Soundtrack traducir inglés
258 traducción paralela
Ve bu fırsattan yararlanarak size mutlulukla takdim ediyorum ses izi.
And so I'm very happy to have this opportunity to introduce to you the soundtrack.
Aferin ses izi.
Atta soundtrack.
Ses izi bize bir ses oluşturur mu lütfen?
Will the soundtrack kindly produce a sound?
Bu gecenin üç reklamının ses bandının albümde yer alacağını öğrenmek isteyeceğinizden eminim.
I'm sure you will be interested in knowing that the soundtrack of the three commercial scenes tonight are available in the album
Tanınmış bir reklamdan müzik çalacağız.
We shall play the soundtrack from a well-known commercial :
İşte geliyor.
[Boxing soundtrack cuts out] Here it comes.
Ertesi gündü kardeşlerim ve oyunu onların kuralına göre oynamak için sabah ve öğlen elimden geleni yaptım ve aslında filmin müziği olmamasına rağmen fon müziği dinleterek bana beyazperdede tiksindirici şiddet görüntüleri gösterirlerken işkence sandalyesinde iyi işbirliği yapan bir çocuk gibi oturdum.
It was the next day, brothers and I had truly done my best morning and afternoon to play it their way and sit like a horrorshow cooperative malchick in the chair of torture while they flashed nasty bits of ultra-violence on the screen though not on the soundtrack, the only sound being music.
Onu kendim sahneden yapacağım, bu nedenle herhangi birinizin katkı sağlayabilecek bir fikri varsa, nihai ses kaydı için bir konuşmacı tutmadan önce onu katabiliriz.
I will do that myself from the stage, so that if any of you have ideas that you want to contribute, we can incorporate them before we hire a narrator for the final soundtrack.
Filmin müzikleri onun kıyafetlerini karşılar.
The soundtrack album alone will pay for her clothes.
Ses bandi sonradan eklenecek bir filmin görüntülerini izledim.
I watched the pictures of a film whose soundtrack will be added later.
Rambo III'ün film müziği mi?
The Rambo III soundtrack?
# # [Lighthearted Soundtrack]
# # [Lighthearted Soundtrack]
Chrismukkah ( Noelukka ) albümü çıkacak. İkinci soundtrack gerçekten harika oldu. İlkinde yalnızca 13 şarkı koyabilmiştik.
they might not otherwise hear
Tatil günü ruhu içinde, size aynı adlı film albümünden dinletiyorum.
- In the holiday spirit, I'm offering you the original soundtrack recording... - Had a very shiny nose
Kafama takılan, Sayın Chomsky'nin bu kısıtlamaları zihne ya da insan doğasına koymasıdır.
This is a clapperboard, yes. This identifies on the visual camera the scene number and the take number. And also, as you heard, on the soundtrack, the editor back at the studio puts the two pieces of film together, matches where the lips of the clapper meet, and there you are in synch.
"Slater V" in müzikleri.
- What? - Slater V, the soundtrack.
Ne dersiniz? İyi bir fikir olabilir.
I'd like to ask Ennio Morricone to write some music, a soundtrack for the village.
Ahh [Film Müziği]
# # [Soundtrack]
[Arka planda kasvetli müzik]
[Sombre Music On Soundtrack]
Müzik kasetiyle birlikte mi verdi?
Did it come with the soundtrack?
Ne bileyim mesela Betty Smith ya da "Viva Las Vegas" ın film müziğini. Ve her şey mükemmel olduğunda, onun tadını çıkarırsın. Hayatın boyunca yiyeceğin son şeymiş gibi.
I don't know, maybe some Bessie Smith... or the soundtrack to Viva Las Vegas... and then, when everything was perfect, then you would savor it as if it was the last thing you would ever eat.
Hayır. Sadece bir kere söylemem için para ödediler. Sonra da ses bandında kopyaladılar.
No, they only paid me to say it once then they doubled it up on the soundtrack.
- H er kimse Pat Benathar, Eddie Money ve Foot Lutz'u dinlermiş.
Whoever it is, they like Pat Benatar, Eddie Money and... Oh. The soundtrack to Footloose.
Barbra Streisand, Seyin film müzikleri "Les Mis"...
Barbra Streisand, the soundtrack to Les Mis- -
Hangisi gitsin? "Bananarama" mı yoksa "Footloose" un film müzikleri mi?
What's it gonna be? Bananarama or the soundtrack to "Footloose"?
Bu bir müzik devrimidir, adamım.
It's the soundtrack to the revolution, man.
Blue Oyster Cult'un Müziğin devrimi olduğunu söylüyordun
I thought you said Blue Oyster Cult was the soundtrack to the revolution.
Komik ve şiddet içeriyor ve müzikleri harika.
It's so funny and violent, and the soundtrack kicks fucking ass.
Merhaba, Komün TV'den geliyoruz.
What'll you do with it? You can change our soundtrack.
Harika bir film müziği.
It's a great soundtrack.
Tiffany'de Kahvaltı filminin müziğini dinliyor. Her akşam tam gece yarısına kadar.
He " stens to the soundtrack of Breakfast at Tiffany's... every night... until exactly midnight.
Seçmeler için antrenman yapmalıyım ve sen de müziği kaptın.
I've gotta practice for the audition, and you're hogging the soundtrack.
Kahvaltı Kulübü filminin müzikleri.
The Breakfast Club soundtrack.
İşte Kahvaltı Kulübü film müzikleri.
- Here's The Breakfast Club soundtrack.
Soundtrack listing :
Soundtrack listing :
Hayatımızın her bölümünü bir tarzla ilişkilendirebiliriz.
So, as Dick says, "It's the soundtrack of our lives."
Onun tabiriyle, hayatımızın film müziği.
Music's the soundtrack of our lives.
- Ne, filmin müziklerinden biri mi?
- Was this on the soundtrack? - No.
Miami Vice dizi müzikleri mi?
The Miami Vice soundtrack? Really?
- İkimizde de Annie film müzikleri var.
- We both have the Annie soundtrack.
Sağ ol, canım. Neden geri döndün? Başka kimi sevip sayıyordun?
Now, Jack, don't you remember a conversation we had where I said I didn't want you to see my kid or was the soundtrack of Evita blaring too loud in your head?
Bileklerini kestirecek bir albüm gibi.
It's like a soundtrack to slit your wrists to.
Şarkıları da söyledik ki bu çok önemliydi.
We even managed to work in an up-tempo pop tune for the soundtrack. That's important.
Yani tiyatro, bale yapıyor farklı türde müzikler dinliyordum. Hayatımın müziği haline gelen şarkılar dinledim.
You know, theatre, ballet listening to different types of music, songs that became a soundtrack to my Iife.
Sweetback'in film müzikleri. Ve t-shirt'ler!
Sweet-back soundtrack and T-shirt.
Bu t-shirtü giyip bütün radyoları dolaşıp bu albümü çaldırıp... Sweetback'in dünya prömiyerinin burada yapılacağını anlatacağım. Muhteşem Goldberg Grand Circus sinemasında.
I'm gonna be all over the local radio station to play this soundtrack, wear that fucking t-shirt, and talk about the world premiere of Sweet Sweetback's Baadasssss Song right here, at Goldberg's spectacular
Benden korkman için bir neden yok canım.
( Soundtrack slows down and speeds up again ) You ain't got no call to be scared, honey.
Özür dilerim.
( Soundtrack slows down )
Her an içmeye hazır. Ayrıca dizinin kulübünde satış yaptığımız bir alan var. Burada ürünlerimizi satıyoruz.
there aint nothin we wont do to make a buck on The O.C on one day I guess the DVD's comin out, the second CD's comin out and the Chrismukkah album is coming out the second soundtrack is really cool, we only got to do 12 songs on the first one
Bu soundtrack sayesinde birkaç yeni grupla daha tanışacaksınız.
Peter Gallagher's an amazing singing voice he was on Broadway
Bu Sweetback'in film müziği.
This is a Sweet-back soundtrack.