Solara traducir inglés
24 traducción paralela
Üzerine solaris tohumu serpiştirilmiş Alponya güveci.
My Alponian chowder with the extra solara seed.
Tatlım, silah dolu bile değil.
We were gonna go cruising in his solara, man. Roger : ¶ getting ready for the best night ¶
Solara!
Solara!
Solara'yı göndereceğim.
I'll send Solara.
Ben, Solara.
I'm Solara.
Günaydın, Solara.
Good morning, Solara.
Solara, tatlım, birşeyler ye.
Solara, honey, eat something.
Anneni incitiyorsun Solara.
You're hurting your mother, Solara.
Hoşça kal, Solara.
Goodbye, Solara.
O halde Solara'yı istiyorum.
Then I want Solara.
Sana inanıyorum, ama karşılığında Solara'yı istiyorum.
Well, I believe you, but I want Solara for it.
Solara.
Solara.
Solara, al şunu.
Solara, you take this.
- Solara, çay için teşekkür et.
- Solara, say thank you for the tea.
Solara'yı kitapla birlikte yolla.
Send out Solara with the book!
Solara, nerede?
Where is Solara?
Bir Toyota Camry Solara'da sen ceza almak için en uygunsundur, ki bana göre anlamsız.
You are most likely to get a ticket in a Toyota Camry Solara, which makes no sense to me.
Niye Solara'yı almadığımızı hala anlamış değilim!
I still don't understand why we couldn't have taken the Solara!
Solara amfibik değil semitik hazinem!
The Solara is not amphibious, my sweet Semitic treasure!
Solara Seyahat Acentesi'ne girebilir misin?
Can you tap into the Solara Travel Agency?
Gidip bir kahve alacağım... Five yerleri siliyor, ve Solara... benimle dövüşmek isteyecek, ve sonra sen Balda-4'ten aldığın çorbanın içinde tırnak bulacaksın.
I'ma go to the mess and grab a coffee, and I'll five Five moping, and then Solara's gonna ask me to spar, and then you are gonna find a fingernail in that soup you picked up on Balda-4!
Solara'yı bulmaya ve beni yeniden başlatmasını söylemeye!
To find Solara and get her to reboot me!
Bu benim korumam Solara Shockley.
This is my bodyguard, Solara Shockley.
Solara'da çok yeteneklidir benim neler başardığımı da gördük.
Solara's pretty handy. And obviously, you know what I bring to the table.