fadey ve Büyük John Slim.
Team number three — Chris Fadey and Big John Slim.
Şimdiden söylemeliyim bu zayıf bir şans.
The chances are very slim..
Hayır, o zayıftı.
No, he was slim.
Tamam, zayıfsa, zayıf birini bulmamız gerek. O adamı düşündürmesi için.
All right, let's find somebody else who's slim and reminds you of him.
Zayıflık bazı erkeklere yakışır. Ama senin kasların azalıyor.
I mean, the slim look works for some guys, but... you're definitely losing tone,
Annen eskiden bu kadar zayıf değildi.
Mom didn't used to be so slim you know.
Az önce seçkin bir hanımefendiyi buradan çıkarken gördüm, Zayıf, şirin, yaşlıca bir hanım.
I just saw a distinguished-looking woman leaving here, slim, pretty, an older woman.
Senin dışında herkes Phonaxis`in zayıf düştüğünü anlıyor.
Everyone, except you, has realized that Phonaxis has to slim down.
Bağımsız katılıyorsun ama şansın çok az.
You're going independent, but chances of winning are very slim.
Kişisel sorunlarımı konuşmaya gelmedim ama sayın Bankacı 9 aydır sevişmiyorum.
I'm just sittin'here feelin'sorry for myself. Thought I had a date with Miss Slim Goody.
- Nedir? Zayıf, dostum!
Slim, man!
Görünüşe göre bu ay adam kaçırma açısından pek kârlı geçmemiş.
Well, looks like slim pickings. It was a slow month for abductions.
Fazla seçme şansı yok.
Oh, the pickings are slim.
Seçme şansımızın pek fazla olmadığını biliyorum ama o kadar bekleyemeyiz.
I know the pickings are slim, but we can't hold out much longer.
- İnce yapılı.
- Ooh, he's slim.
Ancak, bu gece işler kesat.
Although pickings are pretty slim tonight.
- Oldukça incesin!
- So slim!
Komşularımızı, ispatlaması zor teorilerle polise şikâyet etmeden, kızımızı arkadaşlarının önünde utandırmadan....... mahallemizin saygın sakinlerini geleceğin çocuk katilleri olarak damgalamadan önce bu küçük ihtimali bir düşün.
So I'm asking you to consider the slim possibility - before we turn our neighbors in to the police based on theories that are difficult, if not impossible to prove ; before we embarrass our daughter in front of her friends, before we label respected members of the community as future child murderers - that perhaps you've taken a dream you had about a case from a year ago and mixed it up with the anxiety you're having
Ama sanırım doğru yönü ve tam olarak bu odayı bulma olasılığı baya düşük.
But I think the chances of it heading in the right direction and getting up the stairs and finding this particular room are pretty slim.
Ben izciliği çok severim.
I like Slim Mints.
Evet ama onun yerine ince kesilmiş pijama, peynir rendesi, ve hepsini birarada tutabilecek kauçuk bantınız vardı.
Yeah, but you did have slim jims, a cheese grater and rubber bands to hold it all together.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]