English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ S ] / Spam

Spam traducir inglés

371 traducción paralela
# Ben jambon et.
I take Spam
Bu şehirde bir süre spagettinin yerini konserve aldı.
For a while in this town, Spam took the place of spaghetti.
Bizim bölük nasıl konserve falan açılacağını göstermek için İngiliz Ordusu'na ödünç gönderdi.
Our company was just loaned to the British Army to show them how to open spam or something.
Kiralama anlaşmasından kalma.
We have warehouse full of Spam left over from lend-lease.
Ne lezzetliydi o konserveler.
Corned beef or Spam. Handsome grub, that was.
Yumurta ve konserve jambon.
Egg and spam.
Yumurta, pastırma ve konserve jambon.
Egg, bacon and spam.
Yumurta, pastırma, sosis ve konserve jambon.
Egg, bacon, sausage and spam.
Konserve jambon, pastırma, sosis ve konserve jambon.
Spam, bacon, sausage and spam.
Konserve jambon, yumurta, konserve jambon konserve jambon, pastırma ve konserve jambon.
Spam, egg, spam, spam, bacon and spam.
Konserve jambon, konserve jambon, yumurta ve konserve jambon.
Spam, spam Spam, egg and spam.
Konserve jambon, konserve jambon, konserve jambon fasulye, konserve jambon, konserve jambon ve konserve jambon.
Spam, spam, spam, spam, spam, spam, baked beans Spam, spam, spam and spam.
Ya da Mornay soslu, karidesli ıstakoz yer mantarı ezmesi, brendi, yağda yumurta ve konserve jambon garnili.
Or lobster thermidor aux crevettes with mornay sauce Garnished with truffle pate, brandy, and a fried egg on top And spam.
Konserve jambonsuz bir şey yok mu?
Have you got anything without spam in it?
Konserve jambon, yumurta, sosis ve az jambonlu konserve jambonu.
Well, spam, egg, sausage and spam. It's not got much spam in it.
Konserve jambonu istemiyorum.
I don't want any spam!
Niye yumurta, pastırma konserve jambon ve sosis yemiyor?
Why can't she have egg, bacon, spam and sausage?
Onda da konserve jambonu var.
That's got spam in it!
Konserve jambon, yumurta, sosis ve konserve jambonu kadar yok.
Not as much as spam, egg, sausage and spam.
Yumurta, pastırma, konserve jambon ve sosisli jambonsuz alabilir miyim?
Look, could I have egg, bacon, spam and sausage Without the spam?
Ben konserve jambonu sevmem!
What do you mean "ugh"? I don't like spam!
Susun.
wonderful spam!
Susun!
lovely spam! wonderful spam!
Yumurta, pastırma, konserve jambon ve sosisi jambonsuz alamazsın.
You can't have egg, bacon, spam and sausage Without the spam.
Yumurta, pastırma, konserve jambon ve sosis olmaz.
Well, it wouldn't be egg, bacon, spam and sausage
Bana bir konserve jambon, konserve jambon, konserve jambon, fasulye konserve jambon, konserve jambon ve konserve jambon.
I love it! I'm having spam, spam, spam, spam, spam... Spam, spam, spam, spam spam, spam, spam, spam spam, baked beans, spam, spam and spam!
- Yerine jambon alabilir miyim?
Well, can I have spam instead?
Yani konserve jambon, konserve jambon, konserve jambon mu?
You mean spam, spam, spam, spam... Spam, spam, spam, spam spam, spam, spam, spam
Evet.
Wonderful spam! yes!
Susun!
Ugh! Lovely spam!
Kalın bağırsağım dopdolu konserve jambon yumurta, konserve jambon, pastırma konserve jambon, domates, konserve jambon...
"my lower intestine is full of spam, egg, spam, bacon... Spam, spam, spam, spam, spam, spam, spam, spam." spam, spam...
- Memelerim...
Lovely spam! wonderful spam!
Bromley'de Yeşil Cüce Kafe'de toplandılar ve konserve jambon menüden konserve jambon bir konserve jambon seçmek...
Once in bromley, they assembled in the green midget cafe And spam selecting a spam particular spam item From the spam menu would...
1970'te Monty Python's Flying Circus harap haldeydi, sonra ekrandaki yazılar şöyle dedi...
Spam, spam, spam, spam spam, spam, spam, spam Lovely spam!
- Konserve jambon?
- Spam? - No, no.
Akşam yemeğinde Camelot'tayız, domuz, reçel yer çok laflarız
We dine well here in Camelot We eat ham and jam and Spam a lot
Annen özel yemeğini yaptı, Kremalı konserve et.
Your mother made her specialty, Spam with cream sauce.
Yeager bu mu? O merete binecek herkes konserve balık olacak.
Anybody goes up in the damn thing is gonna be Spam in a can.
Korkunç gözlerim onları durdurur.
my spam beams will pops them
Dolaba bir sürahi havuç suyu bıraktım umarım hizmetçin alınmaz.
Left a can of Spam in the refrigerator. I hope your Brewer's yeast doesn't take it personally.
- Ben yazmaya çalışırdım sense konserve jambonu daha da lezzetli hâle getirmeyi denerdin.
Yeah. I tried to write, and you tried to make Spam taste even more delicious.
Sonra kulağımdan çıkana kadar bastırılmış domuz eti yedim.
Then I had Spam until it was coming out of my ears.
Biraz da çeşni katması için, biber ve soya sosu kullanırım.
And to give it that little extra zip, I mix in some Spam with the ground beef.
Domuz eti...
Ham, Spam.
Onlara sorarsan ben bir konserve kutusunda uçan pastırmaydım.
As far as they were concerned, I was Spam in the can.
Benim gibi bir araştırmacıyla senin gibi bir amatör arasındaki fark bu işte.
That's the difference between a great investigator like me and a piece of Spam like you.
Amatör mü?
Spam.
Amatör olan sensin.
You're a piece of Spam.
Omlet ve biraz da et.
Powdered egg omelette, probably, and a little Spam.
- Mesele çıkartma canım.
I don't like spam!
Bayılırım.
I'll have your spam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]