Smells traducir inglés
8,506 traducción paralela
Vay canına, bu şey... - Ne?
Wow, it's... smells...
-... güzel kokuyor.
- Yeah? - Good. It smells good.
Spor çantası gibi kokuyor içeri.
It smells like a gym bag.
Çok kötü koktuğunun ben de farkındayım.
I know... it smells awful.
- Askeri darbe gibi görünüyor.
- Smells like a coup d'état.
Mutfakta yemek yapmaya başla ki ev kokusu olsun.
Start cooking in the kitchen so it smells like home.
Porto Riko gibi kokuyor.
Smells like Puerto Rico in here.
Pişen etin kokusunu aldığında gelecektir.
She'll come out when she smells the meat cooking.
Çam ağacını seversin. Evet, evet.
Smells like pine, you love pine.
Akşam yemeği kokusu alıyorum.
Smells like dinner.
İçerisi güzel kokuyor.
Smells good in here.
- Bok gibi kokuyor.
- Oh, it smells like shit.
JUMP gibi kokuyor.
It smells like JUMP.
Çoktan gitmiş gibi kokuyorsun.
Smells like you already have.
- Ve iğrenç kokuyor.
- And she smells.
Elma şekeri ve kekik kokuyor.
Smells of candy apples and thyme.
Anneannemin St. Pete'deki evi gibi kokuyor. Lavanta yağı.
Smells like my grandma's condo is St. Pete.
- Güzel kokuyor ama aç değilim.
Ugh! Smells great, but I'm not hungry.
Bok gibi kokuyor!
Smells like shit.
Duman gibi.
Smells like smoke.
- Güzel kokuyor.
- It smells good.
Harika görünüyor!
Mmm, smells good. Can't wait!
Bir şey yanmış gibi kokuyor.
Smells like a fire.
Yılanlar veya kokular hakkında da konuşamıyoruz.
Uh... we can't talk about snakes or smells?
Sen, Jeremy ve Simon "Göçüam gibi kokan bayat pilavlardan yapmak istiyorum." falan mı dediniz?
You and Jeremy and Simon were like, "I wanna make old rice that smells like badussy"?
Eğer Nicky bakmaya değer birşey bulursa şu şekilde iki kez havlayacak.
If Nicky smells something worth checking out, he'll bark twice like this.
Eski el yapımı biraya benziyordu.
It smells like old, spilled beer.
Lezzetli kokuyor.
Smells delicious!
Ama topal adam çok güzel kokuyordu.
But that limp smells delicious.
Nefis kokuyor.
Smells good.
Cennet gibi.
Oh. Oh, smells good. Oh!
Güzel kokuyor.
Something smells nice.
Amma da güzel kokuyormuş.
Oh, that smells nice.
Hindistan cevizi gibi kokuyor.
It smells like coconut.
İşten eve gelmesine bayılıyorum çünkü bütün vücudu kahve kokuyor.
I love it when he gets off work'cause his whole body smells like [Sniffs] coffee.
Evet. Başka ne kahve gibi kokuyor biliyor musun?
Yeah, you know what else smells like coffee?
Onun gibi kokuyor.
It smells like her.
Ama başının tepesi, tam burası, her zaman sen kokar.
But the top of your head, right here... it always smells like you.
Güzel kokuyor mu size?
Good? Smells good to you?
O da iyi kokuyor.
Mmm. He smells good, too.
Bir eş bulabilmek için ödeme yaptım koyun boku gibi kokan bodur bir köylü için değil.
And I paid to find a wife, not a squatty peasant who still smells like sheep shit.
Neri, farklı kokuyor ve son zamanlarda hamile kalmaktan bahsediyor.
You know, Neri smells different, and she's just talking about getting pregnant. Wait.
Ve saçımsa kanola yağı gibi kokuyor.
And then my hair smells like canola oil!
Harika kokuyor da.
Because it smells great.
Çok kötü kokuyor!
He smells!
- Burası tuhaf kokuyor.
It smells funny in here.
Vajinanın nasıl koktuğunu biliyorsundur herhalde.
You should know. I mean... you do know what a vagina smells like.
Düşlerimde taze zencefilli çörek ve annemin sütlacı gibi kokuyor girdap karışımı gibi.
In my dreams, it smells like... freshly baked gingerbread and my mother's rice pudding swirled together.
Burada biri ölmüş gibi kokuyor.
Smells like somebody's dying in here.
- Hastanede bit var mı diye baktılar.
Your hair smells good.
- Kurabiyeler!
- Smells good.