English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ S ] / Snowflake

Snowflake traducir inglés

332 traducción paralela
Son kar tanesinin de erimesini beklerken birer birer kararan askerler.
One by one the men turned black through waiting for the last snowflake to dissolve.
Bu ölçekteki bir Güneş Sistemi modelinde ben, kuyruklu yıldız çekirdeği bir kar tanesinden daha küçük olurdum.
On the scale of such a solar system model I, me, a cometary nucleus would be smaller than a snowflake.
GeIiyoruz ve hemen bir benzin istasyonu buImazsan bu prenses donuna edecek.
We're coming, and if you don't find me a gas station soon, this little old snowflake's going to wet her pantaloons!
- Snowflake Yolu üzerindeki son ev işte.
- Last house on Snowflake Lane.
Neyin var Kartanesi?
What have you got, Snowflake?
Kartanesi birden ortalıktan kayboldu!
But Snowflake had suddenly disappeared!
Kartanesi?
Snowflake?
Kartanesi!
Snowflake!
Bu kartanesi.
That is Snowflake.
Boş midenin ızdırabını bilmiyorlar, Haksız mıyım, Kartanesi?
They don't know the agonies of an empty stomach! Right, Snowflake?
Oh, Kartanesi!
Oh, Snowflake!
" Burada bekliyor olacağım, kollarımda Kartanesi ile.
" I will remain here waiting, with Snowflake in my arms.
Bu evde. " Kartanesi!
In this house. " Snowflake!
Kartanesini öldürmeliyiz!
We have to kill Snowflake!
"Kartanesiyle..."
"With Snowflake..."
Kartanesi getirecek. "
Snowflake fetched it. "
Gemimiz ise bir kar tanesi kadar mükemmel, ve bu karahindiba tohumu kadar organik olacak, bizi rüyalar alemine ve gerçeklerin dünyasina tasiyacak.
Perfect as a snowflake organic as a dandelion seed it will carry us to worlds of dreams and worlds of facts.
Kar tanesi, Bandito!
Snowflake, Bandito!
Bunu bizim oralarda yapsan, yazın bir kar tanesi kadar yaşardın, şimdi sökül.
If you tried that where we come from, you'd last about as long as a snowflake in summer, now cough up.
Her kar tanesi nasıl tekse, Ariel Weymouth da tektir.
Like each snowflake, there is only one Ariel Weymouth.
Kar tanesi nasıl tekse ha...
Every individual snowflake...
İzlanda'ya özgü kar tanesi desenli yün kazak.
An Icelandic snowflake rag wool sweater.
Bir kar tanesi, iki kar tanesi - Ama Bayan Piggy bu fırtınada dışarıda.
One snowflake, two snowflake, three snowflake...
Bu dev bir kar tanesi gibi, ama çok daha karmaşık.
It's like a giant snowflake, but more complex.
Bana bak, kar tanesi, benim zencilerden öğrenecek bir şeyim yok.
Hey, look here, snowflake, I ain't learning from no house nigger.
Doğru değil mi, kar beyaz?
Ain't that right, snowflake?
- Tepemden çekilir misin, kar tanesi?
- Would you get up off me, snowflake?
Kabul ediyorum, ben asla dev gibi bir kar tanesinden kaçacağımı tahmin etmemiştim, ama...
I admit I wouldn't have guessed I'd be running from a giant snowflake, but...
Şerif Davis'le durumu kontrol ettim. Snowflake'e vardığınızda size ayrıntıları verecekmiş.
He says he'll give you all the details when you get to Snowflake.
Snowflakeli sersem.
A flake from Snowflake. How poetic.
Snowflake'e girdiğinizde, su kulesinin orada.
Just after you get inside to Snowflake, right there by the water tower.
... dört yanından gelen haberciler Snowflake'e akın etti ve bölge sakinleri bundan hoşnut değil.
... from all over the world have descended on sleepy Snowflake, and the locals aren't pleased.
Snowflake'e geri döneceğim.
I'm on my way back to Snowflake.
Ateşte eriyen kar tanesi misali
Like a snowflake in a fiery grip
Noel. Yılın büyülü günü. Her saniyenin bir kar tanesi kadar değerli olduğu zaman.
Christmas, that very magical time of the year when each moment is as unique as a snowflake never to be recreated.
Snowflake'e işkence etmeyin " diyorlar.
"Animals were born free. Stop torturing Snowflake."
Bizi Snowflake için aradılar mı?
Have they called back?
Snowflake'i tanıyor musunuz?
Are you familiar with Snowflake?
Snowflake'i, Miami Akvaryumundan aldık.
We got him from Miami.
Haydi, Snowflake! Gel bakalım.
Let's go.
Haydi, Snowflake.
Hut, hut.
Bütün sabah bana Snowflake'i sorup durdular.
They've been asking me about Snowflake all morning.
Snowflake şu an hazır değil.
Snowflake is not available right now.
Bana Snowflake Davası'na kimin baktığını söyle.
You have to tell me who's on the Snowflake case.
Snowflake Davası'yla ilgilendiğini biliyorum.
I know you're working the Snowflake case.
Camp'in Snowflake'i çalmış olması imkansız.
There is no way that Camp stole Snowflake.
Merak etme, Snowflake.
Don't worry, Snowflake.
Snowflake!
Snowflake.
Buraya gel, Snowflake.
Here, Snowflake.
Bu Snowflake değil.
It's not Snowflake.
Ama satıcıda o vardı.
Snowflake white.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]