Talkin traducir inglés
4,532 traducción paralela
Ne saçmalıyorsunuz bilmiyorum.
I don't know what you're talkin'about.
Ben sevgiden değil, çocuklardan bahsediyorum.
I ain't talkin'about love, I'm talkin'about children.
Şekil değiştiren bir anneden de bahsetmiyorum.
Ain't talkin'about a shifter mom, neither.
Kiminle konuşuyorum lan ben? !
Who the fuck am I talkin'to!
Jess, Hoyt'tan bu kadar fazla bahsetmesek olur mu?
Jess, could we stop talkin about Hoyt so much?
Hani Hoyt'tan bahsetmeyecektik artık?
Thought we weren't talkin'about him anymore.
- Benimle konuşmuyorsundur umarım.
You better not be talkin'to me.
Hangi konudan bahsettiğini biraz daha açsan?
I need a little more information to know what you're talkin'about.
Kimden bahsettiğini anlamadım o zaman.
Then I don't know who you're talkin'about.
Ateş yüzünden böyle konuşuyorsun.
That's the fever talkin'.
Dua etmekten bahsetmiyorum.
I'm not talkin'about praying'.
Kötülüğü kış kış etmesi için Tanrı'nın yolunda olan gerçek birinden bahsediyorum.
I'm talkin'about gettin'a real, live man of God in here to shoo the evil away.
Seninle konuşmak güzeldi.
Nice talkin'to ya.
Ruhlardan bahsediyor.
He's talkin about spirits.
Yemek pişirmeyi konuşmaya yeğlerim.
I mean, I'd rather be cookin than talkin', anyhow.
Tara da, Marnie'nin kendisinden böyle bahsetmesine ölüp bitmiyor.
And Tara ain't so crazy about Marnie's new way of talkin'about herself.
Üçümüz kampa gidelim diyorum. Doğayla bütünleşiriz ve doğayla bütünleşmenin kaçmakla hiçbir şekilde alakası yok.
I'm talkin'about the three of us, goin'campin', gettin'back to nature, and getting back to nature is 100 % opposite of running away.
Oh. onlarla konuşmak onu rahatlatıyor.
Oh. Talkin'to them gives her peace.
32'lik çaba mı? Neden bahsediyorsun?
What are you talkin'about?
Sana söylüyorum, Dougie.
I'm talkin'to you, Dougie.
Konuşma kısmını sen önceden yaptın.
You did all the talkin'before.
İşte bundan bahsediyordum.
Now that's what I'm talkin'about.
Neden bahsediyorsun?
What you talkin'about?
Sen neden bahsediyorsun?
- What are you talkin'about? What are you talkin'about?
Sen neden bahsediyorsun?
What are you talkin'about?
Sadece karımla konuşuyordum.
- Just talkin'to my wife.
Her şeyi enine boyuna konuşalım tamam ama sınırı biraz aştınız gibi.
We're all open to talkin'here, But your picking at scabs.
Görüşmek üzere, Deana.
Okay, I'll be talkin to you, Deanna.
Sana konuşurken bana bakarsan senin menfaatine olur.
You better look at me when I'm talkin'to you.
- Benimle mi konuşuyorsun?
- Are you talkin'to me?
Hey, konuştuğun kişi Burt.
Hey, this is Burt you're talkin'to.
İşini iyi biliyor.
She knows what she's talkin'about.
Konuşmaya başla!
Start talkin'!
İşte şimdi oldu.
Now you're talkin'.
# yeaa, yeaa # # araba yıkamak hakkında konuşmak #
♪ Yeah, yeah ♪ ♪ talkin'about the car wash ♪
bu nuktada konuşmakdayız sanırım.
At this point, I think we're talkin'drive-thru.
İşte ben de onu diyorum.
That's what I'm talkin'about.
İşte bahsettiğim şey buydu.
This is what I'm talkin'about.
En azından tuvaletten çıkınca " Tanrım, o tuvalet... kırmızı kod.
At least I don't come back from the bathroom, fuckin'talkin'about, " Oh, my God. That outhouse... code red.
Ne tür bir vahşi?
How wild we talkin'?
- İnsanlar feromonu aldıklarında bu karşı cinse karşı bir etkileşimi tetikler.
- Man, I was just talkin'out my ass. - Humans emit pheromones that trigger signals of attraction to the opposite sex.
Bahsettiğim şey bu!
That's what I'm talkin'about!
" Bana mı söyledin?
Are you talkin'to me?
"Bana mı söyledin?"
Are you talkin'to me?
Kendimi harika hissediyorum.
What are you talkin'about?
İstiyorsun?
What you talkin'about?
- Ne diyorsun yahu?
- What you talkin'about?
- Beyzbol takımı hakkında mı konuşuyoruz? - Yok, yok, hayır.
I mean, are-are we talkin'about a baseball team?
Gördün mü bak bundan bahsediyordum.
See, now, that's what I'm talkin'about.
Annesi, kardeşim, özellikle bu gece onun facebook'tan konuştuğu birinin yapacağı parti konusunda endişeleniyor.
Her mother, my sister, seems concerned about her, specifically about some kind of a party that's happening tonight she keeps talkin'about on her Facebook...
Kimden bahsediyoruz?
Who we talkin'about?