English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ S ] / Springer

Springer traducir inglés

397 traducción paralela
Ben Bell von Springer. Bana herkes D'Artagnan der.
Mr Dammit, my name is Spinelli but I'm known as D'Artagnan.
Tom'un 51 yaşındaki Jerry Springer'a benzeyen ve benden hoşlanmayan ablasından rica etmek zorunda kaldım. Çünkü en iyi arkadaşım, bu kadar mutlu olmama dayanamadı.
I had to ask Tom's 51-year-old sister who looks like Jerry Springer and doesn't like me all because my best friend couldn't stand me being so happy.
Nancy Springer'ın dediğine göre orada sadece atlarla ilgilenilmiyormuş.
From what Nancy Springer tells me, that's not all she takes care of down there.
Springer'daki tren soygunu için hala onu arıyorum.
Well, I still want him for that train robbery up at Springer.
Springer.
Springer.
Öğrenci Springer.
It's Cadet Springer.
Böyle bir sorumsuzluk yapabilecek biri varsa, o ancak Öğrenci Springer olabilir.
If anyone were capable of such an irresponsibility... it could be Cadet Springer.
Şu öğrenci Springer'i nerede bulabilirim?
Where would I find this Cadet Springer?
Öğrenci Springer?
Cadet Springer?
Sanırım sizi Springer'in mıntıkasında buldular, doğru mu?
I gather they found you at Springer's quarters, right?
Anlatıni Komiser Springer'la küçük bir konuşma yaptınız?
Tell me, Lieutenant... you had your little talk with Springer?
Springer topu temizleme görevindeydi, doğru mu?
Springer was on the gun-cleaning detail, correct?
Springer topu temizleyen son kişiydi.
Springer was the last one to clean the gun.
Ve Springer'in ihmalkarlık geçmişi var.
And Springer has a history of carelessness.
Biliyorum ki, siz öğrenci Springer'in topu temizlerken, bezi dikkatsizce orada bıraktığına inanıyorsunuz.
I know that you believe that Cadet Springer... while he was cleaning the gun, carelessly left the rag in there.
Fakat eğer Springer değilse, ve biri o topu temizlemiyorsa, ve bezi içine koyuyorsa, bu kasıtlı bir eylemdir.
But if it was not Springer... and someone was not cleaning that cannon... and they put a rag in it... then it was deliberate.
Bay Springer'le küçük bir konuşma daha yapabilirsiniz.
Could have another little chat with Mr. Springer.
Springer'i görmüyorum.
I don't see Springer.
Biliyorsunuz, öğrenci Springer topta bez bıraktığını yadsıyor.
You know... Cadet Springer denies leaving the rag in the gun.
Springer toptan sorumlıu idi.
Springer was responsible for the gun.
Evet, sanırım öğrenci Springer'in dolabında onun gibi bir şey gördüm.
Yeah, I think I saw something like that on Cadet Springer.
Şu çocuk Springer var ona geri dönmek niyetindeyim.
I got that boy Springer... and I do intend to go back to him.
Öğrenci Springer'in akademi alanından altı kez gizlice sıvışırken yakalandığını görüyorum.
I see where Cadet Springer was caught sneaking off... the academy grounds six times.
Roy Springer.
Roy Springer.
Komiser Kolumbo ofisinizde sizi bekliyor, öğrenci Spriger'le birlikte.
Lieutenant Columbo is waiting in your office... with Cadet Springer.
Bay Springer.
Mr. Springer.
Albay, öğrenci Springer...
Colonel, Cadet Springer...
Öğrenci Springer akademiye dönmeğe karar verdi.
Cadet Springer has decided to return to the academy.
Bay Springer, akademinin kurallarını ciddi bir biçimde çiğnemen dolayısıyla yapılacak soruşturma süresince ikinci bir emre kadar oda hapsindesin.
Mr. Springer... pending investigation of this serious infraction... of the rules of the academy... you are going to be confined to quarters until further notice.
Springer?
Springer?
Bu Spriger'in dosyası değil.
This is not Springer's file.
Bay Springer için benim büyük umutlarım var.
I have higher hopes for Mr. Springer.
Haynes ve Springer'i düşününce ve bu dosyaya bakınca, tepkilerinin öngörülebilir olması, ben başka bir şeyi ilginç buluyorum.
When I think of Haynes and Springer... and I think about this file... the fact that their reactions are predictable... I find something else interesting.
Biri Springer'de, nöbetçi subay ve bende. Bunlar akademideki her kapıyı açar.
Springer has a set, the officer of the day... and I have a set that will open every lock on the campus.
Şey, Springer'in o sırada akademide olmadığını biliyoruz.
Well, we know Springer wasn't on campus at the time.
O halde biri springer'in anahtarlarını almış olabilir ya da nöbetçi subayınkileri.
So maybe somebody took Springer's keys... or they took the keys of the officer of the day.
O halde demek oluyor ki, ya Springer'inkiler olmalı ya da nöbetçi subayınkiler.
So that means it either had to be Springer's set... or the set of the officer of the day.
Öyle de olsa, şampanya istiyorum Springer.
Even so, i want sparkling wine. Springer!
Merhaba Springer!
Hi, springer!
Springer'in Yeri'nde öleceğimi sandım.
And at springer's, i thought i was going to die.
Springer'in Yeri'den başka nerede oldu?
Where else but at springer's?
Springer, benden iki bira ver!
Springer, two beers on me!
Doktor Springer'ın ne dediğini biliyorsun...
You know what Dr. Springer said...
Doktor Springer stetoskobunu alsın ve küçük siyah çantasına soksun.
Well Dr. Springer can take his stethoscope and shove it into his little black bag. Sorry babe...
Beate Springer :
Beate Springer : Physical Education
Şimdi de Spring gazetesi için mi yazıyorsun?
Are you writing for the Springer press now?
Okuluna döndüğün zaman eğer Andy McEwen saçlarını çekmeye devam ederse Bayan Springer'dan onu sınıfın arkasına yollamasını iste.
[Thunderclap ] [ Ben] When you go back to school, if Andy McEwen starts pulling on your pigtails again, you ask Mrs. Springer to move him to the back of the room.
Sana bir şeyler göstereceklerini biliyorum ama burada Bayan Springer, annen ve babandan öğrenecek daha çok şeyin var.
I know they'll teach you things, Come on, baby. But there's a lot you can learn here from Mrs. Springer, from your mother and father.
Springer, sen ve Arcee Autobot şehrini dönüştürün.
Springer, you and Arcee transform Autobot City.
İşte böyle devam et Springer.
Keep at it Springer my boy.
Tamam, Al Springer ile bir keresinde Fransız öpücüğü denedim.
OK, I French-kissed Al Springer once.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]