Talbot traducir inglés
873 traducción paralela
Lord ve Leydi Ferncliffe... Doktor Talbot ve Lucy Talbot.
Lord and Lady Ferncliffe... the Talbots : the Doctor and Lucy.
Dr. Talbot'un evi mi?
Dr. Talbot's residence?
Bayan Talbot lütfen.
Mrs. Talbot, please.
Dr. Talbot ne dedi?
What did Dr. Talbot say?
Dr. Talbot'a göre, sen dışa dönük biriymişsin, ben de içe dönükmüşüm.
Dr. Talbot says that you're an extrovert and I'm an introvert.
Dr. Talbot geldi.
Dr. Talbot's come.
Dr. Talbot'un verdiği şu kalın kitap.
You know, the fat one that Dr. Talbot gave me.
Bayan Talbot'u gördünüz mü?
Did you see Mrs. Talbot?
Dr. Talbot'un bürosu.
Dr. Talbot's office.
Bayan Talbot'u ve Bayan Loomis'i tanıyorsun, değil mi Carlotta?
Carlotta, you know Mrs. Talbot, don't you? And my cousin, Mrs. Loomis.
Bayan Talbot, biraz önce kocanızla konuşuyordum. Meğer ortak birçok yanımız varmış.
Say, Mrs. Talbot, I've just been talking with your husband... and I find that we have a lot in common.
- Değil mi Talbot?
- Talbot?
Baş komiser Talbot'ı bağlayın lütfen.
Put me through to Superintendent Talbot, please.
Talbot Şatosu Bay Larry.
Talbot Castle, Mr Larry.
Larry, Talbot erkekleri arasında bir gelenek oluştu.
You know, Larry, there has developed a tradition about the Talbot sons.
Talbot geleneği inatçılığı ve duygularını göstermemeyi de içerir.
The tradition also insists the Talbots be the stiff-necked, undemonstrative type.
- Aynı Red Talbot gibi.
- Huge. - Like the Red Talbot.
- Larry Talbot mu?
- Larry Talbot?
Evet. Biliyorum, 18 yıldır buralarda değildi ama o yine de Sör Talbot'ın oğlu.
He's been away for 18 years, I know, but he's still the son of Sir John Talbot.
Bak, Larry Talbot.
There's Larry Talbot.
Larry Talbot!
Larry Talbot!
Tuhaf olan Larry Talbot gelmeden önce burada hiç cinayet olmazdı.
Strange there were no murders here before Larry Talbot arrived.
Dinleyin beni Doktor Lloyd. Beş nesil Talbot'lar bu kasabadan etkilendi.
Five generations of Talbots haven't been affected by this village.
Sen Laurence Talbot'sun.
You're Laurence Talbot.
Burası da Talbot Kalesi.
This is Talbot Castle.
Talbot.
Talbot.
Lawrence Talbot.
Lawrence Talbot.
- Talbot mu?
- "Talbot"?
Lawrence Talbot, hatırlamadım.
"Lawrence Talbot." No.
Adı Talbot.
- Name of Talbot.
Oturun Bay Talbot.
Sit down, Mr. Talbot.
Talbot, beni dinle.
Talbot, listen.
Talbot!
Talbot.
Talbot!
Talbot!
Talbot, geri dön!
Talbot, come back!
Bay Talbot aşağıdaki mağaraya sürüklenmişse hâlâ Ay'ın etkisi altında olacaktır.
If Mr. Talbot has been swept into the cave down there, he's still under the spell of the moon.
O zaman Bay Talbot'u ameliyat etmelisiniz.
Then you must operate on Mr. Talbot.
Bay Talbot'un şimdiye kadar yatmış olması gerektiğini çok iyi biliyorsunuz.
You know perfectly well Mr. Talbot should be asleep by now.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm Doktor, ancak Bay Talbot'u ve evdeki herkesi derhal görmeliyim.
I'm sorry to disturb you, Doctor, but I'd like to see Mr. Talbot and everybody else in the house at once.
Bay Talbot'u sadece dolunay etkiliyor.
Only the full moon affects Mr. Talbot.
Bir tek bu da değil Bay Talbot fiziksel çaba göstermesinin imkansız olduğu bir operasyon geçirdi.
Not only that, Inspector, but Mr. Talbot has undergone an operation which makes physical exertion out of the question.
Geçen gece Talbot olduğunu düşünüyordunuz.
Last night, you thought it was Talbot.
Merhaba Bay Talbot.
Hello, Mr. Talbot.
Sözlerinden dönen insanlardan nefret ederim Bay Talbot.
I don't like people who break their promises, Mr. Talbot.
Ben Lawrence Talbot.
I'm Lawrence Talbot.
- O kimdi? - Larry Talbot.
- Who was that?
- Bay Talbot.
- Mr Talbot.
Bay Talbot sizi görmeye gelmişti Doktor.
Mr. Talbot was here to see you, Doctor.
- Talbot mu?
- Talbot?
Beni dinle Talbot.
Listen to me, Talbot.
Bay Talbot!
Mr. Talbot!