Smallville traducir inglés
816 traducción paralela
- Smallville.
- Smallville.
Clark, kimimiz ta Smallville'e giderken........ kimimiz de Bermuda'ya gitmek zorundadır.
Clark, you know some people get to go all the way to Smallville and then there are others of us who have to go to Bermuda.
Hayır. Sorun, neden Smallville'de kalıyorum?
No, the problem is, why do I stay in Smallville?
Smallville'deyiz.
This is Smallville.
Smallville'de istediğimi bulamam artık.
I'm not gonna find what I want in Smallville anymore.
Geçen gün Smallville'de böyle kötü kalpli değildi.
He wasn't so mean and nasty the other day in Smallville.
Smallville'de başka neyin var?
What else you got in Smallville?
Smallville'de başka neyim var?
What else have I got in Smallville?
Smallville Havaalanı? Yarın Metropolis'e uçak kaçta?
Smallville Airport, what flights do you have to Metropolis tomorrow?
Smallville'den Ricky.
Ricky from Smallville.
Smallville'in Metropolis'e son hediyesi.
Smallville's newest gift to Metropolis.
Smallville'de değil.
Not in Smallville.
Bahse girelim Smallville'de masalarda gerçek bir canavardın?
I bet you were a real monster around the tables back in Smallville?
Sen güçlerini Smallville'de de kullandım ve hiç bir zaman ısınmadı.
You used your powers in Smallville and it never got hot.
- Smallville'e geri dönemem.
- I can't go back to Smallville.
Smallville Postası için çalışacağım.
I'm going to work for the Smallville Post.
Kimse Smallville Gazetesinde çalışma şansı için... gecenin bir vakti harika bir işten vazgeçmez.
Nobody gives up a great job in the middle of the night... because they have the chance of a lifetime to edit the Smallville Gazette.
Smallville'de iş falan yoktu, değil mi?
So, there was no job in Smallville, was there?
- Editör, Smallville Basını.
- Editor, Smallville Press.
Kent Smallville'den başarısız biri.
Kent is a hack from Smallville.
Senin Smallville basınında yazdığın haberler kadar heyecanlı değil... ama Süpermen haber odasındaydı, ve ondan özel haber aldım.
Not that it's anywhere near as exciting... as the stories you covered on The Smallville Press... but Superman was in the newsroom, and I just about nailed down the exclusive.
Perry, orası Smallville.
Perry, it's Smallville.
Smallville geleneksel mısır festivaline ev sahipliği yapıyor.
Smallville's holding an annual corn festival.
Artı Smallville.
Plus Smallville.
Smallville bu listede yok.
Smallville is not on it.
Bu Smallville Şehir Konseyinden yetki belgemiz... ve bu da elinizdeki belgenin güncellenmiş hali.
This is our authorization from Smallville City Hall... and this is the updated list of what you have.
Burada Smallville yer alıyor.
There's Smallville right there.
Belki ünlü Smallville Mısır Festivali'ni duymamışsınızdır.
Or maybe you haven't heard of the famous Smallville Corn Festival.
Smallville'de çok önemli bir meteor taşı olduğuna dair sebeplerim var.
I have reason to believe there's a very important meteorite in Smallville.
Bu 1966'da Smallville, Kansas'tan alındı, burada çok uzak değil.
This was retrieved from Smallville, Kansas, 1966, not far from here.
Heyecanlı olmak Smallville'de suç olabilir ama Metropolis'te yaşam yeteneğidir.
Intensity might be a crime in Smallville, but in Metropolis it's a survival skill.
Burası Smallville, tatlım.
That's just Smallville for you, honey.
Smallville'deyken..
When in Smallville...
Burada Smallville'de ne yapıyorsun?
What are you doing in Smallville?
Çünkü Süpermen Smallville'de sen doğduğun zaman geldi.
Because Superman came to Smallville about the same time you were born.
O burada Smallville'de ve arkadaşlarımı yakaladı.
He's here in Smallville and he's got my friends.
Süpermen Metropolis'teydi, biz Smallville'deydik.
Superman was in Metropolis, we were in Smallville.
Ee, CK, Smallville'deki büyük heyecanı yaşadın.. Şimdi nasıl hissediyorsun?
So, CK, now that you won the big thrill in Smallville... how you feeling?
Noel Smallville'de bir partidir.
Christmas is a party in Smallville.
Onlar Smallville'e gidebilirler.
They can go on to Smallville.
Neden Smallville'de ailen ile birlikte değilsin?
Why aren't you in Smallville with your folks?
İnan bana, şişe kapağı koleksiyonun veya... Lula Mae'den aşk mektuplarına ilgim yok... veya Smallville derbisinde kazandığın mavi kurdeleye.
Believe me, I have no interest in your collection of bottle caps... or love letters from Lula Mae... or that blue ribbon you won at the Smallville soapbox derby.
Smallville'e gideceğin için seni takip edeceğimi söyledim.
I said I had to cover for you, you're headed to Smallville.
Sen Smallville'e gidiyoruz.
You are headed to Smallville.
Herb, zaman makinesini 1966 yılı Smallville'e ayarla.
Herb, set the time machine for Smallville, 1966.
- Smallville?
- Smallville?
Smallville'e gidiyor olmamızın garip olduğunu düşünmüyor musun?
Don't you think it's odd that we're going to Smallville?
Smallville, 1966?
Smallville, 1966?
Her neyse, biz Smallville'deyiz.
However, we are in Smallville.
Burası Smallville.
- It's Smallville.
Smallville'de bir bankayı soyacağımı söylemedim.
I don't recall you ever robbing a bank in Smallville.